Herunterladen Diese Seite drucken

GWF Integral-MK MaXX Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Tel. +41 - 41 319 50 50, Fax +41 – 41 310 60 87, e-mail gwf@gwf.ch, www.gwf.ch
Bureau de la Suisse Romande: Route de Prilly 11, CH-1023 Crissier, Tél. +41 – 21 635 00 22, Fax +41 – 21 635 60 70
Ein Temperaturfühlersymbol blinkt
und das Servicemännchen erscheint
permanent
Der entsprechende Fühler ist defekt
(
= Vorlauf;
Fachinstallateur oder GWF-
Kundendienst verständigen
Beide Temperaturfühler erscheinen
abwechselnd blinkend und das Ser-
vicemännchen erscheint permanent
Beide Temperaturfühler sind defekt
Fachinstallateur verständigen
Das Servicemännchen erscheint
zusammen mit weiteren Symbolen
und Ziffern; weitere Anzeigen können
jedoch über den Drucktaster abgeru-
fen werden
Energieberechnung ist gestoppt
Ggf. Fachinstallateur verständigen
Nur das Servicemännchen erscheint
und das Gerät reagiert nicht mehr auf
Knopfdruck
Rechenwerk defekt
Gerät tauschen (nur durch Fachinstal-
lateur)
Das Batteriesymbol erscheint
Batteriewechselanzeige
GWF-Kundendienst benachrichtigen
GWF MessSysteme AG,, Obergrundstrasse 119, CH-6002 Luzern
= Rücklauf)
Un symbole sonde de température clig-
note et un icône est visible en perma-
nence
La sonde correspondante est défectu-
euse (
= aller;
= retour)
Informer l'installateur ou l'après-vente
du GWF
Les deux sondes de température sont
visib-les alternativement en clignotant et
un icône est visible en permanence
Les deux sondes de température sont
défectueuses
Informer l'installateur
L'icône est visible en commun avec
d'autres symboles et chiff-res; d'autres
affichages peuvent être interrogés avec
le clavier
Calcul d'énergie arrêté
Evtl. informer l'installateur
Seulement l'icône est visible et l'apareil
ne réagit plus en appuyant sur le bouton
Intégrateur défectueux
Echanger l'appareil (seulement par l'in-
stallateur)
Le symbole de pile apparaît
Affichage d'échange de la pile
Informer le service après-vente GWF

Werbung

loading