Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC VS-DT6R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VS-DT6R:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM
KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONÈNTI COMPATTO
VS-DT6R/VS-DT7R/VS-DT9R
Består av CA-VSDT6R och SP-VSDT6/Består av CA-VSDT7R och SP-VSDT6/
Består av CA-VSDT9R och SP-VSDT9
Koostuu malleista CA-VSDT6R ja SP-VSDT6/Koostuu malleista CA-VSDT7R ja SP-VSDT6/
Koostuu malleista CA-VSDT9R ja SP-VSDT9
Består af CA-VSDT6R og SP-VSDT6/Består af CA-VSDT7R og SP-VSDT6/
Består af CA-VSDT9R og SP-VSDT9
Besteht aus CA-VSDT6R und SP-VSDT6/Besteht aus CA-VSDT7R und SP-VSDT6/
Besteht aus CA-VSDT9R und SP-VSDT9
Se compose de CA-VSDT6R et SP-VSDT6/Se compose de CA-VSDT7R et SP-VSDT6/
Se compose de CA-VSDT9R et SP-VSDT9
Consiste de CA-VSDT6R y SP-VSDT6/Consiste de CA-VSDT7R y SP-VSDT6/
Consiste de CA-VSDT9R y SP-VSDT9
Consiste di CA-VSDT6R e SP-VSDT6/Consiste di CA-VSDT7R e SP-VSDT6/
Consiste di CA-VSDT9R e SP-VSDT9
STANDBY/ON
1
2
3
PLAY MODE
4
5
6
REPEAT
9
7
8
FM MODE
10
+
10
BASS
TREBLE
SET
MD/AUX
CANCEL
PTY
PTY
TA/NEWS
SEARCH
SELECT
/INFO
FM/AM
DISPLAY
DIMMER
SLEEP
MODE
AHB PRO
DISPLAY
CLOCK
OPEN/
/TIMER
CLOSE
VOLUME
SP-VSDT6
COMPACT COMPONENT SYSTEM
CA-VSDT6R
SP-VSDT6
CA-VSDT7R
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BEDIENUNGSANLEITUG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
STANDBY/ON
1
2
3
PLAY MODE
4
5
6
REPEAT
9
7
8
FM MODE
10
+
10
BASS
TREBLE
SET
MD/AUX
CANCEL
PTY
PTY
TA/NEWS
SEARCH
SELECT
/INFO
FM/AM
DISPLAY
DIMMER
SLEEP
MODE
AHB PRO
DISPLAY
CLOCK
OPEN/
COLOR
/TIMER
CLOSE
VOLUME
SP-VSDT9
CA-VSDT9R
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SP-VSDT9
Model No.
Serial No.
LVT0853-011B
[EN]
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC VS-DT6R

  • Seite 1 KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS IMPIANTO A COMPONÈNTI COMPATTO VS-DT6R/VS-DT7R/VS-DT9R Består av CA-VSDT6R och SP-VSDT6/Består av CA-VSDT7R och SP-VSDT6/ Består av CA-VSDT9R och SP-VSDT9 Koostuu malleista CA-VSDT6R ja SP-VSDT6/Koostuu malleista CA-VSDT7R ja SP-VSDT6/ Koostuu malleista CA-VSDT9R ja SP-VSDT9 Består af CA-VSDT6R og SP-VSDT6/Består af CA-VSDT7R og SP-VSDT6/...
  • Seite 2 “%” rot. Per l’Italia: • Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchten die Bedienungs- “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle pre- leuchten rot. scrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Seite 3 FÖRSIKTIGHET! ATTENTION! 1. Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. 1. Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt évacuée correctement de l’appareil.) inte komma ut.)
  • Seite 4 Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et måste utrustningen placeras på följande sätt: éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Oversida: Inga hinder och fritt utrymme 1 Dessus: Bien dégagé...
  • Seite 5 VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRO- DUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER- PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ...
  • Seite 96: Einleitung

    I Die neu gestalteten Bedienungselemente sind noch leichter zu handhaben, so daß Sie sich ganz dem Hörgenuß Ihrer Musik hingeben können. • Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschal- ten und das Radio oder den CD-Spieler automatisch starten.
  • Seite 97 Inhaltsverzeichnis Einleitung......................1 Merkmale ........................... 1 Wie dieses Handbuch aufgebaut ist ................... 1 WARNUNGEN.......................... 1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .................. 1 Bevor Sie beginnen ................... 3 Zubehör ............................3 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ................3 Anschließen der UKW (FM)-Antenne ..................4 Anschließen der MW/LW (AM)-Antenne .................
  • Seite 98: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bevor Sie beginnen Zubehör Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) MW/LW- (AM) Rahmenantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) UKW- (FM) Drahtantenne (1) Lautsprecherkabel (2) Ständer (1) (für das Gerät) Füße (2) (für den Ständer) Schraube (1) (für den Ständer) Papiermuster (1)
  • Seite 99: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. (Nur wenn Sie das Gerät senkrecht aufstellen) • Um das Gerät senkrecht aufzustellen, müssen der Ständer und die Füße angebracht sein. (Siehe Seite 8.) Um die Anschlüsse durchzuführen, führen Sie die Kabel durch die Löcher im Ständer, wie in der Abbildung gezeigt, bevor Sie den Ständer und die Füße anbringen.
  • Seite 100: Anschließen Der Mw/Lw (Am)-Antenne

    Bevor Sie beginnen Anschließen der MW/LW (AM)-Antenne Geräterückseite SPEAKERS ANTENNA (75 ) COAXIAL DISP.SET CD DIGITAL LOOP SPEAKER IMPEDANCE 4 MD/AUX WOOFER AC IN MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) ANTENNA (75 ) COAXIAL LOOP Einzelner vinyliso- lierter Außendraht (nicht mitgeliefert) Verbinden Sie die MW-Rahmenantenne mit dem Standfuß, Drehen Sie den Ring, bis der Empfang am besten ist.
  • Seite 101: Anschließen Der Lautsprecher

    Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. • Behandlung der Lautsprecherboxen Da dies ein Präzisionsinstrument ist, immer sorgfältig behandeln und vor Stößen schützen. Anschließen der Lautsprecher Diese Lautsprecherboxen sind ausschließlich für diese Anlage gedacht. Bei Verwendung mit anderen Ge- räten werden die Lautsprecher beschädigt.
  • Seite 102: Anschließen Eines Subwoofers

    Bevor Sie beginnen Anschließen eines Subwoofers Verbinden Sie den Anschluß SUBWOOFER an der Anlage mit einem (nicht mitgelieferten) Signalkabel mit dem Eingang eines externen (aktiven) Subwoofers. Subwoofer (nicht mitgeliefert) ANTENNA Signalkabel (nicht mitgeliefert) (75 ) COAXIAL CD DIGITAL LOOP MD/AUX WOOFER Anschließen externer Geräte Verbinden Sie die Buchsen MD/AUX-OUT/IN der Anlage über Signalkabel (nicht mitgeliefert) mit den Ausgangs-/Eingangs-...
  • Seite 103: Anschließen Eines Md-Spielers Usw. (Digitalausgang)

    Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Netzanschlußbuchse auf der Geräterückseite. VORSICHT: AC IN • VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL, UM STÖRUNGEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEI- DEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN, BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN, ODER WENN DAS GE- RÄT FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD.
  • Seite 104: Anbringen Des Hauptgerätes An Der Wand

    Bevor Sie beginnen Anbringen des Hauptgerätes an der Wand Das Hauptgerät und die Lautsprecher können an der Wand angebracht werden. VORSICHT: Anbringen an der Wand • Dieses Hauptgerät wiegt ungefähr 4,3 kg. Beim Betätigen der Bedienungselemente wird eine zusätzliche Kraft nach unten auf das Hauptgerät ausgeübt. Deshalb müssen Sie beim Anbringen des Hauptgerätes an der Wand besonders vorsichtig sein, um Unfälle durch Herunterfallen des Hauptgerätes zu vermeiden.
  • Seite 105: Ändern Der Einstellungen Des Displays Und Der Bedienungstasten

    Bevor Sie beginnen Beispiel zum Anbringen der Lautsprecher (nur SP- VSDT6) Die Lautsprecher können an einer Wand angebracht werden. Befestigen Sie eine Schraube (separat erhältlich) an der Wand, und Wand hängen Sie den Lautsprecher dann an die Schraube. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Hauptgerät. Anderenfalls kann das Hauptgerät herunterfallen und eine Funktionsstörung und/oder einen Unfall verursachen.
  • Seite 106: Benutzung Der Fernbedienung

    • Vergewissern Sie sich, dass der DISP.SET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes richtig eingestellt ist. COMPU Play Mit der JVC COMPU PLAY Funktion können Sie die am meisten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Ta- stendruck steuern. Mit der Ein-Tasten-Bedienung können Sie eine CD abspielen, das Radio einschalten oder externe Geräte starten, indem Sie einfach die Play-Taste für diese Funktion drücken.
  • Seite 107: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Betriebsanzeigen Platte STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE BASS TREBLE SOURCE PRESET Anzeige % MD/AUX CANCEL VOL +/– TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO DIMMER DISPLAY FM/AM DIMMER SLEEP MODE AHB PRO DISPLAY AHB PRO VOLUME +/– CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE...
  • Seite 108: Ändern Der Farbe (Color) (Nur Vs-Dt9R)

    Grundfunktionen Ändern der Farbe (COLOR) Lautstärke einstellen (nur VS-DT9R) Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung (oder die Taste VOL + am Gerät). (Verwendung der Fernbedienung) Um die Lautstärke abzusenken, drücken Sie die Taste VOLUME Sie können die Farbe der Beleuchtung auf dem Gerät ändern.
  • Seite 109: Baßwiedergabe Verstärken (Ahb Pro)

    Grundfunktionen Baßwiedergabe verstärken Zeit anzeigen (DISPLAY) (AHB PRO) (Verwendung der Fernbedienung) Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Display anzeigen (Verwendung der Fernbedienung) lassen. Sie können die Bässe anheben, um auch bei geringer Laut- stärke einen starken, vollen Baß zu erhalten. Um die Uhrzeit anzeigen zu lassen, drücken Sie die Zur Aktivierung dieses Effekts drücken Sie die Taste Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.
  • Seite 110: Benutzung Des Tuners

    Benutzung des Tuners PRESET+ STANDBY/ON Zifferntasten PLAY MODE REPEAT FM MODE SOURCE PRESET FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL SOURCE TA/NEWS/INFO Frequenzbandanzeige, Frequenzanzeige, Kanalvorwahl TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO PTY SEARCH PTY SELECT DISPLAY FM/AM DIMMER SLEEP MODE FM/AM AHB PRO DISPLAY DISPLAY CLOCK...
  • Seite 111: Sender Speichern

    Benutzung des Tuners VORSICHT: Sender speichern • Falls das Gerät nicht ans Netz angeschlos- (Verwendung der Fernbedienung) sen ist oder wenn ein Stromausfall auftritt, Sie können bis zu 30 UKW- (FM) Sender und bis zu 15 MW/ bleiben die Senderspeicher 24 Stunden lang LW (AM) Sender.
  • Seite 112: Ändern Des Ukw- (Fm) Empfangsmodus

    Benutzung des Tuners Um die RDS-Signale auf dem Display Ändern des UKW- (FM) anzuzeigen Empfangsmodus Drücken Sie die Taste DISPLAY MODE, während Sie einen UKW-Sender hören. (Verwendung der Fernbedienung) Mit jedem Druck auf die Taste erscheint im Display die Beim Empfang einer UKW- (FM) Stereosendung leuchtet die nächste Information in folgender Reihenfolge: Anzeige “STEREO”...
  • Seite 113: Programmsuche Mit Hilfe Von Pty- Codes

    Benutzung des Tuners Programmsuche mit Hilfe von PTY- Beschreibung der PTY-Codes Codes News: Nachrichten Affairs: Brennpunkt-Programme zu aktuellen Neu- Einer der Vorteile des RDS-Service ist, daß Sie einen be- igkeiten oder Affairen stimmten Programmtyp durch Eingabe des PTY-Codes Info: Info-Programme über medizinische Dien- schnell auffinden können.
  • Seite 114: Vorübergehendes Umschalten Auf Einen Anderen Sender Ihrer Wahl

    Benutzung des Tuners Fall 1: Wenn es keinen Sender gibt, der den von Vorübergehendes Umschalten auf einen Ihnen gewählten Programmtyp ausstrahlt anderen Sender Ihrer Wahl Sie hören den aktuell eingestellten Sender weiter. « “Enhanced Other Networks” ist eine weitere bequeme Wenn ein Sender beginnt, das von Ihnen gewählte Pro- RDS-Funktion, mit der Sie das Gerät vom gegenwärtig ge- gramm zu senden, schaltet das Gerät automatisch auf diesen...
  • Seite 115: Benutzung Des Cd-Spielers

    Benutzung des CD-Spielers Platte STANDBY/ON Zifferntasten PLAY MODE PLAY MODE REPEAT REPEAT FM MODE BASS TREBLE SOURCE PRESET MD/AUX CANCEL TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO DISPLAY FM/AM MODE DIMMER SLEEP AHB PRO DISPLAY Titelnummer, Spieldauer, Schrittnummer CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME OPEN/CLOSE PROGRAM RANDOM...
  • Seite 116: Cd Auswerfen

    Benutzung des CD-Spielers Einen Titel oder eine Passage innerhalb ei- VORSICHT: nes Titels wählen • Versuchen Sie nicht, die Bedienungstafel von Hand zu öffnen, da sie dadurch Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, wenn beschädigt wird. Drücken Sie die Taste der CD-Spieler gestoppt ist oder während der Wiedergabe, OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die um den gewünschten Titel zu wählen.
  • Seite 117: Zufallswiedergabe

    Benutzung des CD-Spielers Drücken Sie die Zifferntaste, um den zu Drücken Sie die Taste PLAY MODE auf programmierenden Titel zu wählen. der Fernbedienung so oft, bis die Mit jedem Drücken der Zifferntaste wird der gewählte Anzeige “RANDOM” aufleuchtet. Titel dem Programm hinzugefügt. •...
  • Seite 118: Benutzung Externer Geräte

    Benutzung externer Geräte STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE MD/AUX CANCEL MD/AUX SOURCE PRESET TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO DISPLAY FM/AM MODE DIMMER SLEEP SOURCE AHB PRO DISPLAY CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME Anschluß externer Geräte Aufnahme der System-Sig- nalquelle auf externen Geräten Sie können externe Geräte wie MD-Recorder, Kassetten- deck oder sonstige Geräte hören.
  • Seite 119: Benutzung Der Timer

    Benutzung der Timer STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE Einschaltzeit (ON), Ausschaltzeit (OFF), Signalquelle,Lautstärke MD/AUX CANCEL TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO Timer-Anzeige DISPLAY SLEEP FM/AM MODE DIMMER SLEEP SLEEP AHB PRO DISPLAY CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE SLEEP-Anzeige CLOCK VOLUME /TIMER * Während die Anlage in Betrieb ist, werden im Display auch andere Informationen angezeigt.
  • Seite 120: Einstellen Des Daily-Timers

    Benutzung der Timer Einstellen der Ausschaltzeit OFF Einstellen des DAILY-Timers (Beispiel: 13:30). (Verwendung der Fernbedienung) 1. Drücken Sie die Taste SET. Wenn Sie den Daily-Timer einmal eingestellt haben, wird Die Stundenanzeige der momentan eingestellten er täglich zur gleichen Zeit aktiviert. Ausschaltzeit blinkt im Display.
  • Seite 121: Bevor Sie Die Anlage Ausschalten, Bere

    Benutzung der Timer Bevor Sie die Anlage ausschalten, bere- Einstellen des SLEEP-Timers iten Sie die in Schritt 3 gewählte Sig- nalquelle vor. (Verwendung der Fernbedienung) Benutzen Sie den Sleep-Timer, wenn Sie möchten, daß sich TUNER: Stellen Sie den gewünschten Sender ein. das Gerät nach einigen Minuten wieder ausschalten soll.
  • Seite 122: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Allgemeine Hinweise Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig, um einen langen Betrieb zu gewährleisten. Im allgemeinen haben Sie die beste Wiedergabequalität, wenn Sie Ihre Kassetten, CDs und den Mechanismus sauber halten. • Es können nur CDs verwendet • Legen Sie Ihre CDs stets in ihre Boxen zurück und werden, die dieses Symbol tra- bewahren Sie diese in einem geschlossenen Schrank gen.
  • Seite 123: Störungssuche

    Störungssuche • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßna- Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst men nicht selbst lösen können oder falls Ihre Anlage zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B.
  • Seite 124: Technische Date

    Technische Date Verstärker Mittlerer Lautsprecher 38 W (19 W + 19 W) an 4 Ω (max.) Ausgangsleistung Abmessungen* 30 W (15 W + 15 W) an 4 Ω (10% (CA-VSDT6R/CA-VSDT7R/CA-VSDT9R) 325 mm ✕ 86 mm ✕ 237 mm (B/H/T) Gesamtklirrfaktor) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz) Gewicht* MD/AUX IN...
  • Seite 125 Technische Date Abmessungen für die Installation (CA-VSDT6R/CA-VSDT7R/CA-VSDT9R) Senkrechte Position 325 mm (Mit Füßen) (An der Wand) PHONES PHONES 301.5 mm COMPACT COMPONENT SYSTEM 140 mm 105.5 mm Waagerechte Position 86 mm C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M 325 mm 237 mm...
  • Seite 216 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT 0302MNMIDEJEM...

Diese Anleitung auch für:

Vs-dt7rVs-dt9r

Inhaltsverzeichnis