Seite 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM VS-DT6R/VS-DT7R/VS-DT9R Besteht aus CA-VSDT6R und SP-VSDT6/Besteht aus CA-VSDT7R und SP-VSDT6/ Besteht aus CA-VSDT9R und SP-VSDT9 Se compose de CA-VSDT6R et SP-VSDT6/Se compose de CA-VSDT7R et SP-VSDT6/ Se compose de CA-VSDT9R et SP-VSDT9...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung — Einschaltknopf (%)! ACHTUNG! Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung voll- Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. ständig auszuschalten (die Leuchte “%” erlischt). Die Strom- (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zei- versorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der tung oder ein Tuch etc.
Seite 3
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / Vorsicht: Ausreichende Belüftung IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonsti- BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN gen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/ 1 Oberseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. REPRODUCTION DES ETIQUETTES/ 2 Seiten-, Vorder und Rückwände: Hindernisfrei in allen VERKLARING VAN DE LABELS...
I Die neu gestalteten Bedienungselemente sind noch leichter zu handhaben, so daß Sie sich ganz dem Hörgenuß Ihrer Musik hingeben können. • Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschal- ten und das Radio oder den CD-Spieler automatisch starten.
Inhaltsverzeichnis Einleitung......................1 Merkmale ........................... 1 Wie dieses Handbuch aufgebaut ist ................... 1 WARNUNGEN.......................... 1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .................. 1 Bevor Sie beginnen ................... 3 Zubehör ............................3 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ................3 Anschließen der UKW (FM)-Antenne ..................4 Anschließen der MW/LW (AM)-Antenne .................
Bevor Sie beginnen Zubehör Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) MW/LW- (AM) Rahmenantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) UKW- (FM) Drahtantenne (1) Lautsprecherkabel (2) Ständer (1) (für das Gerät) Füße (2) (für den Ständer) Schraube (1) (für den Ständer) Papiermuster (1)
Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. (Nur wenn Sie das Gerät senkrecht aufstellen) • Um das Gerät senkrecht aufzustellen, müssen der Ständer und die Füße angebracht sein. (Siehe Seite 8.) Um die Anschlüsse durchzuführen, führen Sie die Kabel durch die Löcher im Ständer, wie in der Abbildung gezeigt, bevor Sie den Ständer und die Füße anbringen.
Bevor Sie beginnen Anschließen der MW/LW (AM)-Antenne Geräterückseite SPEAKERS ANTENNA (75 ) COAXIAL DISP.SET CD DIGITAL LOOP SPEAKER IMPEDANCE 4 MD/AUX WOOFER AC IN MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) ANTENNA (75 ) COAXIAL LOOP Einzelner vinyliso- lierter Außendraht (nicht mitgeliefert) Verbinden Sie die MW-Rahmenantenne mit dem Standfuß, Drehen Sie den Ring, bis der Empfang am besten ist.
Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. • Behandlung der Lautsprecherboxen Da dies ein Präzisionsinstrument ist, immer sorgfältig behandeln und vor Stößen schützen. Anschließen der Lautsprecher Diese Lautsprecherboxen sind ausschließlich für diese Anlage gedacht. Bei Verwendung mit anderen Ge- räten werden die Lautsprecher beschädigt.
Bevor Sie beginnen Anschließen eines Subwoofers Verbinden Sie den Anschluß SUBWOOFER an der Anlage mit einem (nicht mitgelieferten) Signalkabel mit dem Eingang eines externen (aktiven) Subwoofers. Subwoofer (nicht mitgeliefert) ANTENNA Signalkabel (nicht mitgeliefert) (75 ) COAXIAL CD DIGITAL LOOP MD/AUX WOOFER Anschließen externer Geräte Verbinden Sie die Buchsen MD/AUX-OUT/IN der Anlage über Signalkabel (nicht mitgeliefert) mit den Ausgangs-/Eingangs-...
Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Netzanschlußbuchse auf der Geräterückseite. VORSICHT: AC IN • VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL, UM STÖRUNGEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEI- DEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN, BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN, ODER WENN DAS GE- RÄT FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD.
Bevor Sie beginnen Anbringen des Hauptgerätes an der Wand Das Hauptgerät und die Lautsprecher können an der Wand angebracht werden. VORSICHT: Anbringen an der Wand • Dieses Hauptgerät wiegt ungefähr 4,3 kg. Beim Betätigen der Bedienungselemente wird eine zusätzliche Kraft nach unten auf das Hauptgerät ausgeübt. Deshalb müssen Sie beim Anbringen des Hauptgerätes an der Wand besonders vorsichtig sein, um Unfälle durch Herunterfallen des Hauptgerätes zu vermeiden.
Bevor Sie beginnen Beispiel zum Anbringen der Lautsprecher (nur SP-VSDT6) Die Lautsprecher können an einer Wand angebracht werden. Befestigen Sie eine Schraube (separat erhältlich) an der Wand, und Wand hängen Sie den Lautsprecher dann an die Schraube. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Hauptgerät. Anderenfalls kann das Hauptgerät herunterfallen und eine Funktionsstörung und/oder einen Unfall verursachen.
• Vergewissern Sie sich, dass der DISP.SET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes richtig eingestellt ist. COMPU Play Mit der JVC COMPU PLAY Funktion können Sie die am meisten benutzten Funktionen der Anlage mit einem einzigen Ta- stendruck steuern. Mit der Ein-Tasten-Bedienung können Sie eine CD abspielen, das Radio einschalten oder externe Geräte starten, indem Sie einfach die Play-Taste für diese Funktion drücken.
Grundfunktionen Ändern der Farbe (COLOR) Lautstärke einstellen (nur VS-DT9R) Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung (oder die Taste VOL + am Gerät). (Verwendung der Fernbedienung) Um die Lautstärke abzusenken, drücken Sie die Taste VOLUME Sie können die Farbe der Beleuchtung auf dem Gerät ändern.
Grundfunktionen Baßwiedergabe verstärken Zeit anzeigen (DISPLAY) (AHB PRO) (Verwendung der Fernbedienung) Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Display anzeigen (Verwendung der Fernbedienung) lassen. Sie können die Bässe anheben, um auch bei geringer Laut- stärke einen starken, vollen Baß zu erhalten. Um die Uhrzeit anzeigen zu lassen, drücken Sie die Zur Aktivierung dieses Effekts drücken Sie die Taste Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.
Benutzung des Tuners VORSICHT: Sender speichern • Falls das Gerät nicht ans Netz angeschlos- (Verwendung der Fernbedienung) sen ist oder wenn ein Stromausfall auftritt, Sie können bis zu 30 UKW- (FM) Sender und bis zu 15 MW/ bleiben die Senderspeicher 24 Stunden lang LW (AM) Sender.
Benutzung des Tuners Um die RDS-Signale auf dem Display Ändern des UKW- (FM) anzuzeigen Empfangsmodus Drücken Sie die Taste DISPLAY MODE, während Sie einen UKW-Sender hören. (Verwendung der Fernbedienung) Mit jedem Druck auf die Taste erscheint im Display die Beim Empfang einer UKW- (FM) Stereosendung leuchtet die nächste Information in folgender Reihenfolge: Anzeige “STEREO”...
Benutzung des Tuners Programmsuche mit Hilfe von PTY- Beschreibung der PTY-Codes Codes News: Nachrichten Affairs: Brennpunkt-Programme zu aktuellen Neu- Einer der Vorteile des RDS-Service ist, daß Sie einen be- igkeiten oder Affairen stimmten Programmtyp durch Eingabe des PTY-Codes Info: Info-Programme über medizinische Dien- schnell auffinden können.
Benutzung des Tuners Fall 1: Wenn es keinen Sender gibt, der den von Vorübergehendes Umschalten auf einen Ihnen gewählten Programmtyp ausstrahlt anderen Sender Ihrer Wahl Sie hören den aktuell eingestellten Sender weiter. « “Enhanced Other Networks” ist eine weitere bequeme Wenn ein Sender beginnt, das von Ihnen gewählte Pro- RDS-Funktion, mit der Sie das Gerät vom gegenwärtig ge- gramm zu senden, schaltet das Gerät automatisch auf diesen...
Benutzung des CD-Spielers Einen Titel oder eine Passage innerhalb ei- VORSICHT: nes Titels wählen • Versuchen Sie nicht, die Bedienungstafel von Hand zu öffnen, da sie dadurch Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, wenn beschädigt wird. Drücken Sie die Taste der CD-Spieler gestoppt ist oder während der Wiedergabe, OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die um den gewünschten Titel zu wählen.
Benutzung des CD-Spielers Drücken Sie die Zifferntaste, um den zu Drücken Sie die Taste PLAY MODE auf programmierenden Titel zu wählen. der Fernbedienung so oft, bis die Mit jedem Drücken der Zifferntaste wird der gewählte Anzeige “RANDOM” aufleuchtet. Titel dem Programm hinzugefügt. •...
Benutzung der Timer STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE Einschaltzeit (ON), Ausschaltzeit (OFF), Signalquelle,Lautstärke MD/AUX CANCEL TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO Timer-Anzeige DISPLAY SLEEP FM/AM MODE DIMMER SLEEP SLEEP AHB PRO DISPLAY CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE SLEEP-Anzeige CLOCK VOLUME /TIMER * Während die Anlage in Betrieb ist, werden im Display auch andere Informationen angezeigt.
Benutzung der Timer Einstellen der Ausschaltzeit OFF Einstellen des DAILY-Timers (Beispiel: 13:30). (Verwendung der Fernbedienung) 1. Drücken Sie die Taste SET. Wenn Sie den Daily-Timer einmal eingestellt haben, wird Die Stundenanzeige der momentan eingestellten er täglich zur gleichen Zeit aktiviert. Ausschaltzeit blinkt im Display.
Benutzung der Timer Bevor Sie die Anlage ausschalten, bere- Einstellen des SLEEP-Timers iten Sie die in Schritt 3 gewählte Sig- nalquelle vor. (Verwendung der Fernbedienung) Benutzen Sie den Sleep-Timer, wenn Sie möchten, daß sich TUNER: Stellen Sie den gewünschten Sender ein. das Gerät nach einigen Minuten wieder ausschalten soll.
Pflege und Wartung Allgemeine Hinweise Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig, um einen langen Betrieb zu gewährleisten. Im allgemeinen haben Sie die beste Wiedergabequalität, wenn Sie Ihre Kassetten, CDs und den Mechanismus sauber halten. • Es können nur CDs verwendet • Legen Sie Ihre CDs stets in ihre Boxen zurück und werden, die dieses Symbol tra- bewahren Sie diese in einem geschlossenen Schrank gen.
Störungssuche • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßna- Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst men nicht selbst lösen können oder falls Ihre Anlage zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B.
Technische Date Verstärker Mittlerer Lautsprecher 38 W (19 W + 19 W) an 4 Ω (max.) Ausgangsleistung Abmessungen* 30 W (15 W + 15 W) an 4 Ω (10% (CA-VSDT6R/CA-VSDT7R/CA-VSDT9R) 325 mm ✕ 86 mm ✕ 237 mm (B/H/T) Gesamtklirrfaktor) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz) Gewicht* MD/AUX IN...
Seite 33
Technische Date Abmessungen für die Installation (CA-VSDT6R/CA-VSDT7R/CA-VSDT9R) Senkrechte Position (An der Wand) (Mit Füßen) 325 mm PHONES PHONES 301.5 mm COMPACT COMPONENT SYSTEM 140 mm 105.5 mm Waagerechte Position 86 mm C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M 325 mm 237 mm...
Seite 34
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 0302MNMIDEJEM...