Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sharp AL-1035-WH Anleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AL-1035-WH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia
Nazwa
Cyfrowy system wielofunkcyjny
Typ fotoczułości
Bęben OPC
Tryb kopiowania
Laserowa metoda elektrostatyczna
Metoda obrazowania
Suchy toner mono, niemagnetyczny
Metoda utrwalania
Wałek termiczny
Format/typ oryginału
Maks.: jeden arkusz papieru A4, oprawione dokumenty
Format kopii
Maks.: A4; Min.: A6
Krawędź przednia: od 1 do 4 mm, krawędź tylna: 4 mm lub mniej
Margines obcięcia
Lewa/prawa krawędź; 4 ± 2 mm, łącznie 8 mm lub mniej
Skala szarości
Poziom 2
Skala kopiowania
Ustalona skala: 50%, 70%, 100% i 141%
Kopiowanie ciągłe
1-9 kopii
Prędkość kopiowania
Odpowiednik 10 kopii/min
Około 13,5 s (w temperaturze pokojowej 77°F (25°C) przy napięciu
Czas rozgrzewania
znamionowym)
11,9 s lub mniej (czas uzyskania pierwszej kopii może się różnić w
Czas pierwszej kopii
zależności od stanu urządzenia)
Napięcie lokalne ±10% (informacje o wymaganiach dotyczących zasila-
Zasilanie
nia znajdują się na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia)
Pobór mocy
660 W
Wymiary
422 mm (szer.) × 291 mm (gł.) × 130 mm (wys.) (taca złożona)
Waga
Około 6,6 kg (bez pojemnika z tonerem)
Zajmowane miejsce
422 mm (szer.) × 617 mm (gł.) (taca wysunięta)
10˚C do 35˚C (wilgotność względna od 20% do 60%)
Środowisko otoczenia
10˚C do 30˚C (wilgotność względna 85%)
Emisja hałasu (pomiar zgodnie z normą ISO7779)
Poziom mocy dźwięku L
wAd
Tryb drukowania (druk ciągły)
Tryb gotowości
Pomiar ciśnienia dźwięku L
(pomiar rzeczywisty)
pAm
Tryb kopiowania Pozycja osoby stojącej w pobliżu
Tryb gotowości
Pozycja osoby stojącej w pobliżu
Gęstość emisji (zmierzona zgodnie z normą RAL-UZ122: Edition Jun.2006)
Pomiar środków chemicznych
Stan kopiarki
Ozon
Kurz
Podczas działania
Styren
kopiarki
Benzen
TVOC
Znaki towarowe
Następujące znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są używane w połączeniu z urządzeniem oraz jego
urządzeniami peryferyjnymi i akcesoriami.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
zarejestrowanymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• IBM, PC/AT i Power PC są znakami towarowymi fi rmy International Business Machines Corporation.
• Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie stanowią własność odpowiednich właścicieli.
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Podczas zamawiania materiałów eksploatacyjnych użyj właściwych numerów części, które podano poniżej.
Należy używać tylko oryginalnych części i materiałów eksploatacyjnych fi rmy SHARP.
Uwaga
Aby uzyskać najlepsze wyniki kopiowania, należy używać tylko produktów fi rmy SHARP.
Tylko oryginalne materiały eksploatacyjne fi rmy SHARP mają etykietę Genuine Supplies.
ORYGINALNE MATERIAŁY
EKSPLOATACYJNE
Lista materiałów eksploatacyjnych
Materiał eksploatacyjny
Numer części
Pojemnik z tonerem
AL-103TD
Wkład bębna
AL-103DR
* Na podstawie kopiowania na papierze formatu A4 lub Letter z pokryciem tonerem 6%. (Czas
eksploatacji pojemnika z tonerem, który został fabrycznie dołączony do urządzenia, wynosi
około 1000 arkuszy).
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Właściwe przechowywanie
1. Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscu, które:
• jest czyste i suche,
• cechuje się stabilną temperaturą,
• nie jest wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
2. Papier należy przechowywać w opakowaniu w płaskiej pozycji.
3. Papier przechowywany stojąco w opakowaniu lub bez opakowania może stać się zagięty lub
wilgotny, co powoduje zacięcia papieru.
Przechowywanie pojemników z tonerem
Pudełko zawierające nowy pojemnik z tonerem należy przechowywać poziomo górną częścią
skierowaną do góry. Nie należy przechowywać pojemnika z tonerem ustawionego na jednym boku.
Może to spowodować nieprawidłowe rozmieszczenie tonera nawet po wielokrotnym potrząśnięciu
pojemnikiem, a toner nie będzie wydostawać się z pojemnika.
Zaopatrzenie w części zapasowe i materiały eksploatacyjne
Zaopatrzenie w części zapasowe w celu naprawy urządzenia jest gwarantowane przez co najmniej
7 lat od zakończenia produkcji. Części zapasowe to części urządzenia, które mogą ulec uszkodzeniu
w wyniku normalnego użycia produktu. Części, których czas eksploatacji zwykle przekracza czas
eksploatacji produktu, nie są uznawane za części zapasowe. Również materiały eksploatacyjne będą
dostępne przez 7 lat od zakończenia produkcji.
PL4
6,5 B
3,4 B
50 dB
35 dB
Tryb koloru
Prędkość dyfuzji
Czarno-biały
1,5 mg/godz. lub mniej
Czarno-biały
4,0 mg/godz. lub mniej
Czarno-biały
1,0 mg/godz. lub mniej
Czarno-biały
0,05 mg/godz. lub mniej
Czarno-biały
10 mg/godz. lub mniej
®
XP, Windows
®
Vista, i Windows
®
7 są znakami towarowymi lub
Czas eksploatacji
Około 2000 arkuszy*
Około 8000 arkuszy
Funkcje drukowania
Prędkość drukowania ciągłego*
Rozdzielczość druku
Typ sterownika drukarki
Obsługiwany system operacyjny
Złącze
Pamięć RAM
*1 Prędkość druku podczas drukowania drugiego i kolejnych arkuszy przy użyciu papieru zwykłego A4 w trybie ciągłego druku jednostronnego tej
samej strony.
*2 Obejmuje 64-bitowy system operacyjny.
Funkcje skanowania
Typ
Tryb skanowania
Źródło światła
Rozdzielczość
Obszar skanowania
Prędkość skanowania
Kolory skanowania
Protokół
Złącze
Nie należy wykonywać kopii niczego, co jest zabronione prawem. Przepisy krajowe zwykle zabraniają kopiowania następu-
jących dokumentów. Inne dokumenty mogą być zabronione przez prawo lokalne.
 Pieniądze
 Znaczki
 Czeki
 Paszporty
Pozycje włącznika zasilania urządzenia kopiującego mogą być oznaczone symbolami „I" i „O" zamiast „ON" i „OFF".
Symbol „I" oznacza „WŁ.", a symbol „O" oznacza „WYŁ."
W celu zachowania zgodności z wymogami EMC należy używać z tym urządzeniem ekranowanych kabli
interfejsów.
A4
INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZA-
CJI DLA UŻYTKOWNIKÓW (PRYWAT-
NYCH GOSPODARSTW DOMOWYCH)
Uwaga:
Produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza to, że nie należy mieszać
używanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykłymi odpada-
mi domowymi. Dla takich produktów istnieje oddzielny system zbiórki.
A. Informacje dotyczące utylizacji dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych)
1. Kraje Unii Europejskiej
Uwaga: W celu utylizacji tego urządzenia nie należy używać zwykłego kosza na odpady!
Używane urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają oddzielnego traktowania zgodnie z
prawem, które nakłada obowiązek właściwego postępowania z takimi produktami oraz ich odzy-
skiwania i przetwarzania wtórnego.
Zgodnie z implementacją tego prawa przez kraje członkowskie, prywatne gospodarstwa domowe
w Unii Europejskiej mogą bezpłatnie zwracać używane urządzenia elektryczne i elektroniczne
do wyznaczonych punktów zbiórki.* W niektórych krajach* lokalny sprzedawca może bezpłatnie
odebrać stary produkt w przypadku nabycia nowego, podobnego produktu.
*) Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Jeśli używane urządzenia elektryczne i elektroniczne są wyposażone w baterie lub akumulatory,
należy je wcześniej zutylizować zgodnie z przepisami lokalnymi.
Prawidłowe pozbycie się tego produktu pomoże zapewnić właściwe postępowanie z odpadami
oraz ich odzyskiwanie i przetwarzanie wtórne, zapobiegając potencjalnie niebezpiecznemu
wpływowi na środowisko i ludzkie zdrowie, które mogłyby zostać zagrożone w przypadku niewła-
ściwego postępowania z odpadami.
2. Inne kraje poza Unią Europejską
Aby pozbyć się tego produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą i
zapytać o właściwą metodę utylizacji
Szwajcaria: Używane urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie zwrócić do sprze-
dawcy nawet w przypadku braku zakupu nowego produktu. Inne miejsca zbiórki są wymienione
na stronach www.swico.ch i www.sens.ch.
B. Informacje dotyczące utylizacji dla użytkowników biznesowych
1. Kraje Unii Europejskiej
Jeśli produkt jest używany do celów biznesowych i konieczna jest jego utylizacja: Należy skontak-
tować się ze sprzedawcą fi rmy SHARP, który poinformuje o możliwości odebrania produktu. Może
zostać naliczona opłata za koszty wynikające z odbioru i recyklingu produktu. Niewielkie produkty
(w niewielkich ilościach) mogą zostać odebrane przez lokalny punkt zbiórki.
Hiszpania: Należy skontaktować się z fi rmą zajmującą się zbiórką lub władzami lokalnymi w celu
odbioru używanych produktów.
2. Inne kraje poza Unią Europejską
Aby pozbyć się tego produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą i
zapytać o właściwą metodę utylizacji
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
A6
Maks. 10 str./min
1
600 dpi × 600 dpi
Oparty na hoście
Windows 2000, Windows XP*
, Windows Vista*
2
USB 2.0 (wysoka prędkość)
32 MB
Skaner płaski
SKANOWANIE do USB
CIS (czujnik kontaktu z obrazem)
Dioda emitująca światło (LED)
50 dpi/72 dpi/100 dpi/144 dpi
300 dpi × 300 dpi
150 dpi/200 dpi/300 dpi/600 dpi
216,7 mm × 297,0 mm
Tryb wielokolorowy 600 dpi:
10,4 mm/s
Tryb skali szarości 600 dpi:
10,4 mm/s
26,4 mm/s
Tryb wielokolorowy 300 dpi:
35,5 mm/s
Tryb skali szarości 300 dpi:
35,5 mm/s
Czarno-biały
8-bitowa skala szarości
24-bitowa paleta kolorów
TWAIN
USB 2.0 (wysoka prędkość)
 Obligacje
 Akcje
 Przekazy bankowe
 Prawa jazdy
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
, Windows 7*
2
2
A5
A7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis