Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Sharp AL-1035-WH Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AL-1035-WH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

ESPECIFICACIONES

Especifi caciones de la máquina
Sistema multifuncional digital
Nombre
Tambor OPC
Tipo fotosensible
Método de láser electrostático
Modo de copiado
Tóner seco de un solo componente no magnético
Método de revelado
Rodillo térmico
Método de fusión
Máximo: una sola hoja de papel A4, documentos encuadernados
Tipo/tamaño del original
Máximo: A4; Mínimo: A6
Tamaño de la copia
Borde frontal: de 1 a 4 mm, borde posterior: 4 mm o menos
Margen perdido
Borde izquierdo/borde derecho: 4 ± 2 mm, total 8 mm o menos
Nivel 2
Escala de grises
Proporción predeterminada fi ja: 50%, 70%, 100% y 141%
Proporción de la copia
1-9 copias
Copiado continuo
Equivalente a 10 copias/minuto
Velocidad de copiado
Aprox. 13,5 segundos (a temperatura ambiente de 77°F (25°C) al
Tiempo de calentamiento
voltaje nominal)
11,9 segundos o menos (El tiempo de la primera copia puede varias en
Tiempo de la primera copia
función del estado de la máquina.)
Voltaje local ±10% ( Si desea información sobre los requisitos de aliment-
Alimentación
ación, consulte la placa de identifi cación en la parte inferior de la máquina.)
660 W
Consumo de energía
422 mm (anchura) × 291 mm (profundidad) × 130 mm (altura) (bandeja replegada)
Tamaño
Aproximadamente 6,6 kg (excluido el cartucho de tóner)
Peso
422 mm (anchura) × 617mm (profundidad) (bandeja extendida)
Espacio ocupado
De 10˚C a 35˚C (del 20% al 60% de humedad relativa)
Entorno ambiental
De 10˚C a 30˚C (85% de humedad relativa)
Emisión de ruido acústico (medición según ISO7779)
Nivel de potencia de sonido L
wAd
Modo de impresión (impresión continua)
Modo en espera
Nivel de presión del sonido L
(medición real)
pAm
Modo de copiado Junto a la máquina
Modo en espera Junto a la máquina
Densidad de las emisiones (medida según RAL-UZ122: Edición jun. 2006)
Productos químicos medidos
Estado de la copiadora
Ozono
Polvo
Cuando la copiadora
está en funcionamien-
Estireno
to
Benceno
TVOC
Reconocimientos de marcas comerciales
Las siguientes marcas comerciales y marcas registradas se utilizan en conjunción con la máquina y sus dispositi-
vos periféricos y accesorios.
• Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
• IBM, PC/AT, y Power PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• Todas las demás marcas comerciales y copyrights pertenecen a sus respectivos propietarios.
SUMINISTROS
Cuando pida suministros, utilice los números de referencia correctos que se indican a continuación.
Asegúrese de utilizar solo piezas y suministros SHARP originales.
Nota
Para obtener copias de la mejor calidad, asegúrese de utilizar solo productos SHARP.
Solo consumibles SHARP originales llevan la etiqueta de suministros originales.
SUMINISTROS ORIGINALES
Lista de suministros
Suministro
Referencia
Cartucho de tóner
AL-103TD
Cartucho de tambor
AL-103DR
* Copias en tamaño A4 o carta con una superfi cie de aplicación de tóner del 6%. (La vida útil del
cartucho de tóner que viene de fábrica con la unidad es de aproximadamente 1.000 hojas.)
Almacenamiento de los suministros
Almacenamiento correcto
1. Almacene los suministros en un lugar con las siguientes características:
• limpio y seco,
• a una temperatura estable,
• no expuesto a la luz solar directa.
2. Almacene el papel en el envoltorio y en posición horizontal.
3. El papel almacenado en paquetes colocados en vertical puede arrugarse o humedecerse, provo-
cando errores de alimentación.
Almacenamiento de los cartuchos de tóner
Almacene la caja de los cartuchos de tóner nuevos con la parte superior hacia arriba. No almacene el
cartucho de tóner de pie sobre uno de sus extremos. Si se almacena de ese modo, es posible que el
tóner no se distribuya bien ni siquiera después de agitar el cartucho con fi rmeza y se quedará dentro
del cartucho sin fl uir hacia el exterior.
Suministro de piezas de recambio y consumibles
El suministro de piezas de recambio para la reparación de la máquina está garantizado durante al
menos 7 años después de que se suspenda su fabricación. Las piezas de recambio son las piezas
de la máquina que pueden romperse durante el uso normal del producto, mientras que las piezas que
normalmente superan la vida útil del producto no se consideran piezas de recambio. Los consumibles
también estarán disponibles durante los 7 años siguientes a la suspensión de la fabricación del
producto.
ES4
6,5 B
3,4 B
50 dB
35 dB
Modo de color
Velocidad de difusión
Blanco y negro
1,5 mg/h o menos
Blanco y negro
4,0 mg/h o menos
Blanco y negro
1,0 mg/h o menos
Blanco y negro
0,05 mg/h o menos
Blanco y negro
10 mg/h o menos
®
XP, Windows
®
Vista y Windows
®
7 son marcas registradas o
Vida útil
Aprox. 2.000 hojas*
Aprox. 8.000 hojas
Funciones de impresión
Velocidad de impresión continua*
Resolución de impresión
Tipo de controlador de impresora
Sistema operativo compatible
Conector
RAM
*1 Velocidad de impresión durante la impresión de la segunda hoja y las siguientes hojas cuando se utiliza papel normal A4 y se realiza una impresión
continua a una cara de la misma página.
*2 Incluye el sistema operativo de 64 bits.
Funciones de escaneo
Tipo
Modo de escaneo
Fuente de luz
Resolución
Superfi cie válida de escaneo
Velocidad de escaneo
Color de escaneo
Protocolo
Conector
No haga copias de ningún documento cuya copia esté prohibida por la ley. Normalmente las leyes nacionales prohíben
copiar los siguientes elementos Otros elementos pueden estar prohibidos por las leyes locales.
 Dinero
 Sellos
 Cheques
 Pasaportes
Las posiciones del interruptor de alimentación de la copiadora están marcadas con "I" y "O" en lugar de "ON" y "OFF".
"I" signifi ca "ON", y "O" signifi ca "OFF".
Deben utilizarse cables de interconexión blindados con este equipo para mantener la conformidad con la
normativa de EMC.
A4
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN PARA
LOS USUARIOS (DOMICILIOS PARTICULARES)
Atención:
Su producto está marcado con este símbolo. Signifi ca que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domés-
tica. Existe un sistema de recogida selectiva para estos productos.
A. Información sobre eliminación para usuarios (domicilios particulares)
1. En la Unión Europea
Atención: Si desea desechar este equipo, no utilice el cubo de basura normal.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado y de conformidad
con la legislación que requiere el tratamiento, recuperación y reciclado correctos de los equipos
eléctricos y electrónicos.
Después de la aplicación por parte de los estados miembros, los domicilios particulares de los es-
tados de la UE pueden entregar sus equipos eléctricos y electrónicos usados en las instalaciones
de recogida designadas de forma gratuita*. En algunos países* los vendedores locales también
pueden recoger los productos usados gratuitamente si se adquiere un producto nuevo similar.
*) Póngase en contacto con las autoridades locales si desea más información.
Si su equipo eléctrico o electrónico usado tiene baterías o acumuladores, deséchelos por sepa-
rado previamente de conformidad con los requisitos locales.
Si desecha este producto correctamente ayudará a garantizar que los residuos se someten al
tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y a evitar los posibles efectos negativos para el
medio ambiente y la salud humana que se podrían producir a causa del tratamiento inadecuado
de los residuos.
2. En otros países fuera de la UE
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar
el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos y electrónicos usados se pueden entregar de forma gratuita
al vendedor, aunque no se compre un producto nuevo. Se puede consultar una lista de otras
instalaciones de recogida en las páginas www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre eliminación para empresas
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza con fi nes comerciales y desea desecharlo: Póngase en contacto con el
distribuidor de SHARP, que le informará sobre la recogida del producto. Es posible que deba
pagar los costes derivados de la recogida y el reciclaje. Los productos pequeños (y en pequeñas
cantidades) pueden entregarse en las instalaciones de recogida locales.
Para España: Póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o las autoridades
locales para la entrega de sus productos usados.
2. En otros países fuera de la UE
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar
el método de eliminación correcto.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
A6
1
Máx. 10 ppm
600 dpi × 600 dpi
Basado en host
Windows 2000, Windows XP*
2
, Windows Vista*
USB 2.0 (alta velocidad)
32 MB
Escáner de sobremesa
ESCANEAR a USB
CIS (sensor de imagen de contacto)
Diodo emisor de luz (LED)
50 dpi/72 dpi/100 dpi/144 dpi
300 dpi × 300 dpi
150 dpi/200 dpi/300 dpi/600 dpi
216,7 mm × 297,0 mm
Multicolor 600 dpi: 10,4 mm/segundo
Escala de grises 600 dpi:
10,4 mm/segundo
26,4 mm/segundo
Multicolor 300 dpi: 35,5 mm/segundo
Escala de grises 300 dpi:
35,5 mm/segundo
Blanco y negro
Escala de grises de 8 bits
Multicolor de 24 bits
TWAIN
USB 2.0 (alta velocidad)
 Bonos
 Acciones
 Cheques bancarios
 Carnets de conducir
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
2
, Windows 7*
2
A5
A7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis