Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RM-05
RM-07
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
上記のPioneerDJサポー トサイ トでは、 困ったときのよくある質問やソフ トウェアの情報など、 より快適に製品をお使い
いただくための各種情報やサービスを提供しております。
商品相談 ・ 修理受付 ・ 付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、 本書の巻末をご覧ください。
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Инструкции по эксплуатации
取扱説明書
Professional Active Reference Monitor
Enceinte de monitoring active professionnelle
Professioneller aktiver Referenzlautsprecher
Monitor attivi Reference professionali
Professionele actieve referentiemonitor
Monitor de referencia activo profesional
Monitor de referência ativo profissional
Профессиональный активный
студийный монитор
プロフェッショナルアクティブリファレンスモニター
保証書付き

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer RM-05

  • Seite 1 Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
  • Seite 2 D3-4-2-1-6_A1_En WARNING SGK003_A1_En To prevent a fire hazard, do not place any naked flame Pioneer is not responsible for any accidents or damage sources (such as a lighted candle) on the equipment. that result from improper installation, misuse or D3-4-2-1-7a_A1_En modification of the product, or natural disasters.
  • Seite 3 [For American Users and Canadian Users] IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR...
  • Seite 4 Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.
  • Seite 5 [For American Users] NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 6: Names And Functions Of Parts

     Rubber leg x 4 Names and Functions of Parts Front Panel Facilities * The RM-05 is shown in the illustration. Specifications for the RM-05 and RM-07 are identical apart from the screw holes for the wall mount bracket. 1 Coaxial driver RM-05: 5 inch Aramid fiber woofer 1.5 inch HSDOM tweeter...
  • Seite 7 • The illumination (POWER indicator) on the front panel turns off when the speakers enter standby mode. * The RM-05 is shown in the illustration. • When the input signal is weaker than a certain level, the speakers may not automatically resume from standby mode.
  • Seite 8: Installation And Connections

    Installation and Connections How to Install A speaker’s playback sound is delicately influenced by  Speakers should ideally be located at 30° angles from the conditions in the listening room. To produce optimum listening listening position (together forming a total 60° angle), and conditions, take due consideration of the conditions of your rotated inward to face the listening position.
  • Seite 9 Equalizer Settings The Tone Control Function The unit has functionality to adjust frequency response in accordance with the location and environment in which it is placed. Adjustment is performed using a combination of the three knobs on the rear panel. The unit is shipped with settings to provide a flat response in an anechoic room.
  • Seite 10: Additional Information

    Slowly turn the [LEVEL] dial on the rear panel counterclockwise and turn down the volume. Trademarks  Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.  Other listed company names and a product name are the registered trademark of the companies or trademarks.
  • Seite 11: Specifications

    9.6 in. x 13.3 in. x 10.2 in. Weight 9.3 kg (20.5 lbs) 12.3 kg (27.1 lbs) * Differs depending on the region of use. Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements. © 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Seite 12 à une forte humidité ou en plein soleil temps en temps. Contacter le service après-vente (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. PRÉCAUTION DE VENTILATION S002*_A1_Fr Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un Assurez-vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer espace suffisant autour de ses parois de manière à...
  • Seite 13 [Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada] IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Seite 14: Nom Et Fonction Des Éléments

    Nom et fonction des éléments Présentation du panneau avant * Cette illustration montre le modèle RM-05. Les spécifications des modèles RM-05 et RM-07 sont identiques, à l’exception des trous de vis le support de montage mural. 1 Circuit d’attaque / Haut-parleur coaxial...
  • Seite 15 Pour mettre le moniteur sous/hors tension. l’égaliseur » en page 7. Position des trous de vis pour le support de montage mural  RM-05 (2 trous pour vis M6 de 10 mm)  RM-07 (6 trous pour vis M6 de 10 mm) 76,2 mm 108 mm Précautions à...
  • Seite 16: Installation Et Connexions

    Installation et connexions Procédure d’installation Le son d’un haut-parleur est influencé par les conditions de  Idéalement, chaque moniteur doit faire un angle de 30° avec la position d’écoute (pour former un angle total de 60° entre eux), et la pièce d’écoute. Pour bénéficier de conditions d’écoute ils doivent être orientés vers l’intérieur pour faire face à...
  • Seite 17 Paramètres de l’égaliseur La fonction de contrôle de tonalité Le moniteur est doté d’un dispositif de réglage de la réponse en fréquence en fonction de l’endroit et de l’environnement dans lequel il est installé. Le réglage s’effectue au moyen de trois boutons situés sur le panneau arrière. Lors de l’achat, le moniteur est réglé...
  • Seite 18: Informations Complémentaires

    Marques commerciales  Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.  Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives.
  • Seite 19: Spécifications

    244 mm x 337 mm x 260 mm Poids 9,3 kg 12,3 kg * Varie selon la région d’utilisation. Les spécifications et la présentation peuvent être modifiées sans préavis suite à des améliorations. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 20 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 21 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
  • Seite 22: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

     Gummifuß x 4 Bezeichnung und Funktion der Teile Ausstattung des vorderen Bedienfeldes * Der RM-05 ist in der Illustration dargestellt. Die technischen Daten für den RM-05 und den RM-07 sind bis auf die Schraublöcher für die Wandmontage-Stütze identisch. 1 Koaxialtreiber RM-05: 5-Zoll-Aramidfaser-Woofer (Tieftöner)
  • Seite 23 Standby-Modus wieder in den vorherigen Modus. In diesem Fall ist der Schalter [AUTO STANDBY] * Der RM-05 ist in der Illustration dargestellt. auszuschalten, um die Lautsprecher zu aktivieren. • Um den Vorgang, dass die Lautsprecher aus dem Standby- Modus wieder herauskommen, zu beschleunigen, ist der 1 Schraublöcher für die Wandmontage-Stütze...
  • Seite 24: Installation Und Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Installationsweise Der Wiedergabeklang eines Lautsprechers wird auch von den  Die Lautsprecher sollten sich idealerweise in einem Winkel von 30° von der Hörposition befinden (so dass sie zusammen einen Bedingungen in dem Raum beeinflusst, in dem die Wiedergabe Gesamtwinkel von 60°...
  • Seite 25 Equalizer-Einstellungen Ton-Kontrollfunktion Die Einheit ist in der Lage, den Frequenzgang entsprechend dem Aufstellungsort und der dortigen Umgebung einzustellen. Die Einstellung erfolgt mittels einer Kombination der drei Knöpfe auf dem hinteren Bedienfeld. Die Einheit wird mit Einstellungen versendet, die für eine neutrale Wiedergabe in einem echolosen Raum bestimmt sind. Bitte nehmen Sie die Einstellungen vor, die der Umgebung entsprechen, in der die Einheit platziert wird.
  • Seite 26: Zusätzliche Informationen

    Drehen Sie die [LEVEL]-Scheibe auf dem hinteren Pfeifton) Bedienfeld langsam entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie so den Ton leiser. Warenzeichen  Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER CORPORATION.  Andere aufgelistete Firmennamen und ein Produktname sind das eingetragene Warenzeichen der Firmen oder sind Warenzeichen.
  • Seite 27 244 mm x 337 mm x 260 mm Gewicht 9,3 kg 12,3 kg * Weicht je nach der Region der Verwendung ab. Die technischen Daten und das Design können sich aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigung ändern. © 2015 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 28 (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). SGK003_A1_It D3-4-2-1-7c*_A1_It Pioneer non è responsabile per incidenti o danni dovuti AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE ad una installazione scorretta, al misuso o alla modifica Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un del prodotto, o a disastri naturali.
  • Seite 29 Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
  • Seite 30  Piedino in gomma x 4 Nomi e Funzioni dei Pezzi Struttura del pannello frontale * L’RM-05 viene mostrato nell’illustrazione. Le specifiche per l’RM-05 e l’RM-07 sono identiche, tranne i fori delle viti per il supporto a parete. 1 Driver coassiale...
  • Seite 31 100 Hz a 200 Hz. Vedi “Impostazioni dell’equalizzatore” a pagina 7 per maggiori dettagli. Posizione dei fori delle viti per il supporto a parete  RM-05 (M6 10 mm profondità 2 posizioni)  RM-07 (M6 10 mm profondità 6 posizioni) 76,2 mm 108 mm Avvertenze per appendere al muro usando un supporto a parete ...
  • Seite 32: Installazione E Connessioni

    Installazione e connessioni Come installarlo Il suono di riproduzione di un diffusore è lievemente influenzato  Idealmente i diffusori dovrebbero essere collocati con un angolo di 30° rispetto alla posizione di ascolto (formando insieme un dalle condizioni del locale di ascolto. Per avere le migliori angolo totale di 60°) e ruotati verso l’interno per trovarsi di fronte condizioni di ascolto, è...
  • Seite 33 Impostazioni dell’equalizzatore La funzione di controllo del tono L’unità ha la funzione di regolare la risposta in frequenza in base al luogo e all’ambiente dove è collocata. La regolazione viene eseguita usando una combinazione delle tre manopole sul pannello posteriore. L’unità...
  • Seite 34: Informazioni Aggiuntive

    Marchi commerciali  Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION.  Altri nomi di aziende e di un prodotto elencati sono marchi commerciali registrati di aziende o marchi commerciali.
  • Seite 35 244 mm x 337 mm x 260 mm Peso 9,3 kg 12,3 kg * Può differire secondo le regioni di utilizzo. Specifiche e design soggetti a possibili modifiche senza preavviso, a seguito di miglioramenti. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 36 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. LET OP...
  • Seite 37 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
  • Seite 38: Namen En Functies Van Onderdelen

     Rubberen poot x 4 Namen en functies van onderdelen Inrichting voorpaneel * De RM-05 wordt in de afbeelding getoond. Specificaties voor de RM-05 en de RM-07 zijn identiek behalve de schroefgaten voor de wandbevestigingsbeugel. 1 Coaxial driver RM-05: Woofer van aramide koolstofvezel van 5 inch...
  • Seite 39 [POWER] aan de achterzijde eenmaal worden uitgeschakeld en na enkele seconden weer worden ingeschakeld. * De RM-05 wordt in de afbeelding getoond. 8 XLR INPUT-connector (Gebalanceerd) De pinvolgorde van de connector is: Nr. 1 Aarde, nr. 2 Warm, en nr. 3 Koud.
  • Seite 40: Installatie En Aansluitingen

    Installatie en aansluitingen Wijze van installatie Het weergavegeluid van de luidspreker is gevoelig voor de  De luidsprekers kunnen het beste worden geplaatst op een hoek van 30° van de luisterpositie (die samen een hoek omstandigheden in de luisterruimte. Onderzoek voor optimale van 60°...
  • Seite 41 Instellingen equalizer Functie voor het Regelen van de Tonen Op dit systeem kan de frequentierespons overeenkomstig de locatie en omgeving waarin het is geplaatst worden aangepast. De aanpassing geschiedt door middel van drie knoppen op het achterpaneel. Het systeem is standaard ingesteld op een vlakke respons in een ruimte zonder echo. Pas de instellingen aan op de omgeving waarin het systeem wordt geplaatst.
  • Seite 42: Overige Informatie

    Draai de draaiknop [LEVEL] op het achterpaneel langzaam tegen de klok in en verlaag het volume. Handelsmerken  Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER CORPORATION.  Overige genoemde bedrijfsnamen en een productnaam zijn het gedeponeerde handelsmerk van die bedrijven of die handelsmerken.
  • Seite 43 244 mm x 337 mm x 260 mm Gewicht 9,3 kg 12,3 kg * Is afhankelijk van de regio waar het systeem wordt gebruikt. Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande aankondiging gewijzigd worden, dit vanwege verbeteringen. © 2015 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 44 Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instruc- ciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Seite 45 [Para usuarios europeos] Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
  • Seite 46: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Prestaciones del panel frontal * En la ilustración se muestra el RM-05. Las especificaciones para el RM-05 y el RM-07 son idénticas, a excepción de los agujeros de tornillo para el soporte de montaje en pared.
  • Seite 47 Véase “Ajustes del ecualizador” en la página 9 para conocer más detalles. Posición de los agujeros de tornillo para el soporte de montaje en pared  RM-05 (M6 10 mm de profundidad en 2 puntos)  RM-07 (M6 10 mm de profundidad en 6 puntos) 76,2 mm 108 mm Advertencias sobre la instalación con el soporte de montaje en pared...
  • Seite 48: Instalación Y Conexiones

    Instalación y conexiones Cómo se instala El sonido de reproducción de un altavoz se ve influido con  En condiciones ideales, los altavoces deberían estar colocados en ángulos de 30º respecto a la posición de audición (conjuntamente delicadeza por las condiciones en la sala de audición. Para han de formar un ángulo total de 60º) y con la parte frontal hacia alcanzar unas condiciones de audición óptimas, tenga en el interior para encarar la posición de audición.
  • Seite 49 Ajustes del ecualizador La función de Control de tono La unidad consta de una funcionalidad para ajustar la respuesta de frecuencia conforme a la localización y el entorno en el que se encuentra. El ajuste se realiza mediante una combinación de tres diales en el panel trasero. La unidad se envía con los ajustes aplicados para ofrecer una respuesta plana en una cámara anecoica.
  • Seite 50: Información Adicional

    [LEVEL] en el panel trasero y baje el volumen. Marcas registradas  Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORTION.  Los demás nombres de productos y empresas relacionados son marcas registradas de dichas empresas o marcas.
  • Seite 51: Especificaciones

    2 Considerando 23 horas en el modo de espera * Varía según la zona en la que se use. Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras. © 2015 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Seite 52 Não instale o aparelho em espaços pouco arejados ou SGK003_A1_Pt em locais expostos à alta umidade ou à luz solar direta A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer danos (ou intensa iluminação artificial). ou acidentes resultantes de uma instalação ou D3-4-2-1-7c*_A1_Pt utilização inadequadas, bem como por danos...
  • Seite 53 Ao descartar este produto, não o misture aos resíduos domésticos gerais. De acordo com a legislação, existem sistemas de coleta distintos para artigos eletrônicos usados que exige tratamento, reuso e reciclagem adequados. Os consumidores dos Estados-Membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrônicos em desuso em determinadas instalações de coleta ou ao distribuidor (se adquirirem um novo equipamento similar).
  • Seite 54: Nomes E Funções Dos Componentes

    Nomes e funções dos componentes Componentes do painel frontal * A ilustração refere-se ao modelo RM-05. As especificações são as mesmas para os modelos RM-05 e RM-07, com exceção dos orifícios para parafusos do suporte para fixação na parede. 1 Condutor coaxial...
  • Seite 55 Para mais informações, ver “Definições do equalizador” na página 7. Localização dos orifícios para parafusos do suporte para fixação na parede  RM-05 (M6 10 mm profundidade, 2 posições)  RM-07 (M6 10 mm profundidade, 6 posições) 76,2 mm 108 mm Cuidados a serem tomados na instalação na parede utilizando o suporte de fixação...
  • Seite 56: Instalação E Conexão

    Instalação e conexão Como instalar O som reproduzido por uma caixa é sutilmente influenciado  As caixas devem ser posicionadas preferencialmente em ângulos de 30° em relação à posição de audição (formando pelas condições do local onde está sendo escutado. Para obter um conjunto de um ângulo total de 60°), e voltadas para condições de audição ideais, analise as condições do local antes dentro de modo a ficarem de frente para a posição de...
  • Seite 57 Definições do equalizador Função Tone Control A unidade possui uma função ajustadora de resposta de frequência de acordo com a local e o ambiente em que foi instalado. Este ajuste é feito através de uma combinação de três botões do painel traseiro. A unidade sai da fábrica estabelecida em frequência plana em câmara anecoica.
  • Seite 58: Informações Adicionais

    Marcas comerciais  Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER CORPORATION.  Outros nomes de empresas e/ou marcas de produto mencionadas neste documento são respectivamente marcas comerciais registradas ou marcas registradas de cada empresa.
  • Seite 59 244 mm x 337 mm x 260 mm Peso 9,3 kg 12,3 kg * Difere conforme a região de uso. Devido ao constante aperfeiçoamento dos produtos, as especificações e desenho estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso prévio. © 2015 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.
  • Seite 60 Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
  • Seite 61 Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в...
  • Seite 62  Резиновая ножка x 4 Наименования и функции деталей Элементы передней панели * На рисунке показан RM-05. Спецификации для RM-05 и RM-07 являются одинаковыми, за исключением винтовых отверстий для настенного кронштейна. 1 Коаксиальный драйвер RM-05: 5-дюймовый вуфер из арамидного волокна...
  • Seite 63 Выключатель питания POWER Используется для включения и выключения питания. Положение винтовых отверстий для настенного кронштейна.  RM-05 (2 отверстия M6 глубиной 10 мм)  RM-07 (6 отверстий M6 глубиной 10 мм) Меры предосторожности при креплении к стене с помощью настенного кронштейна...
  • Seite 64 Установка и соединения Как устанавливать  Громкоговорители в идеальном случае должны располагаться Звук воспроизведения громкоговорителя чувствителен к каждый под углом 30° от положения прослушивания (образуя в условиям в комнате прослушивания. Чтобы создать оптимальные сумме 60°) и быть повернуты внутрь лицевой частью к положению условия...
  • Seite 65 Настройки эквалайзера Функция Регулировка тембра В устройстве имеется функция регулировки частотной характеристики в соответствии с местоположением и средой, в которой оно установлено. Регулировка выполняется с помощью комбинации трех кнопок на задней панели. Устройство поставляется с настройками, которые обеспечивают плоскую частотную характеристику в безэховом помещении. Отрегулируйте...
  • Seite 66: Дополнительная Информация

    Медленно поворачивайте регулятор [LEVEL] на задней завывание) панели против часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость. Торговые марки  Pioneer является зарегистрированной торговой маркой PIONEER CORPORATION.  Другие перечисленные наименования компаний и названия продуктов являются зарегистрированными торговыми марками компаний или торговыми марками.
  • Seite 67 244 мм x 337 мм x 260 мм Вес 9,3 кг 12,3 кг * Отличаются в зависимости от региона использования. В связи с постоянным совершенствованием изделия его технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления. © PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены.
  • Seite 68 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
  • Seite 70 ご使用の前に ( 重要 ) 放熱をよくするため他の機器、 壁等から間隔をとり、 ラックなどに入 安全上のご注意 れるときはすき間をあけてください。この機器は縦置きのみで使用 してください。また、 次のような使い方で通風孔をふさがないでくだ さい。内部に熱がこもり、火災の原因となることがあります。  安全にお使いいただくために、必ずお守りください。  あおむけや横倒し、逆さまにする。  ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく  押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。  お使いください。 じゅうたんやふとんの上に置く。  テーブルクロスなどをかける。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 い 着脱式の電源コード(インレットタイプ)が付属している場合のご注意 : ろいろな絵表示をしています。 その表示と意味は次のようになっていま 付属の電源コードはこの機器のみで使用することを目的とした専用部品 です。他の電気製品ではご使用になれません。他の電気製品で使用した す。内容をよく理解してから本文をお読みください。 場合、 発熱により火災 ・ 感電の原因となることがあります。また電源コー ドは本製品に付属のもの以外は使用しないでください。他の電源コード を使用した場合、この機器の本来の性能が出ないことや、電流容量不足...
  • Seite 71 使用方法 注意 本機のダクトやすき間から金属や紙片などの異物を入れないでくだ 設置 さい。感電、ショート、火災や故障の原因になることがあります。 入った場合は、 まず機器本体の電源スイッチを切り、 電源プラグをコ ンセントから抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると 火災・感電の原因となります。 電源プラグは、 コンセントに根元まで確実に差し込んでください。差 し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の原因と なることがあります。また、 電源プラグの刃に触れると感電すること 本機のダクトやすき間に手や指を入れないでください。けがをする があります。 おそれがあります。 電源プラグは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントに接 続しないでください。 発熱して火災の原因となることがあります。 販 長時間音が歪んだ状態で使わないでください。スピーカーが発熱し、 売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 火災の原因となることがあります。 ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様はご注 意ください。倒れたり、 壊れたりしてけがの原因になることがあります。 本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこりの多い場所 電源を入れる、または接続を変更する前には音量を最小にしてくだ に置かないでください。火災・感電の原因となることがあります。 さい。突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがありま す。 次のような場所には設置しないでください。 → 直射日光のあたる場所、暖房器具に近い場所。 旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プ → 風通しが悪く、湿気やほこりの多い場所。 ラグをコンセントから抜いてください。...
  • Seite 72 製品の仕様により、 本体部やリモコン (付属の 製品のお手入れについて 場合) のスイッチを操作することで表示部がす 通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で 5 べて消えた状態となり、 電源プラグをコンセン 注意 ∼ 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚れを拭 トから抜いた状態と変わらなく見える場合が き取り、そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、シンナー、ベン ジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげることがありますの ありますが、 電源の供給は停止していません。 でご注意ください。また、ゴムやビニール製品を長時間触れさせることも、 製品を電源から完全に遮断するためには、 電 キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞうきんなどをお使い 源プラグ (遮断装置) をコンセン トから抜く必 の場合は、化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよくお読みください。 お手入れの際は、電源プラグをコンセントから抜いて行ってください。 要があります。 製品はコンセン トの近くで、 電 源プラグ (遮断装置) に容易に手が届くように 本機の使用環境について 設置し、 旅行などで長期間ご使用にならない 本機の使用環境温度範囲は5 ℃∼35 ℃、 使用環境湿度 ときは電源プラグをコンセン...
  • Seite 73  日本国内用保証書 (裏表紙に記載)  ゴム脚 × 4 警告 D41-6-4_A2_Ja  ボトムクッション × 6 各部の名称と機能 本体前面部 注:イラストは RM-05 です。背面のマウント金具用ネジ穴以外は RM-05、RM-07 共通の仕様です。 1 同軸ドライバー RM-05: 5 インチアラミドファイバーウーファー 1.5 インチ HSDOM トゥイーター RM-07: 6.5 インチアラミドファイバーウーファー 1.5 インチ HSDOM トゥイーター HSDOM: 「Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method」...
  • Seite 74 端子配列は1番グランド、2番ホット、3 番コールドです。 9 AC IN 電源コードを接続してコンセントに接続します。 a ヒューズホルダー b POWER スイッチ 本機の電源をオン / オフします。 マウント金具用ネジ穴の位置  RM-05 (M6 深さ 10 mm 2 か所)  RM-07 (M6 深さ 10 mm 6 か所) 76.2 mm 108 mm マウント金具による壁への取り付けについてのご注意  マウント金具は本機の重量に十分耐えられるものをご使用ください。市販の金具についてはお買い上げの販売店にお問い合わせください。  取り付け前に壁などを調べ、製品の重量に十分耐える取付強度があることを確認してください。...
  • Seite 75 設置と接続 設置方法  スピーカーはリスニングポジションから左右に 30° 、 計 60° の開き角 スピーカーの再生音は、 リスニングルームの条件によって微妙な影響を 受けやすいものです。最適な状態でご使用いただくために、 スピーカー となる位置に設置し、内側に向けてください。 を取り付ける前に設置場所を十分検討してください。  スピーカーは耳の高さに設置してください。 60 °  左右のスピーカーは、リスニングポジションに対して等距離で左右 対称になるように設定してください。  背面のヒートシンク部はふさがないで下さい。放熱が悪化し、 性能不 良や故障の原因となります。 スピーカーの角度について 本機は付属のゴム脚とクッションを使い分けることにより、スピーカーの面を上に傾けて設置したり、垂直にして設置することができます。  スピーカースタンド等を使いスピーカー面を垂直に設置する場合 付属のゴム脚(厚みのある方)を底面の凹みに貼ります。  デスク等の上でスピーカー面を上に傾けて設置する場合 すべり防止のため、付属のクッション(薄い方)を本機の底面に貼ります。 接続する  機器の接続を行う場合、または変更を行う場合には、必ず電源を切  必ず付属の電源コードをご使用ください。  XLR INPUT 端子と RCA INPUT 端子への入力信号はミックスされ り、電源コードをコンセントから抜いてください。...
  • Seite 76 イコライザーの設定 トーン・コントロール機能について 本機は設置される場所や環境に合わせて周波数特性を調整する機能を持っています。 リアパネルにある 3 つのツマミの組み合せで調整を行います。 工場出荷時は無響室でフラットな特性が得られる状態になっていますので、設置される環境に合わせて調整を行ってください。  Low EQ シェルビングフィルターで、低音域の周波数特性を調整します。+2 dB、0 dB、− 2 dB、− 4 dB の中から選択できます。 本機の設置環境により低音域が足りない場合、または壁等の反射により低音域が強くなり過ぎる場合に使用します。  Mid EQ ノッチフィルターで、約 100 ∼ 200 Hz の周波数の減衰量を調整します。0 dB、− 1 dB、− 2 dB、− 4 dB の中から選択できます。 本機が調整卓やテーブルなどの影響で上記の帯域が強くなり過ぎる場合に使用します。  High EQ シェルビングフィルターで、高音域の周波数特性を調整します。+1 dB、0 dB、−...
  • Seite 77 音量が正しい位置に設定されていますか? LEVEL 本体背面部の [ ] ツマミを左に回して、音量を下げてください。 連絡していただきたい内容 保証とアフターサービス  ご住所  お名前  お電話番号 修理に関するご質問、ご相談  製品名:プロフェッショナルアクティブリファレンスモニター  型番:RM-05/RM-07 巻末に記載の修理受付窓口、 またはお買い求めの販売店にご相談ください。  お買い上げ日  故障または異常の内容 「いつ、どのくらいの頻度で、どのような操作で、どうなる」といっ 保証書 ( 裏表紙に記載 ) た詳細 保証書は必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめて販売店から受 け取り、内容をよく読んで大切に保管してください。 保証期間中は 保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、 本製品のご購入の際に 受け取られた、 購入日が明記されている購入証明書 ( レシート、 納品書、...
  • Seite 78 仕様 RM-05 RM-07 形式 バイアンプ2ウェイアクティブ同軸スピーカー システム・トータル特性 周波数特性 ( − 10 dB) 45 Hz ∼ 50 kHz 40 Hz ∼ 50 kHz 最大音圧レベル 104 dB SPL (peak @ 1 m) 109 dB SPL (peak @ 1 m) 入力感度 ー 40 dB ∼ +6 dB High EQ 調整可能...
  • Seite 79 <各窓口へお問い合わせ時のご注意> 「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからはご使用になれません。 ナビダイヤルは、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また一部の IP電話などからはご使用になれません。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 商品についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします Pioneer DJ商品の取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせください。 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について Pioneer DJ サポートセンター 受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) 0120−545−676(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−057−134(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0570−057−135(ナビダイヤル・有料) ■ファックス ■インターネットホームページ http://pioneerdj.com/support/ ※商品についてよくあるお問い合わせ、ソフトウェアダウンロードなど 修理についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 修理受付窓口 受付時間 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) 0120−5−81028(無料) ■電話 【固定電話から】 0570−037−610(ナビダイヤル・有料) 【携帯電話・PHSから】 0120−5−81029(無料) ■ファックス ■インターネットホームページ...
  • Seite 80 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan TEL: 886-(0)2-2657-3588 TEL: 852-2848-6488 〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Корпорация Пайонир Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония...

Diese Anleitung auch für:

Rm-07

Inhaltsverzeichnis