Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Instruction Manual
Manuel d'instructions / Manual de Instrucciones / Manuale di istruzioni /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Wireless Satellite Speaker
Connect the power cords of all speakers to be
used before turning the CONTROLLER on.
Branchez les cordons d'alimentation de toutes les enceintes à utiliser avant de mettre en marche le CONTROLLER. / Conecte los cables de
alimentación de todos los altavoces que vaya a utilizar antes de encender el CONTROLLER. / Collegare i cavi di alimentazione di tutti i diffusori
prima di accendere il CONTROLLER. / Schließen Sie die Netzkabel aller Lautsprecher an, die Sie verwenden möchten, bevor Sie den
CONTROLLER einschalten. / Sluit de snoeren van alle luidsprekers die gebruikt moeten worden aan voordat u de CONTROLLER aanzet.
FS-S40
En : 9
Fr : 10
Es : 11
It : 12
De : 13
Nl : 14
En
Fr
Es
It
De
Nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer FS-S40

  • Seite 1 Instruction Manual Manuel d’instructions / Manual de Instrucciones / Manuale di istruzioni / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing FS-S40 Wireless Satellite Speaker Connect the power cords of all speakers to be used before turning the CONTROLLER on. En : 9 Fr : 10...
  • Seite 2: Radio Wave Caution

    – Onkyo & Pioneer Corporation týmto vyhlasuje, že [*] a spĺňa základné požiadavky a required to use the Internet. všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. – Onkyo & Pioneer Corporation izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in...
  • Seite 3: Précaution Concernant Les Ondes Radio

    Direktiv 1999/5/EC. PRÉCAUTION DE VENTILATION – Hér með lýsir Onkyo & Pioneer Corporation því yfir að varan [*] er í samræmi við l’appareil pourraitêtre endommagé et causer des blessures en Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í...
  • Seite 4 (como pueda ser un sobre el cable de alimentación y evite que se pellizque. No haga – Con la presente Onkyo & Pioneer Corporation dichiara che questo [*] è conforme ai vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a nunca nudos en el cable ni lo ate a otros cables.
  • Seite 5 PARTI RIPARABILI costituisce l’unico dispositivo di distacco – Por la presente, Onkyo & Pioneer Corporation, declara que este [*] cumple con los persone. DALL’UTILIZZATORE. PER requisites esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Seite 6 Kinder in der Nähe aufhalten. Das Gerät könnte beschädigt werden hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes). – Con la presente Onkyo & Pioneer Corporation dichiara che questo [*] è conforme ai oder umfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
  • Seite 7 – RoHS Richtlinie, 2011/65/EU zitten. Wees voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Het – Hiermit erklärt Onkyo & Pioneer Corporation, dass sich das Gerät [*] in brandende kaars) op de apparatuur zetten. apparaat kan beschadigd raken en zou kunnen omvallen.
  • Seite 8 – Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering – RoHS Richtlijn, 2011/65/EU – Hierbij verklaart Onkyo & Pioneer Corporation dat het toestel l [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
  • Seite 9 Pairing with the Controller Refer to the installation illustrations to install. On the rear of 3. Turn on the power of the Controller and press SETUP on the speakers you will see "SL" or "SR" on the label. Place the remote controller. the speaker with "SL"...
  • Seite 10 Appairage avec le contrôleur Référez-vous aux illustrations concernant l'installation pour 3. Mettez sous tension le contrôleur puis appuyez sur la installer. À l'arrière des enceintes, vous verrez l'étiquette "SL" touche SETUP de la télécommande. ou "SR". Placez l'enceinte ayant l'étiquette "SL" en arrière et à gauche de la position d'écoute.
  • Seite 11: Emparejamiento Con El Mando

    Emparejamiento con el mando Consulte las ilustraciones correspondientes para la 3. Encienda el mando y pulse SETUP en el mando a instalación. En la parte posterior de los altavoces verá la distancia. indicación "SL" o "SR" en la etiqueta. Coloque el altavoz con la indicación "SL"...
  • Seite 12 Abbinamento con l'Unità di controllo Per l'installazione, consultare le illustrazioni di installazione. 3. Accendere l'Unità di controllo e premere SETUP sul Sull'etichetta sul retro dei diffusori appare "SL" o "SR". telecomando. Posizionare il diffusore con "SL" nell'area posteriore sinistra della posizione di ascolto. Posizionare il diffusore con "SR" nell'area posteriore destra della posizione di ascolto.
  • Seite 13: Kopplung Mit Dem Controller

    Kopplung mit dem Controller Nehmen Sie die Installation anhand der 3. Schalten Sie den Controller ein und drücken Sie SETUP Installationsabbildungen vor. Auf der Lautsprecherrückseite auf der Fernbedienung. befindet sich ein Etikett mit "SL" oder "SR". Platzieren Sie den Lautsprecher mit "SL" links hinter der Hörposition. Platzieren Sie den Lautsprecher mit "SR"...
  • Seite 14: Als U Dit Toestel Later Toevoegt

    Pairen met de Controller Raadpleeg voor het installeren de installatie-illustraties. Aan 3. Schakel de Controller in en druk op de afstandsbediening de achterkant van de luidsprekers zult u "SL" of "SR" op het op SETUP. etiket zien. Plaats de luidsprekers met "SL" links aan de achterkant van de luisterpositie.
  • Seite 15: Specifications

    English • No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido Consommation 21 W a la conexión de equipos fabricados por otras compañías. Specifications d'énergie 2,1 W (Wireless Speaker Standby ON) 0,4 W (Wireless Speaker Standby OFF) Type 2-way Closed Box Italiano Autre Blindage non magnétique...
  • Seite 16 magnetische veld neutraliseert om verkleuringseffecten te Treiber 9 cm (3-1/2") Kegel-Woofer × 1 verwijderen. 2 cm (3/4") Dome-Hochtöner × 1 Stromversorgung 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz • Specificaties en uiterlijke kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan wijzigingen. Stromverbrauch 21 W •...
  • Seite 20 2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. © 2016 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. F1605-0 “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.

Inhaltsverzeichnis