Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ITALIANO
Prima di iniziare
Digital Audio Player
Questa guida contiene le informazioni e le operazioni
richieste per l'avvio. Per ulteriori istruzioni, consultare
il Manuale delle istruzioni (PDF).
XDP-100R
∫ Visualizzazione del Manuale delle
istruzioni (PDF) su questa unità
È possibile visualizzare il Manuale delle istruzioni su
questa unità.
Guida rapida
1. Toccare "Manual" nella schermata principale.
Kurzanleitung
0 Viene visualizzato il manuale delle istruzioni.
快速入门指南
(È necessaria una connessione Wi-Fi.)
0 Per visualizzare il Manuale delle istruzioni su
快速入門指南
un computer, scaricarlo dal nostro sito web.
http://pioneer-headphones.com/support.html
Accessori in dotazione
Cavo USB
F1509-0
* 6 0 6 1 B 0 9 2 2 5 0 1*
Nomi delle parti
Manufacturer
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY
07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer- Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Discover the benefits of registering your product online at
1. Display (touch panel)
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
2. Protezione
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
3. Uscita cuffie
votre produit en ligne maintenant sur
4. Altoparlante
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
5. Microfono
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
6. Porta microUSB (usata anche per la ricarica)
Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://
7. Antenna incorporata
www.pioneer.eu)
L'antenna è incorporata nell'unità principale. La
velocità di trasmissione dell'unità potrebbe essere
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it
influenzata negativamente se si ostruisce l'area
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
dell'antenna con la mano.
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha
Tsui Kowloon, Hong Kong,
Tel: +852-2429-3118
"Pioneer'' is a trademark of Pioneer Corporation, and is used
under license.
© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
8. Selettore volume
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Ruotare il selettore per regolare il volume. È possibile
regolare il volume anche tramite il display.
9. Pulsante di accensione (Í)
Tenere premuto il pulsante di accensione per
accendere o spegnere l'unità. Per attivare o
disattivare lo schermo, premere soltanto il pulsante.
10. Pulsante Salta (9)
Salta al brano successivo.
11. Pulsante riproduzione/pausa (1/;)
12. Pulsante Salta (:)
Salta al brano precedente.
13. Alloggiamento 1 scheda microSD
14. Alloggiamento 2 scheda microSD
Carica
Usare il cavo USB (in dotazione) per collegare
questa unità ad un computer acceso.
0 Collegare in modo che il lato più lungo del connettore
sia in alto. È possibile danneggiare il connettore o
l'ingresso se si forza l'inserimento in senso errato.
0 La batteria non è carica al momento
dell'acquisto. Caricarla prima dell'uso.
0 Se l'unità è spenta, sullo schermo
viene visualizzata un'icona ed inizia
la carica.
0 È possibile effettuare la carica
mentre l'unità è accesa. In questo caso il tempo
necessario per la carica può aumentare.
Accensione/spegnimento
Accensione
1. Tenere premuto il pulsante di accensione (Í) per
accendere l'unità.
Spegnimento
Selezionare per trasferire alla destinazione
selezionata da 3 (giallo)
1. Tenere premuto il pulsante di accensione (Í).
2. Premere "Power off".
0 L'unità si spegne.
Impostazioni iniziali
Tenere premuto il pulsante di accensione (Í) per
accendere l'unità.
0 Quando si accende l'unità per la prima volta, viene
Selezionare per trasferire alla destinazione
visualizzata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni
selezionata da 4 (rosa)
sullo schermo per impostare le seguenti voci.
0 Selezionare la lingua.
0 Configurazione Wi-Fi
®
0 Premere il nome dell'access point a cui si vuole effettuare
il collegamento e quindi immettere la password.
0 Impostare la data e l'ora
0 Immettere le informazioni utente
7. Cliccare sul pulsante di trasferimento 5 per il
colore selezionato sopra.
0 Impostare l'account Google
TM
0 Potrebbe essere necessario del tempo perché il
0 Premere "Add your account" o "Or create a new
contenuto appaia nella libreria di questa unità.
account" ed effettuare le impostazioni in base
alle istruzioni sullo schermo.
∫ Riproduzione della musica
0 Premere "FINISH" nella schermata finale.
1. Toccare il lettore "Music" nella schermata principale.
0 Viene visualizzato un contratto d'uso. Leggere il
0 Il lettore "Music" si avvia.
contenuto e premere "Agree".
0 Quando queste impostazioni sono state
completate viene visualizzata la schermata
2. Toccare il brano che si desidera iniziare a riprodurre.
principale.
Operazioni base
Quando queste impostazioni sono state completate viene
visualizzata la schermata principale. Quanto segue descrive
le operazioni principali relative alle icone visualizzate nella
parte inferiore della schermata principale.
Ritorna alla schermata precedente.
∫ Caratteristiche tecniche
Visualizza la schermata principale.
Piattaforma:
Android5.1
Visualizza le applicazioni usate di recente.
Display:
4,7 pollici, risoluzione 720k1280 punti
Interfacce e ingressi/uscite:
Uscita cuffie 1
Ascolto della musica su questa unità.
porta microUSB 1, alloggiamento scheda microSD 2
Sezione rete:
Questo documento spiega come usare il software per
Wireless LAN: Conforme a IEEE802 b/g/n/ac
il trasferimento dei dati per trasferire file musicali da un
Bluetooth
®
: A2DP, AVRCP, HSP, OPP, HID, PAN
computer Windows a questa unità e riprodurli. È
Ingresso Valutazione:
possibile effettuare la riproduzione anche da una
5 V dc, 1,5 A
scheda SD o scaricare i file da siti web che
Capacità della batteria:
distribuiscono musica. Per questi altri metodi, vedere il
1.630 mAh
manuale di istruzioni.
Gamma temperatura operativa:
∫ Trasferimento di file musicali da un
Da 5 oC a 35 oC
computer a questa unità
Memoria interna:
32 GB (compresa area di sistema per Android)
1. Scaricare il file che permette di installare il
Peso dell'unità principale:
software per il trasferimento dei dati "X-DAP
198 g (7,0 oz) (senza protezione)
Link" sul proprio computer.
203 g (7,2 oz) (con protezione)
http://pioneer-headphones.com/support.html
Dimensioni esterne (escluse parti sporgenti):
2. Fare doppio clic su setup.exe per installare "X-
128,9 mm
75,9 mm
13 mm
DAP Link".
k
k
(5-1/6"
3"
1/2") (altezza/larghezza/profondità)
0 Viene visualizzata la procedura guidata di
k
k
(senza protezione)
installazione. Seguire le istruzioni a video per
145,9 mm
75,9 mm
13,9 mm
k
k
effettuare l'installazione. Quando
(5-3/4"
3"
9/16") (altezza/larghezza/profondità) (con protezione)
k
k
l'installazione è terminata, sul desktop viene
creata una shortcut.
Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette
3. Collegare questa unità al computer con il cavo
a variazioni senza preavviso.
USB in dotazione e lanciare "X-DAP Link".
∫ Informazioni di licenza e dei marchi
0 Google e Android sono marchi o marchi registrati di
Google Inc.
0 Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri paesi.
∫ DISCLAIMER
Attraverso questo dispositivo è possibile collegarsi ad altri servizi o a siti
web che non si trovano sotto il controllo delle aziende, e delle loro società
affiliate, che hanno progettato, prodotto o distribuito questo dispositivo
(collettivamente denominate "Azienda"). Non possediamo il controllo
sulla natura, il contenuto e la disponibilità di tali servizi. La presenza di
eventuali collegamenti non implica necessariamente una
raccomandazione o un avallo delle opinioni espresse negli stessi.
Tutte le informazioni, i contenuti e i servizi disponibili tramite il dispositivo
4. Selezionare la cartella che contiene il/i file che si
appartengono a terzi e sono protetti da copyright, brevetti, marchi e/o
desidera/desiderano trasferire da 1 per
altre leggi relative alla proprietà intellettuale dei Paesi in questione.
visualizzare un elenco di file musicali al centro
Le informazioni, il contenuto e i servizi forniti tramite il dispositivo sono
della schermata.
destinati esclusivamente a uso personale, non commerciale. Non è
consentito utilizzare qualsiasi informazione, contenuto o servizio in modo
diverso da quelli precedentemente approvati dal corretto proprietario dei
contenuti o fornitore di servizi.
Non è consentito modificare, copiare, ripubblicare, tradurre, sfruttare,
creare opere derivate, caricare, postare, trasmettere, vendere o
distribuire in qualunque maniera qualsiasi informazione, contenuto o
servizio disponibile tramite il dispositivo, a meno che ciò non sia stato
espressamente consentito dal relativo proprietario di copyright, brevetto,
marchio e/o altro diritto di proprietà intellettuale, compresi, senza
limitazione, il proprietario dei contenuti medesimi o il fornitore di servizi.
5. Cliccare su 2 per selezionare "Built-in storage",
I CONTENUTI E I SERVIZI DISPONIBILI TRAMITE QUESTO
"SD card 1", o "SD card 2" come destinazione
DISPOSITIVO SONO FORNITI "COSÌ COME SONO".
del trasferimento, quindi cliccare su "OK".
L'AZIENDA NON GARANTISCE LE INFORMAZIONI, I CONTENUTI O I
SERVIZI COSÌ FORNITI, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ
0 È anche possibile cliccare su 3 e 4 per
IMPLICITAMENTE, PER QUALSIASI SCOPO.
specificare destinazioni di trasferimento
L'AZIENDA DECLINA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA,
diverse da 2.
ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON LIMITATE A, LE
0 Per effettuare il trasferimento su scheda
GARANZIE DI TITOLO, NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO.
microSD, inserire una scheda microSD
L'Azienda non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia di alcun genere,
nell'alloggiamento per la scheda.
espresse o implicite, riguardo alla completezza, accuratezza, validità,
6. Selezionare i file musicali che si desiderano
legalità, affidabilità, idoneità o disponibilità in relazione a informazioni,
contenuti o servizi disponibili tramite il dispositivo. L'Azienda declina
trasferire nell'elenco visualizzato al centro della
qualsiasi responsabilità, sia essa risultante da contratto o torto, incluse
schermata.
negligenza e responsabilità limitata, per danni diretti, indiretti, speciali,
Selezionare le caselle a sinistra dei file musicali
incidentali o consequenziali o per qualsiasi altro danno derivante da, o in
che corrispondono alla destinazione del
connessione con, qualsiasi informazione contenuta in qualsiasi
contenuto o servizio, o come risultato dell'utilizzo di questi da parte
trasferimento.
dell'utente o di terzi, anche se l'Azienda era stata informata della
Selezionare per trasferire alla destinazione
possibilità di tali danni, né l'Azienda sarà responsabile per qualsiasi tipo
selezionata da 2 (blu)
di rivendicazione di terze parti contro gli utenti di questo dispositivo o
terze parti.
In nessun caso l'Azienda potrà essere ritenuta responsabile, senza
limitare il carattere generale di quanto precede, di ogni eventuale
interruzione o sospensione di qualsiasi informazione, contenuto o
servizio disponibili usando il presente dispositivo. L'Azienda non potrà in
nessun caso essere ritenuta responsabile del servizio di assistenza
clienti relativo alle informazioni, al contenuto e servizi disponibili usando il
presente dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta di assistenza relativa
alle informazioni, al contenuto o ai servizi dovrebbe essere posta
direttamente ai relativi proprietari del contenuto e ai fornitori dei servizi.
DEUTSCH
Aufladevorgang
Schließen Sie dieses Gerät mit dem USB-Kabel
Vor dem Start
(mitgeliefert) an einen eingeschalteten Computer
Diese Anleitung enthält die für die Einrichtung und
an.
0 Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die
Inbetriebnahme benötigten Informationen und
breitere Seite des Steckers nach oben zeigt. Wenn
Anweisungen. Weitere Anweisungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung (PDF).
Sie versuchen, den Stecker falsch herum
einzustecken, könnten der Stecker und/oder die
∫ Anzeigen der Bedienungsanleitung (PDF)
Buchse beschädigt werden.
auf diesem Gerät
Sie können die Bedienungsanleitung auf diesem
Gerät anzeigen.
1. Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf
"Manual".
0 Die Betriebsanleitung wird angezeigt. (Eine
WLAN-Verbindung ist erforderlich.)
0 Um die Bedienungsanleitung auf einem
Computer anzuzeigen, laden Sie sie von
unserer Website herunter.
http://pioneer-headphones.com/support.html
0 Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Akku nicht
aufgeladen. Laden Sie ihn vor der Benutzung
auf.
0 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
Lieferumfang
wird auf dem Bildschirm ein Symbol
angezeigt und der Ladevorgang
USB-Kabel
beginnt.
0 Sie können das Gerät auch im eingeschalteten
Zustand aufladen. Die Ladendauer kann sich in
diesem Fall erhöhen.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Name der Teile
Einschalten des Geräts
1. Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Ausschalten des Geräts
1. Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt.
2. Tippen Sie auf "Power off".
0 Das Gerät schaltet sich ab.
Auswahl der Grundeinstellungen
Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
0 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, wird ein Setup-Assistent angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die folgenden Einstellungen
festzulegen.
0 Sprache auswählen
1. Anzeige (Touchscreen)
2. Sturzschutz
®
0 Wi-Fi
-Einstellungen einrichten
3. Kopfhörerbuchse
0 Tippen Sie auf den Namen des Zugangspunkts,
mit dem eine Verbindung erstellt werden soll,
4. Lautsprecher
und geben Sie dann das Kennwort ein.
5. Mikrofon
6. microUSB-Anschluss (wird auch zum Aufladen
0 Datum und die Uhrzeit einstellen
verwendet)
0 Benutzerinformationen eingeben
7. Integrierte Antenne
0 Google
-Konto festlegen
Die Antenne ist in das Hauptgerät eingebaut. Die
TM
0 Tippen Sie auf "Add your account" oder "Or
Übertragungsgeschwindigkeit des Geräts wird
create a new account", und nehmen Sie die
möglicherweise beeinträchtigt, wenn Sie den
Einstellungen entsprechend der Anweisungen
Antennenbereich mit der Hand abdecken.
auf dem Bildschirm vor.
0 Tippen Sie auf dem letzten Bildschirm auf "FINISH".
0 Eine Benutzervereinbarung wird angezeigt. Lesen
Sie den Inhalt, und tippen Sie auf "Agree".
0 Nachdem Sie diese Grundeinstellungen
festgelegt haben, wird der Home-Bildschirm
angezeigt.
Grundlegende Funktionen
Nachdem Sie diese Grundeinstellungen festgelegt
haben, wird der Home-Bildschirm angezeigt.
Nachfolgend werden die Hauptfunktionen der
Symbole angezeigt, die unten auf dem Home-
Bildschirm angezeigt werden.
8. Lautstärkeregler
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die
Lautstärke anzupassen. Sie können die
Lautstärke auch mithilfe von Gesten auf der
Anzeige einstellen.
9. Power-Taste (Í)
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die
Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Zeigt den Home-Bildschirm an.
10. Überspringen-Taste (9)
Die Wiedergabe springt zum nächsten Titel.
11. Wiedergabe/Pause-Taste (1/;)
Zeigt die zuletzt verwendeten Apps an.
12. Überspringen-Taste (:)
Die Wiedergabe springt zum vorherigen Titel.
13. microSD-Kartensteckplatz 1
14. microSD-Kartensteckplatz 2
2. Tippen Sie auf den Titel, der wiedergeben werden
Musikwiedergabe
soll.
In diesem Abschnitt wird die Verwendung der
Datenübertragungssoftware zum Übertragen und
Abspielen von Musikdateien von einem Windows-
Computer auf dieses Gerät erklärt. Sie können
ebenfalls Dateien von einer SD-Karte abspielen oder
Dateien von einer Website, von der Musikdateien
vertrieben werden, herunterladen. Informationen zu
diesen anderen Methoden finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
∫ Übertragung von Musikdateien von einem
Computer auf dieses Gerät
1. Laden Sie das Installationsprogramm für die
Datenübertragungssoftware "X-DAP Link" auf
Ihren Computer.
http://pioneer-headphones.com/support.html
2. Doppelklicken Sie auf setup.exe, um "X-DAP
Link" zu installieren.
∫ Technische Daten
0 Der Setup-Assistent wird angezeigt. Befolgen
Plattform:
Sie die Installationsanweisungen auf dem
Android 5.1
Bildschirm. Am Ende der Installation wird auf
Display:
dem Desktop ein Symbol angelegt.
4,7 Zoll, 720k1280 Punkte Auflösung
3. Schließen Sie dieses Gerät mit dem
Schnittstellen und Eingangs-/Ausgangsbuchsen:
mitgelieferten USB-Kabel am Computer an und
Kopfhörerbuchse 1
starten Sie "X-DAP Link".
microUSB-Buchse 1, microSD-Kartensteckplatz 2
Netzwerk-Abschnitt:
WLAN: Kompatibel mit IEEE802 b/g/n/ac
Bluetooth
®
: A2DP, AVRCP, HSP, OPP, HID, PAN
Eingangs Rating:
5 V dc, 1,5 A
Akkuleistung:
1.630 mAh
Betriebstemperaturbereich:
5 oC bis 35 oC
Interner Speicher:
32 GB (einschließlich Systembereich für Android)
Gericht des Hauptgeräts:
4. Wählen Sie den Ordner mit der oder den
198 g (7,0 oz) (ohne Sturzschutz)
Dateien, die von 1 übertragen werden sollen,
203 g (7,2 oz) (mit Sturzschutz)
um eine Liste der Musikdateien in der Mitte des
Äußere Abmessungen (ohne hervorstehende
Bildschirms anzuzeigen.
Teile):
128,9 mm
k
75,9 mm
k
13 mm
(5-1/6"
3"
1/2") (Höhe/Gewicht/Tiefe) (ohne
k
k
Sturzschutz)
145,9 mm
75,9 mm
13,9 mm
k
k
(5-3/4"
3"
9/16") (Höhe/Gewicht/Tiefe) (mit
k
k
Sturzschutz)
5. Klicken Sie auf 2, um "Built-in storage", "SD
Änderungen der technischen Daten und Funktionen
card 1" oder "SD card 2" als Übertragungsziel
auszuwählen, und klicken Sie anschließend auf
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
"OK".
0 Sie können auch auf 3 und 4 klicken, um
∫ Lizenz- und Warenzeicheninformationen
andere Übertragungsziele als 2
0 Google und Android sind Warenzeichen oder
auszuwählen.
eingetragene Warenzeichen von Google Inc.
0 Um die Dateien auf eine microSD-Karte zu
0 Microsoft
®
und Windows
®
sind Warenzeichen oder
übertragen, stecken Sie eine microSD-Karte
eingetragene Warenzeichen von Microsoft
in den Kartensteckplatz.
Corporation in den USA und anderen Ländern.
6. Wählen Sie die zu übertragenden Musikdateien
in der Liste aus, die in der Mitte des Bildschirms
angezeigt wird.
∫ DISCLAIMER
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen links neben
Mit diesem Gerät können Sie Links zu anderen Diensten oder
den Musikdateien, die dem Transferziel
Webseiten herstellen, die nicht unter der Kontrolle der
entsprechen.
Unternehmen stehen, die dieses Gerät entworfen und hergestellt
oder verbreitet/verteilt haben, sowie deren Tochterunternehmen
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
(zusammengefasst als "Unternehmen" bezeichnet). Wir haben
Dateien auf das durch 2 (blau) ausgewählte Ziel
keinerlei Einfluss auf die Art, Inhalt und die Verfügbarkeit dieser
zu übertragen.
Dienste. Das Einfügen von Links bedeutet nicht unbedingt eine
Empfehlung oder das Gutheißen der darin geäußerten Ansichten.
Alle Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, gehören Drittanbietern und sind durch
das Urheberrecht, Patente, Warenzeichen und/oder andere
geistige Eigentumsgesetze der entsprechenden Länder geschützt.
Die Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, sind ausschließlich für Ihre
persönliche, nichtgewerbliche Nutzung bestimmt. Sämtliche
Informationen, Inhalte oder Services dürfen in keiner anderen
Weise genutzt werden als der zuvor vom entsprechenden
Eigentümer von Inhalten oder Dienstanbietern genehmigten.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
Sie dürfen sämtliche Informationen oder Inhalte, die mit diesem
Gerät zugängig gemacht werden, in keiner Weise modifizieren,
Dateien auf das durch 3 (gelb) ausgewählte Ziel
kopieren, neu veröffentlichen, übersetzen, ausnutzen, Kopien
zu übertragen.
erstellen, hochladen, posten, übertragen, verkaufen oder verteilen,
sofern dies nicht ausdrücklich durch die entsprechenden
Urheberrechte, Patente, Warenzeichen und/oder andere geistige
Eigentumsrechte, einschließlich und ohne Einschränkung, der
Eigentümer von Inhalten oder von Dienstanbietern genehmigt
wurde.
DIE INHALTE UND SERVICES, DIE DURCH DIESES GERÄT
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, WERDEN "WIE SIE SIND"
BEREITGESTELLT.
DAS UNTERNEHMEN ÜBERNIMMT UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND, DIE HAFTUNG FÜR BEREITGESTELLTE
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
INFORMATIONEN, INHALTE ODER SERVICES.
Dateien auf das durch 4 (pink) ausgewählte Ziel
DAS UNTERNEHMEN LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN
ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER
zu übertragen.
NICHT BESCHRÄNKT AUF TITELRECHTE,
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER,
MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, AB.
Das Unternehmen übernimmt keinerlei Gewährleistung oder
Garantie, sei es ausdrücklich oder implizit, über die Vollständigkeit,
Genauigkeit, Gültigkeit, Legalität, Verlässlichkeit, Angemessenheit
oder Verfügbarkeit der Informationen, Inhalte oder Services, die
durch dieses Gerät zugänglich gemacht werden. Das
Unternehmen haftet nicht, weder durch Vertrag noch für Schäden
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche 5 (Übertragen)
inklusive Nachlässigkeit und strenger Haftbarkeit, für jegliche
indirekten, speziellen, zufälligen oder folgenden Schäden oder
für die oben ausgewählte Farbe.
jegliche Schäden, die durch oder in Verbindung mit jeglichen
0 Es dauert u. U. eine Weile, bis die Musiktitel in
enthaltenen Informationen, oder als Resultat aus der Nutzung von
der Bibliothek dieses Geräts angezeigt
jeglichen Inhalten oder Services durch Sie oder eine Drittperson,
auch wenn das Unternehmen von der Möglichkeit solcher Schäden
werden.
unterrichtet war, weiterhin kann das Unternehmen nicht für Klagen
einer Drittperson gegen Benutzer dieses Geräts oder eine weitere
∫ Abspielen von Musik
Drittperson haftbar gemacht werden.
1. Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf den
Unter keinen Umständen ist das Unternehmen verantwortlich oder
"Music"-Player.
haftbar, ohne die vorigen Grundsätze zu begrenzen, für jegliche
Unterbrechung oder Verlust jeglicher Informationen, Inhalte oder
0 Der "Music"-Player wird gestartet.
Dienste, die durch dieses Gerät verfügbar sind. Das Unternehmen
ist auch nicht verantwortlich oder haftbar für den Kundendienst, der
mit den Informationen, Inhalten und Diensten zusammenhängt, die
über dieses Gerät verfügbar sind. Jegliche Fragen oder
Forderungen für den Service, die im Zusammenhang mit den
Informationen, Inhalten oder Diensten stehen, sollten direkt an die
jeweiligen Inhaber der Inhalte und Dienstanbieter erfolgen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer XDP-100R

  • Seite 1 0 Eine Benutzervereinbarung wird angezeigt. Lesen (5-3/4" 3" 9/16") (altezza/larghezza/profondità) (con protezione) “Pioneer’’ is a trademark of Pioneer Corporation, and is used l'installazione è terminata, sul desktop viene Empfehlung oder das Gutheißen der darin geäußerten Ansichten. Sie den Inhalt, und tippen Sie auf "Agree".
  • Seite 2 :A2DP、 AVRCP、 HSP、 OPP、 HID、 1. 在主畫面上點選 “Manual” 。 載至電腦。 Bluetooth ® Bluetooth ® :A2DP、AVRCP、HSP、OPP、HID、 http://pioneer-headphones.com/support.html 0 将显示使用手册。 (需要连接 Wi-Fi。 ) http://pioneer-headphones.com/support.html 0 隨即顯示說明手冊。( 需有 Wi-Fi 連線。) 0 如需在计算机上查看使用手册,请从我们的网 2. 双击 setup.exe 安装 "X-DAP Link"。 输入额定值: 0 若要在電腦上檢視說明手冊,請從本公司網站 2. 按兩下 setup.exe,安裝 “X-DAP Link” 。...