Herunterladen Diese Seite drucken
Pioneer DEH-3400R Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-3400R:

Werbung

DEH-3400R
DEH-2460R
DEH-2430R
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in
Imprimé
<CRD3500-A/JS> EW
<KSNZX/01G00001>
5
60°
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
2
1
182
53
3
4
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
Installation
<ENGLISH>
Note:
Removing the Unit (Fig. 3)
Before finally installing the unit, connect the
5. Insert the supplied extraction keys into the unit,
wiring temporarily, making sure it is all connect-
as shown in the figure, until they click into place.
ed up properly, and the unit and the system work
Keeping the keys pressed against the sides of the
properly.
unit, pull the unit out.
Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
Fixing the Front Panel
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
If you do not operate the Removing and
tions of the vehicle.
Attaching the Front Panel Function, use the sup-
Install the unit where it does not get in the dri-
plied fixing screws and fix the front panel to this
ver's way and cannot injure the passenger if there
unit.
is a sudden stop, like an emergency stop.
1. Attach the holder to the front panel.
The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don't install the unit anywhere hot
— for instance, near a heater outlet.
If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)
Installation with the rubber bush
(Fig. 2)
2. Replace the front panel to the unit.
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
3. Rubber bush
4. Screw
3. Fix the front panel to the unit using
fixing screws.
Fixing screw
Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
Quitado de la unidad (Fig. 3)
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
5. Inserte las herramientas de extracción suminis-
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
tradas en la unidad, como se indica en la figura,
esté conectado correctamente y que la unidad y
hasta que se enganchen en su positión.
el sistema funcionan debidamente.
Tire de la unidad mientras mantiene las her-
Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
unidad.
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor si la instalación
Colocación del panel delantero
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
Si no desea utilizar la función de extracción y
Instale la unidad donde no alcance el espacio del
colocación del panel delantero, utilice los tornil-
conductor, y donde no pueda dañar a los
los de fijación suministrados y fije el panel
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
delantero a esta unidad.
una detención de emergencia.
El semiconductor láser se dañará si se sobre-
1. Coloque lo sujetadore en el panel
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
delantero.
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 1)
Instalación con tope de goma
(Fig. 2)
2. Reinstale el panel delantero en la
1. Tablero de instrumentos
2. Soporte
unidad.
Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüe-
tas superior e inferior. Para fijar, doble las
lengüetas 90 grados.)
3. Tope de goma
4. Tornillo
3. Fije el panel delantero a la unidad
utilizando los tornillos de fijación.
Tornillos de
fijación

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-3400R

  • Seite 1 • Consulte con su distribuidor si la instalación If you do not operate the Removing and Colocación del panel delantero DEH-3400R tions of the vehicle. requiere del taladro de orificios u otras modifica- 60° Attaching the Front Panel Function, use the sup- ciones del vehículo.
  • Seite 2: Einbau

    Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Hinweis: Entnahme des Gerätes (Abb. 3) Remarque: Dépose de l’únite (Fig. 3) Nota: Estrazione dell’unità (Fig. 3) Opmerking: Verwijderen van het apparaat • Schließen Sie vor dem Einbau die Leitungen • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, •...
  • Seite 3: Connecting The Units

    3* and 5* may be different. In this case, be White/black : Front left ≠ tery voltage. remote control or the car’s Auto-antenna relay 3. Front output (DEH-3400R) sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*. 18. Power amp Gray : Front right + control terminal (max.
  • Seite 4: Conexión De Las Unidades

    3* and 5* may be different. In this case, be Blanco/negro : Izquierdo delantero ≠ autobús, revise el voltaje de la batería. de un amplificador de potencia externo o al termi- 3. Salida delantera (DEH-3400R) sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*. 18. Power amp Gris : Derecho delantero + nal de controle de relé...
  • Seite 5: Anschließen Der Geräte

    De la même manière, ne pas connecter le fil 3. Ausgang für vorderen Zusatzlautsprecher 3. Sortie avant (DEH-3400R) den. Die blau/weiße Leitung darf nicht an die : Vorne rechts + : Avant droite + •...
  • Seite 6: Collegamento Degli Apparecchio

    Wit/zwart catore. Allo stesso modo, non collegare il cavo eindversterker. Sluit de blauw/witte draad ook niet 3. Uscita anteriore (DEH-3400R) 3. Vooruitgang (DEH-3400R) : Anteriore destro + accuspanning de juiste is.

Diese Anleitung auch für:

Deh-2460rDeh-2430r