Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Connecting The Units; Instalación; Conexión De Las Unidades - Pioneer DEQ-P7000 Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEQ-P7000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation

<ENGLISH>
Note:
Routing the optical cable
Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connect-
Precaution:
ed up properly, and the unit and the system work
Try not to bend the optical cable sharply. If it is
properly.
necessary to bend it sharply, make sure that the
Use only the parts included with the unit to
bending radius is at least 25 mm, otherwise the
ensure proper installation. The use of unautho-
cable will not transfer signals properly and so
rized parts can cause malfunctions.
this unit will not work properly.
Consult with your nearest dealer if installation
Route the optical cable so that nothing heavy
requires the drilling of holes or other modifica-
rests on it, and so that it cannot be stepped on or
tions of the vehicle.
caught in anything – for instance, a door.
Install the unit where it does not get in the dri-
Make a loop of diameter at least 200 mm with
ver's way and cannot injure the passenger if there
the remaining optical cable so that the cable does
is a sudden stop, like an emergency stop.
not get strained.
When mounting this unit, make sure none of the
When plugging the optical cable into the unit,
leads are trapped between this unit and the sur-
use the supplied cable clamps to prevent the
rounding metalwork or fittings.
cable from being bent sharply.
Do not mount this unit near the heater outlet,
Route the optical cable so that it does not get
where it would be affected by heat, or near the
caught in moving parts such as the gear shift,
doors, where rainwater might splash onto it.
hand brake, or seat sliding mechanism. Keep the
Before drilling any mounting holes always check
cable away from hot spots, such as near the
behind where you want to drill the holes. Do not
heater outlet.
drill into the gas line, brake line, electrical wiring
or other important parts.
Using the corrugated tube (Fig. 3)
If this unit is installed in the passenger compart-
To prevent the optical cable from being strained,
ment, anchor it securely so it does not break free
use the corrugated tube after cutting it to the cor-
while the car is moving, and cause injury or an
rect length.
accident.
If this unit is installed under a front seat, make
• Insert the optical cable into the cor-
sure it does not obstruct seat movement. Route
rugated tube.
all leads and cords carefully around the sliding
mechanism so they do not get caught or pinched
8. Optical cable
in the mechanism and cause a short circuit.
9. Corrugated tube
Mounting the clamp
Installing the unit
The clamp is used to secure the optical cable
when using it. The other clamp is installed on the
Mounting with brackets (Fig. 1)
back side of the head unit similarly and used to
1. Tapping screw (4 × 12 mm)
secure the optical cable.
2. Screw (4 × 8 mm)
1. Insert the clamp in the direction
3. Bracket
indicated in the figure, and turn it 90
4. Car mat or chassis
5. Drill 2 to 2.5 mm diameter holes.
degrees to lock. (Fig. 4)
10. Clamp
Mounting with velcro tape (Fig. 2)
Thoroughly wipe off the surface before affixing
2. Secure the optical cable. (Fig. 5)
the velcro tape.
11. Optical cable
6. Velcro tape
7. Car mat or chassis

Connecting the Units

<ENGLISH>
Note:
This unit is for vehicles with a 12-volt battery
When an external power amp is being used with
and negative grounding. Before installing it in a
this system, be sure not to connect the blue/white
recreational vehicle, truck, or bus, check the bat-
lead to the amp's power terminal. Likewise, do
tery voltage.
not connect the blue/white lead to the power ter-
minal of the auto-antenna. Such connection could
To avoid shorts in the electrical system, be sure
to disconnect the · battery cable before begin-
cause excessive current drain and malfunction.
ning installation.
To avoid short-circuiting, cover the disconnected
lead with insulating tape. Especially, insulate the
Refer to the owner's manual for details on con-
unused speaker leads without fail. There is a pos-
necting the power amp and other units, then
sibility of short-circuiting if the leads are not
make connections correctly.
insulated.
Secure the wiring with cable clamps or adhesive
To prevent incorrect connection, the input side of
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
the IP-BUS or optical cable connector is blue,
around them where they lie against metal parts.
and the output side is black. Connect the connec-
Route and secure all wiring so it cannot touch
tors of the same colors correctly.
any moving parts, such as the gear shift, hand-
If this unit is installed in a vehicle that does not
brake and seat rails. Do not route wiring in
have an ACC (accessory) position on the ignition
places that get hot, such as near the heater outlet.
switch, the red lead of the unit should be con-
If the insulation of the wiring melts or gets torn,
there is a danger of the wiring short-circuiting to
nected to a terminal coupled with ignition switch
the vehicle body.
ON/OFF operations. If this is not done, the vehi-
cle battery may be drained when you are away
Don't pass the yellow lead through a hole into
from the vehicle for several hours.
the engine compartment to connect to the battery.
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.
Do not shorten any leads. If you do, the protec-
tion circuit may fail to work when it should.
Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the
unit and tapping into the lead. The current capac-
ACC position
No ACC position
ity of the lead will be exceeded, causing over-
heating.
When replacing fuse, be sure to use only fuse of
The black lead is ground. Please ground this lead
the rating prescribed on the fuse holder.
separately from the ground of high-current prod-
Since a unique BPTL circuit is employed, never
ucts such as power amps.
wire so the speaker leads are directly grounded or
If you ground the products together and the
the left and right · speaker leads are common.
ground becomes detached, there is a risk of dam-
Speakers connected to this unit must be high-
age to the products or fire.
power types with minimum rating of 50 W and
To ensure proper heat dissipation of this product,
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
take special care not to block the cooling fan side
with output and/or impedance values other than
of this product.
those noted here may result in the speakers catch-
ing fire, emitting smoke or becoming damaged.
Cords for this product and those for other prod-
When this product's source is switched ON, a
ucts may be different colors even if they have
control signal is output through the blue/white
the same function. When connecting this prod-
lead. Connect to an external power amp's system
uct to another product, refer to the supplied
remote control or the car's Auto-antenna relay
Installation manuals of both products and con-
control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the
nect cords that have the same function.
car features a glass antenna, connect to the anten-
na booster power supply terminal.
Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
Encaminamiento del cable óptico
Antes de finalizar la instalación de la unidad, conecte
el cableado temporariamente, asegurándose de que
Precaución:
todo se encuentra conectado apropiadamente, y la
Intente no doblar mucho el cable óptico. Si es
unidad y el sistema funcionan apropiadamente.
necesario doblar el cable, asegúrese de que el
Utilice solamente las partes incluídas con la
radio de curvatura es de por lo menos 25 mm, de
unidad para asegurar una instalación adecuada.
lo contrario el cable no transferirá las señales
El uso de partes no autorizadas puede ocasionar
apropiadamente y, por lo tanto, la unidad no fun-
fallas de funcionamiento.
cionará correctamente.
Si la instalación requiere del taladrado de orificios u
Encamine el cable óptico de modo que nada peso
otras modificaciones del vehículo, consulte con su
quede sobre el cable, y de modo que no pueda
agente o concesionario más cercano a su domicilio.
ser pisado o agarrado en algo - por ejemplo, una
Instale la unidad en donde no interfiera con el
puerta.
conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso
Haga un bucle con un diámetro de por lo menos
de una parada repentina, tal como una frenada de
200 mm con el cable óptico restante de modo
emergencia.
que el cable no se deforme.
Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno
Al conectar el cable óptico a la unidad, utilice la
de los cables queda aprisionado entre esta unidad y
abrazadera de cable suministrada para prevenir
accesorios o partes metálicas circundantes.
que el cable se doble excesivamente.
No monte esta unidad cerca de la salida del cale-
Encamine el cable óptico de modo que no se
factor, en donde podría ser afectado por el calor o
agarre en las piezas móviles tales como el cam-
cerca de las puertas, en donde la lluvia podría
bio de engranajes, freno de mano, o mecanismo
salpicar sobre la misma.
de deslice de los asientos. Mantenga el cables
Antes de taladrar cualquier orificio de montaje
alejado de puntos calientes, tales como cerca de
siempre compruebe lo que hay detrás en donde
la salida del calentador.
desea taladrar los orificios. No taladre en la línea
de combustible, cableado eléctrico u otras partes
Uso del tubo ondulado (Fig. 3)
importantes.
Para prevenir que el cable óptico se deforme,
Si esta unidad es instalada en el compartimiento de
utilice el tubo ondulado después de cortarlo al
pasajeros, fíjela seguramente de modo que no se
largo correcto.
desprenda mientras el automóvil se encuentra en
movimiento, y pueda ocasionar lesiones o accidentes.
• Inserte el cable óptico en el tubo
Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero,
ondulado.
cerciórese de que no obstruye el movimiento del
asiento. Pase todos los cables y conductores cuida-
8. Cable óptico
dosamente a través de los mecanismo deslizantes,
9. Tubo ondulado
de modo que no queden aprisionados o atrapados en
el mecanismo y ocasionen un corto circuito.
Montaje de la abrazadera
La abrazadera se usa para asegurar el cable ópti-
co cuando se lo usa. La otra abrazadera está
Instalación de la unidad
instalada de manera similar en el lado posterior
de la unidad principal, y se usa para asegurar el
Montaje con ménsulas (Fig. 1)
cable óptico.
1. Tornillo autoterrajante (4 × 12 mm)
2. Tornillo (4 × 8 mm)
1. Inserte la abrazadera en la dirección
3. Ménsula
indicada en la figura, y gírela en 90
4. Alfombra del automóvil o chasis
grados para asegurarla. (Fig. 4)
5. Taladre orificios de 2 a 2,5 mm de diámetro.
10. Abrazadera
Montaje con cinta adherente (Fig. 2)
2. Asegure el cable óptico. (Fig. 5)
Limpie completamente la superficie antes de fijar
11. Cable óptico
la cinta adherente o Velcro.
6. Cinta adherente (Velcro)
7. Alfombra del automóvil o chasis
Conexión de las unidades
<ESPAÑOL>
Nota:
Esta unidad es para vehículos con batería de 12
Cuando se conecta la fuente de este producto,
una señal de control se emite a través del conduc-
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la
tor azul/blanco. Conecte al control remoto de sis-
unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.
tema de un amplificador de potencia externo o al
terminal de controle de relé de antena automática
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠
del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el
vehículo tiene una antena en vidrio, conecte al
antes de comenzar con la instalación.
terminal de suministro de energía de la antena.
Consulte con el manual del usuario para los
Cuando se está utilizando un amperio de potencia
detalles sobre la conexión de la alimentación de
externa con este sistema, asegúrese de no conectar
amperios y de otras unidades, luego haga las
el conductor azul/blanco al terminal de potencia
conexiones correctamente.
de amperios. Asimismo, no conecte el conductor
Asegure el cableado con abrazaderas de cables o
azul/blanco al terminal de potencia de la auto-
con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
antena. Tal conexión podría causar la fuga de cor-
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se apoy-
riente excesiva y causar fallos de funcionamiento.
an sobre las piezas de metal.
Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor
Coloque y asegure todo el cableado de tal manera
desconectado con cinta aislada. Especialmente, aísle
que no toque las piezas en movimiento, tal como la
los conductores de altavoz no usados. Hay la posibil-
palanca de cambio de velocidades, el freno de
idad de cortocircuito si no se aíslan los conductores.
mano, y los pasamanos de los asientos. No coloque
Para evitar la conexión incorrecta, el lado de
el cableado en lugares que se calientan, tal como
entrada del conector IP-BUS o del conector del
cerca de la salida de un calefactor. Si el material
cable óptico es azul, y el lado de salida es negro.
aislante del cableado se derritiera o se gastara,
Conecte los conectores del mismo color correcta-
habrá el peligro de un cortocircuito del cableado a
mente.
la carrocería del vehículo.
Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene
No pase el conductor amarillo a través de un orifi-
una posición ACC (accesorio) en el interruptor de
cio en el compartimiento del motor para conectar a
encendido, el conductor rojo de la unidad deberá
la batería. Esto dañará el material aislante del con-
conectarse al terminal conectado con las operaciones
ductor y causará un cortocircuito peligroso.
del interruptor de encendido ON/OFF. Si no se hace
No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro-
esto, la batería del vehículo podría drenarse cuando
tección del circuito podría fallar al funcionar cuan-
usted esté lejos del vehículo por varias horas.
do debería.
Nunca alimente energía a otros equipos cortando el
aislamiento del conductor de alimentación provista
de la unidad y haciendo un empalme con el con-
ductor. La capacidad de corriente del conductor se
excederá, causando el recalentamiento.
Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de
utilizar solamente un fusible del ratio descrito en
Posición ACC
No en la posición ACC
el soporte de fusibles.
Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
El conductor negro es la masa. Conecte a masa
coloque los cables de manera que los conductores
este conductor separadamente desde la masa de
los productos de alta corriente tal como los
del altavoz estén directamente en conexión a tierra
o que el altavoz izquierdo y derecho ≠ sean
amplificadores de potencia.
Si conecta juntos a masa los productos y la masa
comunes.
se desconecta, se crea el riesgo de daños a los
Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser
productos o de incendios.
del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mín-
Para asegurar una disipación de calor apropiada
imo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios.
de este producto, tenga especial precaución de no
La conexión de altavoces con valores de impedan-
bloquear el lado del ventilador de enfriamiento
cia y/o de salida diferentes a los anotados aquí
de este producto.
podrían causar fuego, emisión de humo o daños a
los altavoces.
• Los cables para este producto y aquéllas para
otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma función. Cuando se
conecta este producto a otro, refiérase a los
manuales de instalación de ambos productos y
conecte los cables que tienen la misma función.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis