Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMW 900 EDS B4 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMW 900 EDS B4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B4
STAINLESS STEEL MICROWAVE
Operating instructions
MIKROVLNNÁ TROUBA
Návod k obsluze
IAN 275170
MIKROVALOVNA PEČICA IZ
LEGIRANEGA JEKLA
Navodila za uporabo
EDELSTAHL-MIKROWELLE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMW 900 EDS B4

  • Seite 1 STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B4 STAINLESS STEEL MICROWAVE MIKROVALOVNA PEČICA IZ Operating instructions LEGIRANEGA JEKLA Navodila za uporabo MIKROVLNNÁ TROUBA EDELSTAHL-MIKROWELLE Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 275170...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Defrosting by time ............33 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the fi rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). │ SMW 900 EDS B4    1 ■...
  • Seite 5 Importer ........... . . 42 │ ■ 2    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 6: Introduction

    Do not use it for commercial applications, or in industrial or laboratory situations! Package contents ▯ Stainless Steel Microwave ▯ Turntable ▯ Grill stand ▯ Operating instructions ▯ Quick guide (2 items) │ SMW 900 EDS B4    3 ■...
  • Seite 7: Description Of The Appliance

    1500 W Convection 1950 W Maximum power delivery: Microwave oven 900 W +/- 10% Microwave frequency: 2450 MHz All of the parts of this appli- ance that come into contact with food are food-safe. │ ■ 4    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 8: Important Safety Instructions

    Do not try to operate the appliance while the door is open, ► as this can lead to you being exposed to a potentially harmful dose of microwave radiation. It is also important not to break open or manipulate the safety locks. │ SMW 900 EDS B4    5 ■...
  • Seite 9: Warning - Risk Of Injury

    Do not allow children to use the appliance as a plaything. ► │ ■ 6    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 10 Allow them to cool down before cleaning them. Ensure that the plug is easily accessible at all times, so that it ► can be removed quickly in the event of an emergency. │ SMW 900 EDS B4    7 ■...
  • Seite 11 Cooking utensils can become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure they are microwaveable. │ ■ 8    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 12 Allow the appliance to cool down completely before cleaning it. Resi- dues such as fat or grease cannot be allowed to collect on the heating elements of the grill. They could possibly ignite. │ SMW 900 EDS B4    9 ■...
  • Seite 13 The plastic could melt. The microwave oven may not be set up in areas with high ► humidity or where moisture could collect. │ ■ 10    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 14 Puncture the skins of potatoes, sausages and similar food ► items. Otherwise, they could explode. Be careful when heating liquids. Use only open containers, ► so that any air bubbles produced can escape. │ SMW 900 EDS B4    11 ■...
  • Seite 15: Earthing Information / Correct Installation

    Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability ► for damage to the microwave oven or injury to persons re- sulting from failure to comply with the instructions for electrical connection. │ ■ 12    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 16: Before You Begin

    Large pieces of food, such as joints of meat, must be turned at least once. ■ Completely rearrange foods, such as meatballs, after half the cooking time. Turn them and move the meatballs from the middle of the plate to the edge. │ SMW 900 EDS B4    13 ■...
  • Seite 17: Use Suitable Cookware

    (the exception here is the turntable 3). Metals refl ect the microwave radiation and this leads to the generation of sparks. This can cause a fi re and irreparably damage the appliance! │ ■ 14    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 18: First Use

    Do not block the ventilation slits 5. If you do, it could cause damage to the ■ appliance. ■ Install the appliance as far away as possible from radios and televisions. The operation of the microwave oven can cause interference to radio and television reception. │ SMW 900 EDS B4    15 ■...
  • Seite 19: Preparing The Appliance

    1 and confi rm your choice by pressing the start/quick start button r 3) Use the control dial r to set a cooking time of 5 minutes. 4) Press start/quick start r to start the grilling process. │ ■ 16    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 20: Inserting The Turntable

    To read the current time of day while the microwave oven is in operation, press the Clock button q ; the time is then shown on the display 1 for a few seconds. │ SMW 900 EDS B4    17 ■...
  • Seite 21: Standby Mode

    Query functions Query the time during operation During the cooking process, press the clock button q . The time is shown on the display 1 for a few seconds. │ ■ 18    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 22: Pause/Cancel Cooking Or Defrosting Operations

    . "900" (900 watts power level) appears on the display 1. 2) Use the control dial r to set the required power output. 3) Press the start/quick start button r to confi rm the power level. │ SMW 900 EDS B4    19 ■...
  • Seite 23: Aborting/Stopping An Input Process

    The time increments are set as follows: – from 30 sec to 5 min: in 30-second increments – from 5 to 95 min: in 1-minute increments │ ■ 20    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 24: Grill Function

    The display 1 shows the symbol for the selected grill function The programmed time counts down. When the set time has elapsed, "End" and "Hot" will appear alternately on the display 1. You will hear a series of beeps. │ SMW 900 EDS B4    21 ■...
  • Seite 25: Combination Cooking Mode "Grill

    2) Set the required combination with the control dial r "C 1" for combination 1, "C 2" for combination 2, "C 3" for combination 3, "C 4" for combination 4. Confi rm your selection by pressing the start/quick start button r │ ■ 22    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 26: Convection Operation

    5) Set the required cooking time with the control dial r . The maximum possible cooking time setting is 95 minutes. 6) To start, press the start/quick start button r │ SMW 900 EDS B4    23 ■...
  • Seite 27: Combination Cooking Mode "Convection

    1. The programmed time counts "Convection" down. When the set time has elapsed, "End" and "Hot" will appear alternately in the display 1. You will hear a series of beeps. │ ■ 24    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 28: Automatic Menu

    A01, A02, A03... by turning the dial to the right again. Display Symbol Food Weight A-01 Beef 200–1400 g A-02 Pork 200–1400 g A-03 Poultry 400–1400 g │ SMW 900 EDS B4    25 ■...
  • Seite 29 1. Microwave function , grill function "Top heat" , grill function "Bottom heat" . The calculated time starts running down. │ ■ 26    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 30 Start this for a few minutes each time and check the cooking results. – When further cooking a pizza using the automatic menu "P2", pause the cooking process by pressing the stop/child safety lock button as soon as the pizza is properly cooked. │ SMW 900 EDS B4    27 ■...
  • Seite 31 Microwave at A-09 Beverages 900 W power Microwave at A-10 Entrees 900 W power Microwave at A-11 Defrosting by weight 100 W power Microwave at A-12 Defrosting by time 100 W power │ ■ 28    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 32: Baking Pizza

    "P-02" (chilled pizza) and "P-03" (fresh pizza). 1) Turn the control dial r (in standby mode) slowly to the left until "A-05" appears on the display 1. 2) Press the start/quick start button r │ SMW 900 EDS B4    29 ■...
  • Seite 33 4) Press the start/quick start button r 5) Set the weight to "450" with the control dial r 6) Press the start/quick start button r to start the cooking process. The appliance calculates the time required automatically. │ ■ 30    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 34: Defrosting

    3) Now select the food to be defrosted by turning the control dial r The display 1 shows the following for the respective food: Display Symbol Food d-01 Beef d-02 Pork d-03 Poultry d-04 Fish d-05 Pizza d-06 Fruit/vegetables d-07 Potatoes │ SMW 900 EDS B4    31 ■...
  • Seite 35 100 – 900 g d-07 Potatoes 100 – 900 g 6) Once the desired weight appears on the display 1, press the start/quick start button r . The appliance automatically calculates the defrosting time. │ ■ 32    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 36: Defrosting By Time

    If you do not want to turn the food, just wait for the beeps to stop. The appliance will automatically continue the thawing process. We recommend that you do turn the food. This will ensure an even thawing. │ SMW 900 EDS B4    33 ■...
  • Seite 37: Recipes

    100 g grated cheese with a fat content of 25% to 30% fat in dry measure. ▯ Spices to taste (e.g. salt/pepper) Use a microwave-proof, round dish with a lid, height 5–6 cm and a diameter of about 22 cm. │ ■ 34    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 38: Muffi Ns

    170 g granulated sugar (up to 0.3 mm grain size) ▯ 3 eggs (55–60 g with shell/size M) ▯ 225 g wheat fl our ▯ 7 g baking powder ▯ 0.25 g salt │ SMW 900 EDS B4    35 ■...
  • Seite 39: Courgette Soup

    4) Add the processed cheese and cream. 5) Start microwaving again for 10 minutes at 600 watts. NOTE ► You can purée the soup with a hand blender before serving. This gives the soup a creamy consistency. │ ■ 36    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 40: Chocolate Apple Cake

    6) Allow the cake to cool a bit after cooking before knocking out of the form. 7) Sprinkle a little icing sugar over the cake. NOTE ► The cooking time can vary depending on the shape. │ SMW 900 EDS B4    37 ■...
  • Seite 41: Meat Loaf

    1 (C 1) for about 10 minutes. 8) If necessary, add a little sauce thickener to the gravy. NOTE ► The cooking time can vary depending on the shape of the meat loaf. │ ■ 38    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 42: Cleaning And Care

    Heat for 5 minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a soft cloth. ▯ If the bulb in the microwave needs replacing, arrange for it to be exchanged by a dealer or consult our Service Department. │ SMW 900 EDS B4    39 ■...
  • Seite 43: Troubleshooting

    Stop the programme and let beeps. the appliance cool down. There is an error during the Then restart the microwave. heating up of the appliance. If the error occurs again, contact Customer Support. │ ■ 40    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 44: Disposal

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. │ SMW 900 EDS B4    41 ■...
  • Seite 45: Importer

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 275170 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 46 Odtajanje glede na čas ........... 75 Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi ta navodila. │ SMW 900 EDS B4    43 ■...
  • Seite 47 Garancijski list ..........84 │ ■ 44    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 48: Uvod

    Naprave ne uporabljajte v poslovne namene, na industrijskih področjih ali v laboratorijih! Vsebina kompleta ▯ Mikrovalovna pečica iz legiranega jekla ▯ Vrtljivi pladenj ▯ Stoječi žar ▯ Navodila za uporabo ▯ Kratke informacije (2 x) │ SMW 900 EDS B4    45 ■...
  • Seite 49: Opis Naprave

    Vroči zrak 1950 W Največja izhodna moč: Mikrovalovna pečica 900 W +/– 10 % Frekvenca mikrovalov 2450 MHz Vsi deli te naprave, ki lahko pri- dejo v stik z živili, so primerni za živila. │ ■ 46    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 50: Pomembni Varnostni Napotki

    Naprave ne poskušajte uporabljati z odprtimi vrati, saj lahko ► pri delovanju mikrovalovne pečice z odprtimi vrati pride do stika s škodljivo količino mikrovalovnega sevanja. Pri tem je pomembno, da ne poskušate odstranjevati oz. spreminjati varnostnih zapor. │ SMW 900 EDS B4    47 ■...
  • Seite 51 Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževa- ► nja naprave, razen če so stari 8 let ali več in so pri tem pod nadzorom. │ ■ 48    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 52 Električni kabel naj nikoli ne visi čez mizo ali delovno površino. ► V tem primeru bi ga lahko otroci potegnili s sabo. │ SMW 900 EDS B4    49 ■...
  • Seite 53 Pozor! Vroča površina! OPOZORILO – NEVARNOST POŽARA! Mikrovalovne pečice nikoli ne puščajte brez nadzora, če v ► njej pripravljate živila v plastični ali papirnati embalaži. │ ■ 50    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 54 Mikrovalovna pečica je predvidena za segrevanje jedi in ► pijače. Sušenje jedi ali oblačil in segrevanje ogrevalnih bla- zin, copat, gobic, mokrih krp za čiščenje in podobno lahko privede do poškodb, vnetja ali ognja. │ SMW 900 EDS B4    51 ■...
  • Seite 55 Pomanjkljiva čistoča pribora in posode lahko uniči površino, ► kar spet skrajša življenjsko dobo in lahko povzroči celo nevarnost. Uporabljati je dovoljeno le posodo, ki je primerna za uporabo ► v mikrovalovni pečici. │ ■ 52    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 56 še po končanem segrevanju. Živila z debelo lupino, kot so npr. krompir, cele buče, jabolka in kostanj, pred kuhanjem preluknjajte. Med delovanjem mikrovalovne pečice ne premikajte. ► │ SMW 900 EDS B4    53 ■...
  • Seite 57: Navodila Za Ozemljitev In Pravilno Namestitev

    Za poškodbe mikrovalovne pečice ali za telesne poškodbe ► ljudi, ki bi bile posledice neupoštevanja navodil za električno priključitev, ne morejo prevzeti odgovornosti ne proizvajalec ne zastopnik oz. prodajalec. │ ■ 54    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 58: Radijske Motnje Drugih Naprav

    Večje kose živil, npr. pečenko, je treba obrniti najmanj enkrat. ■ Po polovici časa za pripravo živila, kot so npr. mesne kroglice, v celoti pre- razporedite. Kroglice obrnite in tiste s sredine posode premestite na njen rob. │ SMW 900 EDS B4    55 ■...
  • Seite 59: Uporaba Primerne Posode

    če napravo uporabljate za pripravo jedi z mikrovalovi ali s kombiniranim postopkom (izjema je vrtljivi pladenj 3). Kovina odseva mikrovalovno sevanje in tako privede do nastanka isker. To lahko privede do požara in napravo nepopravljivo poškoduje! │ ■ 56    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 60: Pred Prvo Uporabo

    Ne blokirajte prezračevalnih rež 5. V nasprotnem primeru se lahko naprava ■ poškoduje. ■ Napravo postavite čim dlje stran od radijskih in televizijskih sprejemnikov. Delovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje pri sprejemu radijskih ali televizijskih programov. │ SMW 900 EDS B4    57 ■...
  • Seite 61: Priprava Naprave

    3) Z vrtljivim gumbom r nastavite čas priprave 5 minut. 4) Pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r , da vklopite peko na žaru. │ ■ 58    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 62: Uporaba Vrtljivega Pladnja

    Ura je sedaj nastavljena. Za odčitavanje trenutnega časa med delovanjem mikrovalovne pečice pritisnite tipko za uro q ; urni čas se potem za nekaj sekunde pojavi na prikazoval- niku 1. │ SMW 900 EDS B4    59 ■...
  • Seite 63: Način Pripravljenosti

    Funkcije prikaza informacij Prikaz časa med delovanjem Med pripravo jedi pritisnite tipko za uro q . Na prikazovalniku 1 se za nekaj sekund pojavi urni čas. │ ■ 60    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 64: Prekinitev Postopkov Priprave Ali Odtajanja

    1) Pritisnite tipko za mikrovalovno pečico 6 . Na prikazovalniku 1 se pojavi »900« (900 W moči). 2) Nastavite želeno moč z vrtljivim gumbom r 3) Pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r , da potrdite nastavljeno moč. │ SMW 900 EDS B4    61 ■...
  • Seite 65: Hitri Zagon

    želeni čas. Časovne stopnje so razdeljene tako: – od 30 sek. do 5 min.: v korakih po 30 sek. – od 5 do 95 min.: v korakih po 1 min. │ ■ 62    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 66: Funkcija Žara

    Na prikazovalniku 1 se pojavi simbol za izbrano funkcijo žara Nastavljeni čas se bo začel odštevati. Ko je nastavljeni čas potekel, se izmenično pojavljata napisa »End« (konec) in »Hot« (vroče) na prikazovalniku 1. Večkrat zaporedoma zadoni zvočni signal. │ SMW 900 EDS B4    63 ■...
  • Seite 67: Kombinirana Priprava Jedi »Žar

    želeno kombinacijo: »C 1« za kombinacijo 1, »C 2« za kombinacijo 2, »C 3« za kombinacijo 3, »C 4« za kombinacijo 4. Potrdite svojo izbiro s pritiskom tipke za zagon/hitri zagon r │ ■ 64    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 68: Delovanje Z Vročim Zrakom

    5) Z vrtljivim gumbom r nastavite želeni čas priprave jedi. Nastavljeni čas priprave lahko obsega največ 95 minut. 6) Za začetek priprave pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r │ SMW 900 EDS B4    65 ■...
  • Seite 69: Kombinirana Priprava Jedi »Vroči Zrak

    »Vroči zrak« . Nastavljeni čas se bo začel odštevati. Ko je nastavljeni čas potekel, se na prikazovalniku 1 izmenično pojavljata napisa »End« (konec) in »Hot« (vroče). Večkrat zaporedoma zadoni zvočni signal. │ ■ 66    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 70: Meni Avtomatika

    A01, A02, A03 ... Prikazo- Simbol Živilo Teža valnik A-01 govedina 200–1400 g A-02 svinjina 200–1400 g A-03 perutnina 400–1400 g │ SMW 900 EDS B4    67 ■...
  • Seite 71 žaru, ki se uporabljajo za izbrani avtomatski program: funkcija mikrovalovne pečice , funkcija žara s segrevanjem zgoraj , funkcija žara s segrevanjem spodaj . Izračunani čas se odšteva. │ ■ 68    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 72 Izbrani postopek zaženite za nekaj minut in preverite rezultat priprave jedi. – Pri naknadni pripravi pice s pomočjo avtomatskega menija »P2« postopek priprave prekinite s pritiskom tipke Stop/zaščita za otroke , takoj ko je pica dokončno pripravljena. │ SMW 900 EDS B4    69 ■...
  • Seite 73 900 W delovanje mikrova- odtajanje glede na A-11 lovne pečice z močjo težo 100 W delovanje mikrova- odtajanje glede na A-12 lovne pečice z močjo čas 100 W │ ■ 70    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 74: Peka Pice

    »P-02« (ohlajena pica) in »P-03« (sveža pica). 1) Obračajte vrtljivi gumb r (v stanju pripravljenosti) počasi v levo, tako da se na prikazovalniku 1 pojavi »A-05«. 2) Pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r │ SMW 900 EDS B4    71 ■...
  • Seite 75 4) Pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r 5) Z vrtljivim gumbom r izberite težo »450«. 6) Pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r , da vklopite postopek priprave jedi. Naprava samodejno izračuna potreben čas. │ ■ 72    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 76: Odtajanje

    3) Z obračanjem vrtljivega gumba r sedaj izberite živilo za odtajanje. Na prikazovalniku 1 se za vsako živilo pojavi: Prikazovalnik Simbol Živilo d-01 govedina d-02 svinjina d-03 perutnina d-04 ribe d-05 pica d-06 sadje/zelenjava d-07 krompir │ SMW 900 EDS B4    73 ■...
  • Seite 77 100–900 g d-06 sadje/zelenjava 100–900 g d-07 krompir 100–900 g 6) Ko se želena teža pojavi na prikazovalniku 1, pritisnite tipko za zagon/hitri zagon r . Naprava samodejno izračuna potrebni čas odtajanja. │ ■ 74    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 78: Odtajanje Glede Na Čas

    , da se postopek odtajanja nadaljuje. Če živil ne želite obrniti, po zvočnih signalih nekaj časa počakajte. Naprava postopek odtajanja samodejno nadaljuje. Priporočamo vam, da jedi obra- čate. Tako se bodo enakomerno odtajale. │ SMW 900 EDS B4    75 ■...
  • Seite 79: Recepti

    100 g nastrganega sira z vsebnostjo maščobe od 25 % do 30 % maščobe v suhi snovi ▯ začimbe po okusu (npr. sol/poper) Uporabljajte okroglo posodo s pokrovom, primerno za mikrovalovno pečico, z višino od 5 do 6 cm in premerom 22 cm. │ ■ 76    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 80: Mafi Ni

    (80 % maščobe) ali slano maslo ▯ 170 g kristalnega sladkorja (maks. velikost zrnc 0,3 mm) ▯ 3 jajca (55–60 g z lupino/velikosti M) ▯ 225 g pšenične moke ▯ 7 g pecilnega praška ▯ 0,25 g soli │ SMW 900 EDS B4    77 ■...
  • Seite 81: Juha Iz Bučk

    5) Nato zaženite naslednji postopek priprave jedi v mikrovalovni pečici za 10 minut pri 600 W. NAPOTEK ► Preden juho postrežete, jo lahko zmešate s paličnim mešalnikom. Tako bo juha postala kremasta. │ ■ 78    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 82: Čokoladni Kolač Z Jabolki

    6) Preden kolač po koncu priprave zvrnete iz modela, ga pustite, da se malce ohladi. 7) Kolač potresite z malce sladkorja v prahu. NAPOTEK ► Odvisno od modela za kolač se lahko čas priprave malce razlikuje. │ SMW 900 EDS B4    79 ■...
  • Seite 83: Pečenka Iz Mletega Mesa

    Žar/kombinacija 1 (C 1) pribl. 10 minut. 8) Po potrebi omako za pečenko zgostite z malce mešanice za zgoščevanje omake. NAPOTEK ► Odvisno od oblike pečenke iz mletega mesa se lahko čas priprave malce razlikuje. │ ■ 80    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 84: Čiščenje In Vzdrževanje

    5 minut. Nato pečico temeljito obrišite in jo z mehko krpo zdrgnite do suhega. ▯ Če je treba v mikrovalovni pečici zamenjati žarnico, naj jo zamenja prodajalec ali pa se obrnite na naš servis. │ SMW 900 EDS B4    81 ■...
  • Seite 85: Odprava Napak

    Potem mikrovalovno Pri segrevanju naprave je pečico znova zaženite. Če prišlo do napake. prikaz napake še zmeraj ob- staja, se obrnite na servisno službo. │ ■ 82    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 86: Odstranjevanje Med Odpadke

    Odpadno napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpad- kov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Vso embalažo oddajte za okolju prijazno odstranjevanje. │ SMW 900 EDS B4    83 ■...
  • Seite 87: Proizvajalec

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 84    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 88 Rozmrazování podle času ..........117 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod. │ SMW 900 EDS B4    85 ■...
  • Seite 89 Dovozce ........... . 126 │ ■ 86    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 90: Úvod

    Tento přístroj je určen výhradně k použití v soukromých domácnostech! Nepoužívejte jej pro komerční, průmyslové nebo laboratorní účely! Rozsah dodávky ▯ mikrovlnná trouba ▯ otočný talíř ▯ grilovací stojan ▯ návod k obsluze ▯ stručná informace (2 kusy) │ SMW 900 EDS B4    87 ■...
  • Seite 91: Popis Přístroje

    Horký vzduch 1950 W Maximální výkon: Mikrovlnná trouba 900 W + / - 10% Frekvence mikrovlnné trouby 2450 MHz Všechny části tohoto přístro- je, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. │ ■ 88    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 92: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Nepokoušejte se přístroj provozovat s otevřenými dveřmi, ► protože provoz při otevřených dveřích může vést ke kontaktu se škodlivou dávkou mikrovlnného záření. Dále je důležité ne- odstraňovat bezpečnostní součásti či s nimi jinak manipulovat. │ SMW 900 EDS B4    89 ■...
  • Seite 93 Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► │ ■ 90    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 94 ► aby ji bylo možno v případě nouze rychle vytáhnout ze zásuvky. Osoby, které používají kardiostimulátor, by se měly před ► uvedením mikrovlnné trouby do provozu poradit se svým lékařem o možných rizicích. │ SMW 900 EDS B4    91 ■...
  • Seite 95 životu ohrožujícím popáleninám u dětí. Pomůcky k vaření se mohou v důsledku horka vycházejícího z pokrmů rozpálit, a proto je v některých případech odebírejte pouze pomocí kuchyňské chňapky. Je nutno ověřit, zda jsou pomůcky k vaření vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. │ ■ 92    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 96 Před čištěním přístroj nechte zcela vychladnout. Na ohřívacích prvcích grilu se nesmějí nacházet žádné zbytky, například zbytky tuku. Ty by se mohly přehřát a vznítit. │ SMW 900 EDS B4    93 ■...
  • Seite 97 Po grilování, kombinovaném nebo automatickém ohřevu ► nevkládejte do mikrovlnné trouby žádné nádoby z plastu. Umělá hmota se může roztavit. Mikrovlnnou troubu neinstalujte na místech s vysokou vlhkostí ► vzduchu nebo tam, kde se akumuluje vlhkost. │ ■ 94    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 98 Při ohřívání tekutin buďte opatrní. Používejte pouze otevřené ► nádoby, aby mohly unikat vznikající vzduchové bubliny. Pokud z přístroje vystupuje kouř, přístroj vypněte nebo vy- ► táhněte zástrčku ze zásuvky a dveře nechte zavřené, aby se potlačily případné plameny. │ SMW 900 EDS B4    95 ■...
  • Seite 99 či odborníka na elektroinstalace. Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození ► mikrovlnné trouby nebo za zranění osob, která vznikla v důsledku nedodržování pokynů k elektrickému zapojení. │ ■ 96    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 100: Rádiové Rušení U Jiných Přístrojů

    Velké kusy potravin, jako jsou pečeně, se musí minimálně jednou obrátit. ■ Kusy pokrmů, jako např. kuličky z mletého masa, v polovině doby ohřevu zcela obraťte. Obraťte je a uložte kuličky ze středu nádobí na okraj. │ SMW 900 EDS B4    97 ■...
  • Seite 101: Použití Vhodného Nádobí

    (výjimkou je otočný talíř 3). Kov odráží mikrovlnné záření a vede tak k tvorbě jisker. To může vést k po- žáru a neopravitelnému poškození přístroje! │ ■ 98    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 102: První Uvedení Do Provozu

    Neblokujte větrací otvory 5. V opačném případě může dojít k poškození ■ přístroje. ■ Přístroj udržujte v co možná největší vzdálenosti od rozhlasových a tele- vizních přijímačů. Při provozu mikrovlnné trouby může dojít k rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání. │ SMW 900 EDS B4    99 ■...
  • Seite 103: Příprava Přístroje

    , dokud se neobjeví „Gr 3” a symboly na displeji 1 a potvrďte výběr stiskem tlačítka startu/rychlého startu r 3) Otočným regulátorem r nastavte dobu vaření 5 minut. 4) Ke spuštění grilování stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r │ ■ 100    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 104: Vložení Otočného Talíře

    Hodiny jsou nyní nastaveny. K přečtení aktuálního času, zatímco je mikrovlnná trouba v provozu, stiskněte tlačítko hodin q ; čas se potom na několik sekund zobrazí na displeji 1. │ SMW 900 EDS B4    101 ■...
  • Seite 105: Režim Stand-By

    Funkce dotazování Zjišťování času během provozu Během vaření stiskněte tlačítko hodin q . Na displeji 1 se na několik minut zobrazí čas. │ ■ 102    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 106: Přerušení/Zrušení Vaření Nebo Rozmrazování

    . Na displeji 1 se na několik sekund objeví čas a „900” (výkon 900 wattů). 2) Pomocí otočného regulátoru r nastavte požadovaný výkon. 3) K potvrzení nastaveného výkonu stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r │ SMW 900 EDS B4    103 ■...
  • Seite 107: Rychlý Start

    často, dokud se nedosáhl požadovaný čas. Časové stupně jsou rozděleny následovně: – od 30 sek. do 5 min.: v 30 sek. krocích – od 5 min. do 95 min.: v 1 min. krocích │ ■ 104    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 108: Grilovací Funkce

    4) Ke spuštění grilovací funkce stiskněte tlačítko start/rychlý start r Na displeji 1 se objeví symbol zvolené grilovací funkce Nastavený čas odpočítává pozpátku. Jakmile nastavený čas uplynul, objeví se na displeji 1 střídavě „End“ a „Hot“. Několikrát za sebou zazní signál. │ SMW 900 EDS B4    105 ■...
  • Seite 109: Kombinace Vaření „Gril

    „C 3” pro kombinaci 3, „C 4” pro kombinaci 4. Vaší volbu potvrďte stisknutím tlačítka startu/rychlého startu r 3) Otočným regulátorem r nastavte požadovanou dobu vaření. Maximální nastavitelná doba ohřevu činí 95 minut. │ ■ 106    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 110: Provoz Horkým Vzduchem

    Na displeji 1 se trvale objeví symbol provozu horkým vzduchem . Nastavený čas odpočítává pozpátku. Jakmile nastavený čas uplyne, objeví se na displeji 1 střídavě„End“ a „Hot“. Několikrát za sebou zazní signál. │ SMW 900 EDS B4    107 ■...
  • Seite 111: Kombinace Vaření „Horký Vzduch

    Spustí se kombinační proces dovaření. Na displeji 1 se objeví symboly kom- binace vaření „horký vzduch” . Nastavený čas odpočítává pozpátku. Jakmile nastavený čas uplyne, objeví se na displeji 1 střídavě„End“ a „Hot“. Několikrát za sebou zazní signál. │ ■ 108    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 112: Menu Automatického Režimu

    A01, A02, A03..Displej Symbol Potravina Hmotnost A-01 Hovězí maso 200 - 1400 g A-02 Vepřové maso 200 - 1400 g A-03 Drůbež 400 - 1400 g │ SMW 900 EDS B4    109 ■...
  • Seite 113 Spustí se proces dovaření. Na displeji 1 se objeví symboly funkce vaření a grilo- vací funkce, které lze použít pro zvolený automatický program: Funkce mikrovlnné trouby , grilovací funkce horní ohřev , grilovací funkce dolní ohřev Vypočítaný čas běží pozpátku. │ ■ 110    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 114 Použijte k dovaření vaření, uvedené v následující tabulce. Spusťte toto vždy na několik minut a zkontrolujte výsledek vaření. – Při dovaření pizzy pomocí automatického menu „P2” přerušte vaření stisknutím tlačítka stop/dětská pojistka , jakmile je pizza dosta- tečně dovařená. │ SMW 900 EDS B4    111 ■...
  • Seite 115 900 W Provoz mikrovlnnou A-10 Předkrm troubou s výkonem 900 W Provoz mikrovlnnou Rozmrazování podle A-11 troubou s výkonem hmotnosti 100 W Provoz mikrovlnnou Rozmrazování podle A-12 troubou s výkonem času 100 W │ ■ 112    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 116: Pečení Pizzy

    Přitom máte na výběr programy pizzy „P-01” (hluboce zmražená pizza), „P-02” (mražená pizza) a „P-03” (čerstvá pizza). 1) Otočte otočným regulátorem r (v režimu stand-by) pomalu doleva, dokud se neobjeví „A-05“ na displeji 1. 2) Stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r │ SMW 900 EDS B4    113 ■...
  • Seite 117 3) Pomocí otočného regulátoru r zvolte program „P-01“. 4) Stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r 5) Otočným regulátorem r zvolte hmotnost „450”. 6) Ke spuštění vaření stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r . Přístroj automaticky vypočítá potřebnou dobu. │ ■ 114    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 118: Rozmrazování

    Na displeji 1 se pro danou potravinu objeví: Displej Symbol Potravina d-01 Hovězí maso d-02 Vepřové maso d-03 Drůbež d-04 Ryba d-05 Pizza d-06 Ovoce / zelenina d-07 Brambory │ SMW 900 EDS B4    115 ■...
  • Seite 119 100 - 900 g d-06 Ovoce / zelenina 100 - 900 g d-07 Brambory 100 - 900 g 6) Jakmile se na displeji 1 objeví požadovaná hmotnost, stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r . Přístroj automaticky vypočte potřebnou dobu rozmrazování. │ ■ 116    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 120: Rozmrazování Podle Času

    K pokračování rozmrazování stiskněte tlačítko startu/rychlého startu r Pokud nechcete jídla obrátit, tak jednoduše po zaznění signálu počkejte. Přístroj automaticky pokračuje v rozmrazování. Obracení pokrmů však doporučujeme. Tím dosáhnete rovnoměrného rozmrazování. │ SMW 900 EDS B4    117 ■...
  • Seite 121: Recepty

    100 g nastrouhaného sýra s obsahem tuku 25 % až 30 % v sušině ▯ koření dle chuti (např. sůl/pepř) Používejte kulaté nádobí, vhodné pro mikrovlnné trouby, s víkem, s výškou 5 až 6 cm a o průměru cca 22 cm. │ ■ 118    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 122: Muffi Ny

    170 g krystalový cukr (max. zrnitost 0,3 mm) ▯ 3 vejce (55 - 60 g se skořápkou/velikost M) ▯ 225 g pšeničné mouky ▯ 7 g prášku do pečiva ▯ 0,25 g soli │ SMW 900 EDS B4    119 ■...
  • Seite 123: Cuketová Polévka

    3) Spusťte mikrovlnnou troubu na cca 6 minut při 700 wattech. 4) Potom přidejte tavený sýr a smetanu. 5) Poté spusťte další mikrovlnné vaření na 10 minut při 600 W. UPOZORNĚNÍ ► Před podáváním můžete polévku rozmixovat tyčovým mixérem. Tak polévka získá krémovou konzistenci. │ ■ 120    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 124: Čokoládový Koláč S Jablky

    5) Připravujte koláč při 900 wattech cca 9 minut v mikrovlnné troubě. 6) Nechte koláč po pečení trochu vychladnout, než ho vyndáte z formy. 7) Posypte koláč trochou práškového cukru. UPOZORNĚNÍ ► V závislosti na tvaru koláče se může doba pečení mírně lišit. │ SMW 900 EDS B4    121 ■...
  • Seite 125: Sekaná Pečeně

    7) Omáčku nalijte na sekanou a vařit ji s otevřeným víkem s kombinací grilu 1 (C1), cca 10 minut. 8) Podle potřeby zahustěte výpek trochou instantní jíšky. UPOZORNĚNÍ ► Podle tvaru sekaná se doba vaření může mírně lišit. │ ■ 122    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 126: Čištění A Údržba

    Zahřívejte ji po dobu 5 minut. Troubu důkladně otřete a vysušte jemným hadříkem. ▯ V případě potřeby výměny žárovky v mikrovlnné troubě ji nechte provést odborníkem nebo v obchodě, kde jste mikrovlnnou troubu zakoupili nebo kontaktujte náš servis. │ SMW 900 EDS B4    123 ■...
  • Seite 127: Odstranění Závad

    Na displeji 1 se zobrazí „E02“ a zazní signály. Přerušte program a nechte přístroj vychladnout. Poté Při vyhřívání přístroje došlo mikrovlnnou troubu opět k chybě. spusťte. Pokud dojde k chybě opakovaně, obraťte se na zákaznický servis. │ ■ 124    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 128: Likvidace

    Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatnění záruky se spojte telefonicky se servisní dílnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží. │ SMW 900 EDS B4    125 ■...
  • Seite 129: Dovozce

    Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 275170 Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 126    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 130 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    127 ■...
  • Seite 131 Importeur ..........168 │ DE │ AT │ CH ■ 128    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 132: Einleitung

    Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt! Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen! Lieferumfang ▯ Edelstahl-Mikrowelle ▯ Drehteller ▯ Grillständer ▯ Bedienungsanleitung ▯ Kurzinformation (2 Stück) DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    129 ■...
  • Seite 133: Gerätebeschreibung

    Heißluft 1950 W Maximale Leistungsabgabe: Mikrowelle 900 W + / - 10% Mikrowellen-Frequenz 2450 MHz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 130    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 134: Wichtige Sicherheitshinweise

    Betrieb bei geöff neter Tür zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung führen kann. Wichtig ist hierbei auch, nicht die Sicherheitsverriegelungen aufzubre- chen oder zu manipulieren. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    131 ■...
  • Seite 135: Warnung - Verletzungsgefahr

    Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 132    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 136 Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu errei- ► chen ist, damit Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    133 ■...
  • Seite 137 Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. │ DE │ AT │ CH ■ 134    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 138 Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- len, bevor Sie es reinigen. Auf den Heizelementen des Grills dürfen sich keine Rückstände, wie zum Beispiel Fett befi nden. Dieses könnte überhitzen und sich entzünden. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    135 ■...
  • Seite 139 Kombi- oder Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen. Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, ► oder wo sich Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 136    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 140 Durchstechen Sie die Haut von Kartoff eln, Würstchen oder ► ähnlichem. Sie können sonst explodieren. Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benut- ► zen Sie nur off ene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    137 ■...
  • Seite 141 Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung ► für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personen- schäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen. │ DE │ AT │ CH ■ 138    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 142: Funkstörungen Bei Anderen Geräten

    Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hackbällchen nach der halben Garzeit komplett um. Wenden Sie sie und platzieren Sie die Bällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    139 ■...
  • Seite 143: Geeignetes Kochgeschirr Verwenden

    Garvorgang verwenden (ausgenommen hiervon ist der Drehteller 3). Metall refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen! │ DE │ AT │ CH ■ 140    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 144: Erste Inbetriebnahme

    Geräts kommen. ■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder Fernseh- empfangs hervorrufen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    141 ■...
  • Seite 145: Gerät Vorbereiten

    Taste Start/Schnellstart r 3) Stellen Sie mit dem Drehregler r eine Garzeit von 5 Minuten ein. 4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um den Grillvorgang zu starten. │ DE │ AT │ CH ■ 142    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 146: Drehteller Einsetzen

    Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr q ; die Uhrzeit wird dann einige Sekunden im Display 1 angezeigt. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    143 ■...
  • Seite 147: Standby-Modus

    Symbol für die Kindersicherung erlischt. Abfragefunktionen Uhrzeit während des Betriebs abfragen Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste Uhr q . Im Display 1 erscheint für einige Sekunden die Uhrzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 144    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 148: Gar- Oder Auftauvorgänge Unterbrechen/Abbrechen

    (900 Watt Leistung). 2) Stellen Sie mit Hilfe des Drehreglers r die gewünschte Leistung ein. 3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um die eingestellte Leistung zu bestätigen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    145 ■...
  • Seite 149: Garzeit Einstellen

    , bis die gewünschte Zeit erreicht ist. Die Zeit-Stufen teilen sich wie folgt auf: – von 30 Sek. bis 5 Min.: in 30-Sek.-Schritten – von 5 Min. bis 95 Min.: in 1-Min.-Schritten │ DE │ AT │ CH ■ 146    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 150: Grill-Funktion

    Im Display 1 erscheint das Symbol für die ausgewählte Grill-Funktion . Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    147 ■...
  • Seite 151: Kombinations-Garvorgang „Grill

    „C 1” für Kombination 1, „C 2” für Kombination 2, „C 3” für Kombination 3, „C 4” für Kombination 4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart r │ DE │ AT │ CH ■ 148    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 152: Heißluftbetrieb

    5) Stellen Sie mit dem Drehregler r die gewünschte Garzeit ein. Die maxi- mal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten. 6) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/Schnellstart r DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    149 ■...
  • Seite 153: Kombinations-Garvorgang „Heißluft

    . Die eingestellte Zeit zählt rück- wärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander. │ DE │ AT │ CH ■ 150    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 154: Automatik-Menü

    Rechts die Automatik-Menüs in der Reihenfolge A01, A02, A03... auswählen. Display Symbol Lebensmittel Gewicht A-01 Rind 200 - 1400 g A-02 Schwein 200 - 1400 g A-03 Gefl ügel 400 - 1400 g DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    151 ■...
  • Seite 155 Der Garvorgang wird gestartet. Im Display 1 erscheinen die Symbole der Gar- und Grill-Funktionen, die für das gewählte Automatik-Programm verwendet werden: Mikrowellenfunktion , Grill-Funktion Oberhitze , Grill-Funktion Unterhitze . Die errechnete Zeit läuft rückwärts herunter. │ DE │ AT │ CH ■ 152    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 156 Bei dem Nachgaren einer Pizza mit Hilfe des Automatikmenüs „P2” unterbrechen Sie den Garvorgang durch Drücken der Taste Stop/Kin- dersicherung , sobald die Pizza genug nachgegart ist. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    153 ■...
  • Seite 157 900 W Leistung Mikrowellenbetrieb A-10 Vorspeise mit 900 W Leistung Mikrowellenbetrieb Auftauen A-11 mit 100 W nach Gewicht Leistung Mikrowellenbetrieb Auftauen A-12 mit 100 W nach Zeit Leistung │ DE │ AT │ CH ■ 154    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 158: Pizza Backen

    „P-01” (tiefgefrorene Pizza), „P-02” (gekühlte Pizza) und „P-03” (frische Pizza). 1) Drehen Sie den Drehregler r (im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-05“ im Display 1 erscheint. 2) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    155 ■...
  • Seite 159 5) Wählen Sie mit dem Drehregler r das Gewicht „450“. 6) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r , um den Garvorgang zu starten. Das Gerät errechnet automatisch die benötigte Zeit. │ DE │ AT │ CH ■ 156    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 160: Auftauen

    Lebensmittel. Im Display 1 erscheint für das jeweilige Lebensmittel: Display Symbol Lebensmittel d-01 Rind d-02 Schwein d-03 Gefl ügel d-04 Fisch d-05 Pizza d-06 Obst / Gemüse d-07 Kartoff eln DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    157 ■...
  • Seite 161 100 - 900 g 6) Wenn das gewünschte Gewicht im Display 1 erscheint, drücken sie die Taste Start/Schnellstart r . Das Gerät errechnet die benötigte Auftauzeit automatisch. │ DE │ AT │ CH ■ 158    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 162: Auftauen Nach Zeit

    Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen, warten Sie nach den Signaltö- nen einfach ab. Das Gerät setzt den Auftauvorgang automatisch fort. Wir empfehlen das Wenden der Speisen. Damit erreichen Sie ein gleichmäßi- ges Auftauen. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    159 ■...
  • Seite 163: Rezepte

    Gewürze je nach Geschmack (z.B. Salz/Pfeff er) Benutzen Sie ein mikrowellenfestes, rundes Geschirr mit Deckel, mit einer Höhe von 5 bis 6 cm und einem Durchmesser von ca. 22 cm. │ DE │ AT │ CH ■ 160    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 164: Muffi Ns

    170 g Kristallzucker (max. Körnung 0,3 mm) ▯ 3 Eier (55 - 60 g mit Schale/Größe M) ▯ 225 g Weizenmehl ▯ 7 g Backpulver ▯ 0,25 g Salz DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    161 ■...
  • Seite 165: Zucchinisuppe

    5) Starten Sie dann einen weitern Mikrowellengarvorgang für 10 Minuten bei 600 Watt. HINWEIS ► Sie können vor dem Servieren die Suppe mit einem Stabmixer pürieren. So erhält die Suppe eine cremige Konsistenz. │ DE │ AT │ CH ■ 162    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 166: Schoko-Apfel-Kuchen

    6) Lassen Sie den Kuchen nach dem Garen etwas abkühlen, bevor Sie ihn aus der Form stürzen. 7) Streuen Sie etwas Puderzucker über den Kuchen. HINWEIS ► Je nach Form des Kuchens kann die Garzeit etwas variieren. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    163 ■...
  • Seite 167: Hackbraten

    Deckel mit der Grill-Kombination 1 (C 1) für ca. 10 Minuten. 8) Falls nötig, binden Sie die Bratensoße mit etwas Soßenbinder. HINWEIS ► Je nach Form des Hackbratens kann die Garzeit etwas variieren. │ DE │ AT │ CH ■ 164    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 168: Reinigung Und Pfl Ege

    Lappen trockenreiben. ▯ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    165 ■...
  • Seite 169: Fehlerbehebung

    Gerät abkühlen. Starten Sie Es liegt ein Fehler beim dann die Mikrowelle erneut. Aufheizen des Gerätes vor. Sollte der Fehler wiederholt auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 166    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 170: Entsorgen

    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. DE │ AT │ CH │ SMW 900 EDS B4    167 ■...
  • Seite 171: Importeur

    IAN 275170 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275170 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 168    SMW 900 EDS B4...
  • Seite 172 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SMW900EDSB4-012016-1 IAN 275170...

Inhaltsverzeichnis