• Lydtryksniveau: L
≤ 51 dB(A).
pA
• Elektriske produkter må ikke smides ud med husholdningsaffald, men skal bortskaf-
fes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.
• Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
• For at afmontere rulleskodden følges denne vejledning bagfra. For at undgå lækage
monteres skruer i alle udvendige skruehuller.
Vedligeholdelse
• Ved korrekt installation og brug kræver rulleskodden minimal vedligeholdelse. Den
kan evt. rengøres med en blød, fugtig klud. I særlige tilfælde med kraftigt løvfald
kan det være nødvendigt at rense sideskinnerne.
• Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefonliste eller
www.velux.com.
io-homecontrol
er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.
®
Produkter, der er mærket io-homecontrol
øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.
NEDERLANDS:
Belangrijke informatie
Belangrijk: Voordat het rolluik gebruikt gaat worden, moet de motor worden aangepast
aan de maat van het dakraam. Dit wordt gedaan door het rolluik zonder onderbreking
helemaal naar boven en beneden te bewegen als u voor de eerste keer een bedienings-
eenheid, zoals een afstandsbediening en/of een bedieningsschakelaar, gebruikt.
Als het rolluik is aangesloten op een aansluitdoos of een stroomvoorzieningseenheid
met het io-homecontrol
logo, zal de aanpassing automatisch plaatsvinden bij de eer-
®
ste keer dat het rolluik wordt bediend. Het rolluik zal dan eerst helemaal naar boven
of beneden gaan. Onderbreek deze aanpassing niet!
Als de stroom uitgeschakeld is geweest zal het drukken op de STOP toets en daarna
de OP/NEER toets op de afstandsbediening binnen 30 seconden na hervatting van de
stroomtoevoer leiden tot een nieuwe aanpassing.
Veiligheid
• Het rolluik kan worden gebruikt door personen (8 jaar en ouder) met voldoende
ervaring en kennis wanneer ze instructies ontvangen hebben over het veilig gebrui-
ken en de mogelijke gevaren begrijpen. Reinigen en onderhoud mag niet worden
uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan.
• Kinderen moet niet met het rolluik of de afstandsbediening spelen.
• Gebruik het rolluik niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn.
• Bedien het rolluik niet totdat het zeker is dat het rolluik bediend kan worden zonder
schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/dieren.
• Haal de stekker uit de stekkerdoos voordat u begint met service of onderhouds-
werkzaamheden aan het rolluik. Verzeker u ervan dat de hoofdstroom niet per
ongeluk aangezet kan worden gedurende deze werkzaamheden.
Product
• Het rolluik is ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX producten. Aanslui-
ten op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren
van het product.
• Het rolluik is tezamen met producten die zijn voorzien van het io-homecontrol
te gebruiken.
• Geluidsdrukniveau: L
≤ 51 dB(A).
pA
• Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationale
regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.
• De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.
• Voor het verwijderen van het rolluik dient u de inbouwinstructies in omgekeerde
volgorde aan te houden. Herplaats de schroeven in alle profielen om lekkage te
voorkomen.
Onderhoud
• Bij juiste montage en gebruik, vergt het rolluik een minimale hoeveelheid onder-
houd. U kunt het rolluik schoonmaken met een zachte vochtige doek. In speciale
gevallen, zoals bij veel bladval, kan het nodig zijn om bladeren of ander zwerfvuil uit
de zijgeleidingen te verwijderen.
• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw VELUX
verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.
io-homecontrol
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
®
installeren is. Producten met het io-homecontrol
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
ITALIANO:
Informazioni importanti
Attenzione: Prima che la tapparella sia azionata, il motore deve registrare il posi-
zionamento in base alla misura della finestra. Per farlo è sufficiente far scorrere la
tapparella completamente in alto e in basso senza interruzioni utilizzando l'unità di
attivazione, ossia il telecomando o la pulsantiera.
Se la tapparella è collegata ad una scatola di connessione o ad un unità di alimenta-
zione con il logo io-homecontrol
la registrazione del posizionamento si effettuerà
®
automaticamente la prima volta che si aziona la tapparella. La tapparella scorrerà
completamente in alto e in basso. Non interrompere l'operazione!
Se l'alimentazione è stata sconnessa, premendo il tasto STOP e poi il tasto
SU/GIU' sul telecomando, una nuova registrazione della stessa avviene nei
30 secondi successivi alla sua riconnessione.
Sicurezza
• La tapparella può essere utilizzata da persone (dagli 8 anni in su) con un sufficiente
livello di esperienza e conoscenza, che abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utiliz-
, kommunikerer med hinanden, hvilket giver
®
www.io-homecontrol.com
logo
®
-label communiceren met elkaar, wat het
®
www.io-homecontrol.com
zo in sicurezza dell'unità e ai possibili pericoli ad essa correlati. La pulizia e la manu-
tenzione non devono essere affidate ai bambini senza la supervisione di un adulto.
• I bambini non devono giocare con la tapparella o il telecomando.
• Non utilizzare la tapparella qualora necessiti di riparazioni o manutenzione.
• Non azionare la tapparella se non prima di essersi accertati di non causare rischi di
danni a persone, cose o animali.
• Sconnettere l'alimentazione di rete (220 V AC) prima di iniziare qualsiasi ma-
nutenzione. Assicurarsi che l'alimentazione non possa essere inavvertitamente
riconnessa.
Prodotto
• La tapparella è stata realizzata per essere usata con prodotti originali VELUX.
L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.
• La tapparella è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol
• Livello di pressione acustica: L
≤ 51 dB(A).
pA
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai
regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i rifiuti
domestici.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
• Per disinstallare la tapparella utilizzare le istruzioni nell'ordine inverso. Per evitare
crepe sulle coperture sostituire le viti.
Manutenzione
• Se installata e utilizzata correttamente, la tapparella richiede una manutenzione
minima. Può essere pulita con un panno umido. In casi eccezionali di accumulo di
fogliame, può essere necessario rimuovere le foglie ed eventuali altri detriti dalle
guide laterali.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare direttamente
la sede VELUX locale (vedere il numero di telefono oppure consultare il sito
www.velux.com).
io-homecontrol
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
®
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
ESPAÑOL:
Información importante
Nota: Antes de manejar la persiana exterior por primera vez, el motor debe ajustarse
al tamaño de la ventana. Esto se realiza haciéndola funcionar hacia arriba y hacia
abajo sin interrupción utilizando el control de activación como el mando a distancia o
el pulsador.
Si la persiana exterior funciona con una caja de conexiones o una fuente de alimenta-
ción con el logotipo io-homecontrol
®
vez que se pone en funcionamiento. La persiana exterior irá hacia arriba y abajo hasta
el final de recorrido. ¡No interrumpa el ajuste!
Si la corriente se ha desconectado, presionando la tecla STOP e inmediatamente
después SUBIR/BAJAR en el mando a distancia, durante los 30 segundos siguientes
después de haberla conectado, se producirá un nuevo ajuste.
Seguridad
• La persiana exterior puede ser utilizada por personas (a partir de 8 años y nunca
por menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes, si se han dado
instrucciones sobre su correcto uso y se entienden los riesgos involucrados. El
mantenimiento de limpieza y uso no debe ser realizado por un niño sin supervisión.
• Los niños no deben jugar con la persiana exterior o el mando a distancia.
• No haga funcionar la persiana exterior en caso de avería o si necesitara ajuste.
• No haga funcionar la persiana exterior sin asegurarse de que la persiana exterior
puede manejarse sin riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.
• Desconecte la corriente antes de cualquier manipulación, mantenimiento o
intervención en la persiana exterior. Asegúrese de que la corriente no puede ser
conectada accidentalmente.
Producto
• La persiana exterior ha sido diseñada para ser usada con productos originales
VELUX. Su conexión a otros productos puede causar averías o funcionamiento
incorrecto.
• La persiana exterior es compatible con los que tengan el logotipo io-homecontrol
• Nivel de presión acústica: L
≤ 51 dB(A).
pA
• Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normativa sobre
productos electrónicos y no con la basura doméstica.
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
• Para desmontar la persiana exterior, siga las instrucciones en orden inverso. Para
evitar entradas de agua, coloque los tornillos en los orificios exteriores.
Mantenimiento
• Si la instalación y el uso son correctos, la persiana exterior solo requiere un
mantenimiento mínimo. Puede limpiarse con un paño suave húmedo. En el caso de
caída muy abundante de hojas de árboles, puede ser necesario eliminarlas de los
carriles laterales.
• Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas VELUX, por
teléfono o en www.velux.com.
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
®
si interfacciano
www.io-homecontrol.com
, el ajuste se realiza automáticamente la primera
se comunican entre sí, mejorando
®
www.io-homecontrol.com
®
.
.
®
VELUX 43