Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA SML Montageanleitung Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTEGRA SML:

Werbung

1
a
A
b
20 mm
70 mm
90 mm
d
30 VELUX
c
GZX, TVX, FVI
20 mm
35 mm
70 mm
e
A
ENGLISH:
If the window has been fitted with a
connection box, remove this temporarily
b
c
hole
or
and fit rubber grommet
grommet through from the inside
DEUTSCH:
Falls das Fenster im Markisenkasten
mit einer Anschlussdose versehen ist, diese vor-
a
übergehend entfernen
. Loch in den Markisen-
b
c
kasten bohren
oder
. Gummidichtung
d
anbringen
und nach innen durchziehen
FRANÇAIS :
Si la fenêtre est équipée d'un boîtier
de connexion, l'enlever temporairement
b
Percer un trou dans le capot
ou
en place le joint passefil en caoutchouc
e
tirer ce joint de l'intérieur
.
DANSK:
Hvis vinduet er forsynet med en til-
slutningsboks, afmonteres denne midlertidigt
b
c
Hul bores
eller
, og gummipakning sættes i
d
. Træk i gummipakningen fra indersiden
NEDERLANDS:
Indien het dakraam van een
aansluitdoos is voorzien, verwijder deze dan
tijdelijk
a
. Boor het gat
b
of
c
en plaats hierin
het rubberen dopje
d
. Trek het dopje vanaf de
binnenzijde op zijn plaats
e
.
ITALIANO:
Se la finestra è dotata di una scatola
di connessione, rimuoverla temporaneamente
Forare
b
o
c
e inserire il tappino in gomma nel
foro praticato
d
. Tirare il tappino dall'interno
ESPAÑOL:
Si la ventana tiene una caja de
conexiones, desmóntela provisionalmente
Haga un taladro
b
o
c
y fije la junta de goma
tirando desde el interior
e
.
A
A
a
. Drill
d
. Pull
e
.
e
.
a
.
c
et mettre
d
. Bien
a
.
e
.
a
.
e
.
a
.
d
,

Werbung

loading