Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Orfeo 150
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom orfeo 150

  • Seite 1 Orfeo 150 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3 NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Seite 4 Orfeo 150 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, het toestel kan hierdoor beschadigd worden. • Het toestel niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een waterbron. • Het toestel niet gebruiken in explosieve omgevingen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Orfeo 150 INSTALLATIE BESCHRIJVING WERKING Meldtekst opnemen (OGM) Meldtekst beluisteren Telefoonbeantwoorder aan-/uitschakelen Memo opnemen Boodschappen beluisteren Weergave (playback) Gesprekken opnemen Beantwoorder op afstand aanschakelen Bediening op afstand 3.10 Toll saver GARANTIE...
  • Seite 6: Installatie

    Orfeo 150 1. INSTALLATIE • Plaats de telefoonbeantwoorder op een harde oppervlakte. • Plaats een 9V-batterij (niet meegeleverd) in de batterijruimte (14) achteraan het toestel. Indien geen batterij gebruikt wordt, knippert de batterij-indicator (9) • Steek de kleine adapterstekker achteraan in het toestel (17) en het andere uiteinde in het stopcontact.
  • Seite 7 Orfeo 150 15. Verbinding telefoonlijn “TEL LINE” (telefoonnet) 16. Verbinding telefoonkabel “TELEPHONE” 17. Adapterverbinding DC 9V...
  • Seite 8 Orfeo 150 MEMO VOLUME DC 9V TELEPHONE TEL LINE...
  • Seite 9: Werking

    Orfeo 150 3. WERKING 3.1 Meldtekst opnemen (OGM) • Houd de Meldtekst-toets (OGM) ingedrukt. Spreek uw meldtekst in na de bieptoon (max. 30 sec.). • Laat de Meldtekst-toets (OGM) los zodra de meldtekst ingesproken is. • De telefoonbeantwoorder laat de meldtekst automatisch horen ter bevestiging.
  • Seite 10: Boodschappen Beluisteren

    Orfeo 150 3.5 Boodschappen beluisteren Als nieuwe boodschappen zijn opgenomen, knippert de Boodschap- indicator (6). • Druk op de Weergave-toets om de nieuwe boodschappen te beluisteren. • Als u alle boodschappen wil beluisteren, druk dan op de Weergavetoets na het beluisteren van alle nieuwe boodschappen.
  • Seite 11: Beantwoorder Op Afstand Aanschakelen

    Orfeo 150 • Verlaag het volume van de luidspreker. • Begin het gesprek zodra de Boodschap-indicator (LED) begint te knipperen. • Druk op de Gespreksopname-toets om de opname te beëindigen. • Druk op de Weergave-toets om het opgenomen gesprek te beluisteren.
  • Seite 12: Toll Saver

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. • De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
  • Seite 13 Orfeo 150 Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs niet mee te sturen. Technische gegevens Omgevingstemperatuur: +5 °C tot +45 °C Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 % Adapterspanning in : 220V / 230V, 50 Hz Adapterspanning uit :...
  • Seite 14 Orfeo 150 INSTALLATION DESCRIPTION FONCTIONNEMENT Enregistrer une annonce (OGM) Écouter l’annonce Activer/désactiver le répondeur Enregistrer un mémo Écouter les messages Reproduction Enregistrer une conversation Mettre en service à distance Commande à distance 3.10 Mode d’économie (toll saver) GARANTIE...
  • Seite 15 Orfeo 150 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, l’appareil pourra être endommagé. • Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau.
  • Seite 16: Installation

    Orfeo 150 1. INSTALLATION • Déposez l’appareil sur une surface dure. • Placez une pile de 9V (non-fournie) dans le compartiment à pile (14) à l’arrière de l’appareil. Si vous n’utilisez pas une pile, l’indicateur batterie (9) clignote. • Introduisez une extrémité de l’adaptateur à l’arrière de l’appareil (17) et l’autre extrémité...
  • Seite 17 Orfeo 150 14. Compartiment Batterie 15. Connexion ligne téléphonique “TEL LINE” (réseau téléphonique) 16. Connexion câble téléphonique “TELEPHONE” (du téléphone) 17. Connexion adaptateur DC 9V...
  • Seite 18 Orfeo 150 MEMO VOLUME DC 9V TELEPHONE TEL LINE...
  • Seite 19: Fonctionnement

    Orfeo 150 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Enregistrer une annonce (OGM) • Maintenez la touche OGM pressée. Enregistrez votre annonce (max. 30 sec.) après le bip sonore. • Relâchez la touche OGM pour arrêter l’enregistrement. • Après l’enregistrement, le répondeur produit automatiquement l’annonce enregistrée.
  • Seite 20: Écouter Les Messages

    Orfeo 150 Remarque: Ne relâchez pas le touche Mémo (MEMO) pendant l’enregistrement d’un message mémo. 3.5 Écouter les messages Si le répondeur a enregistré de nouveaux messages, l’indicateur Message clignotera. • Appuyez sur la touche Reproduction pour écouter les nouveaux messages.
  • Seite 21: Enregistrer Une Conversation

    Orfeo 150 3.7 Enregistrer une conversation • Maintenez enfoncée la touche Enregistrement Conversation jusqu’au bip sonore long (2-3 secondes). • Baissez le volume du haut-parleur. • Commencez la conversation quand l’indicateur Message (DEL) se met à clignoter. • Appuyez sur la touche Enregistrement Conversation pour arrêter...
  • Seite 22: Mode D'économie (Toll Saver)

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication.
  • Seite 23 • Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire l'objet de recours à la garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes extérieurs: foudre, eau, feu, etc.
  • Seite 24 Orfeo 150 INSTALLATION DESCRIPTION OPERATION Recording an outgoing message (OGM) Listening to the outgoing message (OGM) Answering machine On/Off Recording a memo Play messages Playback Recording a conversation Remote activation of the answering machine Remote operation 3.10 Toll saver WARRANTY...
  • Seite 25: Safety Instructions

    Orfeo 150 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the unit. • Do not place the unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from a water source.
  • Seite 26: Installation

    Orfeo 150 1. INSTALLATION • Place the answering machine on a hard flat surface. • Insert a 9V battery (not delivered) into the battery compartment (14) at the back of the unit. If you do not use a battery, the Battery indicator will blink.
  • Seite 27 Orfeo 150 16. Connection phone cable “TELEPHONE” (telephone) 17. Connection adapter DC 9V...
  • Seite 28 Orfeo 150 MEMO VOLUME DC 9V TELEPHONE TEL LINE...
  • Seite 29: Operation

    Orfeo 150 3. OPERATION 3.1 Recording an outgoing message (OGM) • Press and hold the OGM button. Leave a message (of max. 30 sec.) after the beep. • Release the OGM button to stop recording. • The OGM will be played automatically when the recording has ended.
  • Seite 30: Play Messages

    Orfeo 150 3.5 Play messages If new messages have been recorded, the Message indicator will blink. • Press the Playback button to listen to the new messages. • If you want to listen to all messages, press the Playback button after you have played all new messages.
  • Seite 31: Remote Activation Of The Answering Machine

    Orfeo 150 3.8 Remote activation of the answering machine Should you have forgotten to activate your answering machine, you can activate it from a distance by using a push-button telephone. After 12-14 rings, the unit will be activated. Enter the code “689” and the answering machine will remain activated.
  • Seite 32: Toll Saver

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Seite 33 Orfeo 150 Technical Data Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to 85 % Adapter voltage in: 220V / 230V, 50 Hz Adapter voltage out: 9V DC 100mA...
  • Seite 34 Orfeo 150 1. INSTALLATION 2. BESCHREIBUNG 3. BEDIENUNG Aufnahme Ansagetext Ansagetext abspielen Anrufbeantworter an-/ausschalten Aufnahme Memo Nachrichten abspielen Wiedergabe Aufnahme Gespräche Ferneinschalten Fernbedienung 3.10 Gebührensparbetrieb (toll saver) GARANTIE...
  • Seite 35 Orfeo 150 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, das Gerät kann sonst beschädigt werden. • Das Gerät nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als 1,5 m entfernt von einer Wasserstalle aufstellen. • Nutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
  • Seite 36: Installation

    Orfeo 150 1. INSTALLATION • Stellen Sie den Anrufbeantworter auf eine feste Oberfläche. • Legen Sie einen 9V Akku (nicht mitgeliefert) in das Akkufach (14) ein (Rückseite Gerät). Wenn Sie keinen Akku benutzen, blinkt die Batterie- Anzeige. • Schließen Sie den kleinen Stecker des Adapters an den Anschluss (17) an der Rückseite des Geräts an und in die Steckdose.
  • Seite 37 Orfeo 150 14. Akkufach 15. Anschluss Telefonnetz “TEL LINE” 16. Anschluss Telefonkabel “TELEPHONE” 17. Adapteranschluss DC 9V...
  • Seite 38 Orfeo 150 MEMO VOLUME DC 9V TELEPHONE TEL LINE...
  • Seite 39: Bedienung

    Orfeo 150 3. BEDIENUNG 3.1 Aufnahme Ansagetext • Betätigen Sie die Ansagetext-Taste (OGM) und lassen Sie sie eingedrückt. Sprechen Sie den Ansagetext nach dem Piepton ein (max. 30 Sekunden). • Lassen Sie nach Beendigung des Ansagetextes die Ansagetext-Taste (OGM) los.
  • Seite 40: Nachrichten Abspielen

    Orfeo 150 Anmerkung: Lassen Sie die Memo-Taste (MEMO) nicht während der Aufnahme des Memos los. 3.5 Nachrichten abspielen Wenn neue Nachrichten aufgenommen sind, blinkt die Nachrichten- Anzeige. • Betätigen Sie die Wiedergabetaste um die neuen Nachrichten abzuhören. • Wenn Sie alle Nachrichten abhören möchten, drücken Sie nach dem Abhören der neuen Nachrichten auf die Wiedergabetaste...
  • Seite 41: Aufnahme Gespräche

    Orfeo 150 3.7 Aufnahme Gespräche • Betätigen Sie die Gesprächsaufnahmetaste , bis ein langer Piepton ertönt. • Reduzieren Sie die Lautstärke des Lautsprechers. • Beginnen Sie das Gespräch, wenn die Nachrichten-Anzeige (LED) zu blinken beginnt. • Betätigen Sie die Gesprächsaufnahmetaste um die Aufnahme zu beenden.
  • Seite 42: Gebührensparbetrieb (Toll Saver)

    Vorlage der Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Seite 43 • Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör, die nicht Original oder von Topcom empfohlenen sind, fallen nicht unter die Garantieleistung. • Die Garantie wird nicht gewährt, wenn Schäden durch äußere Einflüsse: Blitz, Wasser, Feuer u.
  • Seite 44 www.topcom.be...