Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cocoon 300
Handleiding
Mode d'emploi
User Guide
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom Cocoon 300

  • Seite 1 Cocoon 300 Handleiding Mode d’emploi User Guide Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 Cocoon 300 !! Belangrijk !! 1) Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Cocoon 300 INSTALLATIE TOETSEN/LED DISPLAY (LCD) WERKING Puls/toon)-instelling Een taal instellen Telefoneren 4.3.1 Een externe oproep 4.3.2 Blokkiezen 4.3.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer 4.3.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers 4.3.5 Een geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen 4.3.6 Een interne oproep : een andere handset oproepen...
  • Seite 5 Cocoon 300 4.23 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210 basis 4.24 Aanmelden van Cocoon 300 handset op Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 basis 4.25 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Cocoon 300 basis 4.26 Afmelden van een handset aan een basis...
  • Seite 6: Installatie

    Cocoon 300 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : •...
  • Seite 7: Toetsen/Led

    Cocoon 300 2 TOETSEN/LED Display Lijntoets Omhoog-/Handenvrijtoets Programmeertoets Telefoonboektoets Herkies-/Pauzetoets Microfoon Volume-/Beltoon-toets Alfanumerische toetsen 10 Wis/Mute-toets 11 Omlaag-/Flash-toets 12 Basis 13 Paging-toets 14 Lijn/Laad indicator (LED) 3 DISPLAY (LCD) Aantal ontvangen oproepen. Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen.
  • Seite 8: Werking

    Cocoon 300 Symbool display ( - dit symbool betekent dat het toestel oproepen ontvangen heeft die automatisch opgeslagen worden in de Oproeplijst. Symbool display ( - dit symbool betekent dat de mute-functie geactiveerd is, de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek.
  • Seite 9: Een Taal Instellen

    Cocoon 300 4.2 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’...
  • Seite 10: Terugbellen Van Één Van De 5 Laatst Gevormde Nummers

    Cocoon 300 4.3.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u het laatst hebt opgebeld, verschijnt op de d i s p l a y . Als u één van de 5 laatst gevormde nummers wil terugbellen, drukt u enkele keren op de Herkiestoets tot het gewenste nummer op de display verschijnt.
  • Seite 11: Een Interne Oproep Ontvangen

    Cocoon 300 • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.2 Een interne oproep ontvangen Deze functie werkt enkel wanneer men meerdere handsets heeft aangemeld op het basisstation! •...
  • Seite 12: Waarschuwing Buiten Bereik

    Cocoon 300 4.7 Waarschuwing Buiten Bereik Als de handset zich buiten het bereik van de basis bevindt, weerklinkt een waarschuwingssignaal. • ‘ZOEKEN’ (SEARCHING) verschijnt op de display en het symbool knippert op de display. • Ga dichter naar de basis.
  • Seite 13: Een Verloren Handset Terugvinden (Paging)

    Cocoon 300 • Geef het nummer van de handset in die u wenst te betrekken bij de oproep. • Als de opgebelde handset wordt opgenomen, houd de ‘#’-toets gedurende 3 seconden gedrukt. • ‘CONFERENT’ (CONFERENCE) verschijnt op de display. • U bent nu in verbinding met één externe en één interne beller (conferentiegesprek).
  • Seite 14: Een Nummer Uit Het Telefoonboek Opzoeken

    Cocoon 300 • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘ZOEKEN’ (SEARCH) verschijnt op de display. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘NIEUW TOEV’...
  • Seite 15: Naam En Nummer Van Het Telefoonboek Wissen

    Cocoon 300 • Druk op de Wistoets om het nummer cijfer per cijfer te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de juiste nummer in te geven. • Druk op de Programmeertoets om de uitgevoerde wijzigingen te bewaren. 4.15.4 Naam en nummer van het Telefoonboek wissen •...
  • Seite 16: Instellen Van Het Belvolume Voor Externe Oproepen

    Cocoon 300 4.17.1 Instellen van het belvolume voor externe oproepen (0-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display v e r s c h i j n t .
  • Seite 17: Instellen Van Een Belmelodie Voor Interne Oproepen

    Cocoon 300 • Geef een nummer in tussen 1 en 9 om de gewenste belmelodie te selecteren. Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging. 4.18.2 Instellen van een belmelodie voor interne oproepen (1-9) • Druk op de Programmeertoets •...
  • Seite 18: De R-Toets (Flash)

    Cocoon 300 • De huidige toestand verschijnt op het scherm : -‘TOETST AAN’ (CLICK ON) : toetstonen aanschakelen -‘TOETSTUIT’ (CLICK OFF) : toetstonen uitschakelen • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om uw keuze te maken. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging.
  • Seite 19: Aanmelden Van Een Handset Op Een Butler 1000, 1010, 1210 Basis

    • indien de handset is afgemeld op zijn basis (bij een reinitialisatie bv) • wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden. De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 handset en basis!!
  • Seite 20: Aanmelden Van Een Butler 1800T Handset Op Een Cocoon 300 Basis

    • De handset is aangemeld op de basis. 4.25 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Cocoon 300 basis De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Butler 1800T handset en Cocoon 300 basis! Houd de Paging-toets op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen.
  • Seite 21: Een Basis Selecteren

    Cocoon 300 • Druk op de Programmeertoets • ‘AFM HANDS’ (REMOVE HS) verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in die u wil afmelden (1 –5). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets • ‘AFM HANDS’ (REMOVE HS) verschijnt op de display en de handset is afgemeld.
  • Seite 22: Vergrendeling Van Uitgaande Gesprekken

    Cocoon 300 Opmerkingen : • Vooraleer u een basis kan selecteren, dient deze eerst aan de handset aangemeld te worden. • Als ‘NT AANGEM’ (NOT SUB) op de display verschijnt, betekent dit dat de geselecteerde basis niet bestaat of dat de handset niet aangemeld is.
  • Seite 23: Complete Reinitialisatie Van Het Toestel

    Cocoon 300 U doet het volgende om de standaardinstellingen terug in te stellen : • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets •...
  • Seite 24: Datum En Tijd Instellen

    Cocoon 300 Als de Oproeplijst leeg is en u drukt op de Omhoog-toets , weerklinken er drie beeptonen. U kan de gegevens van een binnenkomende oproep als volgt bekijken : • Druk op de Omhoog-toets . De naam (indien meegestuurd door het netwerk of aanwezig in het Telefoonboek-geheugen) van de oproeper, het volgnummer van de oproep in de Oproeplijst en de datum en het uur van de oproep verschijnen op de display.
  • Seite 25: Een Nummer Van De Oproeplijst Oproepen

    Cocoon 300 Opmerkingen : • Indien er gedurende 15 seconden niet op de Omhoog- of Omlaag-toets wordt gedrukt, keert het toestel terug naar standby-modus. • Na ontvangst van een oproep, blijft het nummer van de oproeper nog 15 seconden na de laatste beltoon zichtbaar op de display.
  • Seite 26: Voice Mail Indicatie

    Cocoon 300 6 VOICE MAIL INDICATIE Deze functie werkt enkel als u beschikt over de voice mail of phone mail dienst, en als het netwerk deze indicatie doorstuurt samen met de FSK Caller-ID/CLIP informatie! Als u een nieuwe boodschap ontvangen hebt in uw Voice Mail systeem, zal het ‘...
  • Seite 27 Cocoon 300 INSTALLATION TOUCHES/DEL ECRAN (LCD) FONCTIONNEMENT Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Sélectionner une langue Téléphoner 4.3.1 Un appel externe 4.3.2 Sélection d'un bloc 4.3.3 Rappel du dernier numéro formé 4.3.4 Rappel de l'un des 5 derniers numéros formés 4.3.5 Appeler un numéro programmé à partir du Répertoire 4.3.6 Un appel interne : appeler un autre combiné...
  • Seite 28 Cocoon 300 4.23 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210 4.24 Annoncer un combiné Cocoon 300 à une base Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon 300 4.26 Annuler l‘annonce d'un combiné...
  • Seite 29: Installation

    Cocoon 300 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
  • Seite 30: Touches/Del

    Cocoon 300 2 TOUCHES/DEL 1 Ecran 2 Touche Ligne 3 Touche Monter/Mains-libres 4 Touche de Programmation 5 Touche du Répertoire 6 Touche Rappel/Pause 7 Microphone 8 Touche Volume/Tonalité d’appel 9 Touches alphanumériques 10 Touche Effacer/Mute 11 Touche Descendre/Flash 12 Base...
  • Seite 31: Fonctionnement

    Cocoon 300 Symbole écran ( - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base. - lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base pour que la liaison entre la base et le combiné...
  • Seite 32: Sélectionner Une Langue

    Cocoon 300 • Les éléments suivants s’affichent à l’écran: - "TONALITE": sélection par fréquences vocales pour la plupart des centraux et lignes téléphoniques. - "IMPULSION": sélection par impulsions pour les anciens centraux téléphoniques qui ne fonctionnent pas sur sélection par fréquences vocales.
  • Seite 33: Rappel Du Dernier Numéro Formé

    Cocoon 300 4.3.3 Rappel du dernier numéro formé • Appuyez sur la touche Ligne • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel • Vous entendez la tonalité d’appel. • Appuyez sur la touche Rappel .
  • Seite 34: Recevoir Un Appel

    Cocoon 300 4.4 Recevoir un appel 4.4.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel. • Le symbole d’appel clignote sur l’écran. • Le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous disposez du service d’affichage du numéro (CLIP).
  • Seite 35: Transférer Un Appel Vers Un Autre Combiné

    Cocoon 300 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’appel externe est maintenant en attente.
  • Seite 36: Touche Pause

    Cocoon 300 • Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à...
  • Seite 37: Le Répertoire

    Cocoon 300 Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants : Touches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression ESPACE 4.15 Le Répertoire 4.15.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Seite 38: Modifier Un Nom Ou Un Numéro Dans Le Répertoire

    Cocoon 300 • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du R é p e r t o i r e . • Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé...
  • Seite 39: Activer/Désactiver Le Combiné

    Cocoon 300 4.16 Activer/désactiver le combiné 4.16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’. • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Seite 40: Sélectionner Le Type De Sonnerie (Mélodie) Du Combiné

    Cocoon 300 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘VOLUME’.
  • Seite 41: Verrouillage Du Clavier

    Cocoon 300 4.19 Verrouillage du clavier Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation. L’écran affiche ‘CLV BLOQUE’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Seite 42: Modifier Le Code Pin

    • si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple) • lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même base. La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 !! Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à...
  • Seite 43: Annoncer Un Combiné Cocoon 300 À Une Base Butler 575/575

    • Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.24 Annoncer un combiné Cocoon 300 à une base Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 Maintenez la touche Paging de la base Butler 575/575+ ou Cocoon100/100+ ou Butler 2000 enfoncée pendant ±...
  • Seite 44: Annoncer Un Combiné Butler 1800T À Une Base Cocoon 300

    Cocoon 300 4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon 300 La procédure mentionnée ci-dessous est seulement valable pour un combiné Butler 1800T et une base Cocoon 300 ! Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à...
  • Seite 45: Sélection Automatique

    Cocoon 300 4.27.1 Sélection automatique Si vous optez pour ‘sélection automatique’, le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à...
  • Seite 46: Réglages Standard (Reset) Des Paramètres

    Cocoon 300 Vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à...
  • Seite 47: Réinitialisation Complète De L'appareil

    Cocoon 300 4.30 Réinitialisation complète de l’appareil Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes les mémoires du Répertoire, vous annulerez l’annonce de tous les combinés, vous réactiverez tous les réglages standard et vous ramènerez le code PIN à...
  • Seite 48: Régler La Date Et L'heure

    Cocoon 300 5.1. Régler la date et l’heure Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n’envoie pas la date et l’heure avec le numéro de téléphone, on ne verra pas la date et l’heure sur l’écran chaque fois on reçoit un appel.
  • Seite 49: Appeler Un Numéro De La Liste Des Appels

    Cocoon 300 5.3 Appeler un numéro de la Liste des appels • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Appuyez sur la touche Monter pour chercher l’appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone.
  • Seite 50: Garantie

    Cocoon 300 7 GARANTIE Garantie: 2 ans sur les défauts de l’appareil Attention: Retournez votre appareil dans l’emballage d’origine. N’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. La garantie n’est pas valable sans la facture d’achat.
  • Seite 51 Cocoon 300 INSTALLATION KEYS/LED DISPLAY (LCD) OPERATION 4.1 Tone/Pulse setting 4.2 Setting the language 4.3 Making Calls 4.3.1 External Call 4.3.2 Number preparation 4.3.3 Redialling the last number dialled 4.3.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book 4.3.6 An internal call: calling another handset...
  • Seite 52 4.24 Subscribing Cocoon 300 handset on Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 base unit 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unit 4.26 Removing subscription of a handset with a base unit 4.27 Selecting a base unit 4.27.1 Automatic selection...
  • Seite 53: Installation

    Cocoon 300 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: •...
  • Seite 54: Keys/Led

    Cocoon 300 2 KEYS/LED 1 Display 2 Line key 3 Up/Handsfree key 4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key 7 Microphone 8 Volume/Ringer key 9 Alphanumeric keys 10 Delete/Mute key 11 Down/Flash key 12 Base 13 Paging key...
  • Seite 55: Operation

    Cocoon 300 Symbol display ( - this symbol means that the telephone has received calls that are automatically stored in the Call List. Symbol display ( - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation.
  • Seite 56: Making Calls

    Cocoon 300 To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • Press the Programming key • ‘LANGUE’ appears on the display. • Press the Programming key •...
  • Seite 57: Calling A Programmed Number From The Phone Book

    Cocoon 300 • The number shown on the display is dialled automatically without you having to re-enter the number. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit.
  • Seite 58: Receiving An External Call During An Internal Call

    Cocoon 300 • Press the Line key to accept the internal call. • During the call, ‘INT’, the handset number of the caller and the symbol appear on the display. The call timer starts running. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit.
  • Seite 59: Call Duration Indicator On The Display

    Cocoon 300 During a call, you can change the volume as follows: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key to confirm your selection.
  • Seite 60: Using The Alphanumeric Keypad

    Cocoon 300 All handsets subscribed with the base unit will sound a signal so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press the Line key on the handset. 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g.
  • Seite 61: Looking Up A Number In The Phone Book

    Cocoon 300 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘SEARCH‘ appears on the display.
  • Seite 62: Turning The Handset On/Off

    Cocoon 300 4.16 Turning the handset on/off 4.16.1 Turning the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display. • Press the Programming key .
  • Seite 63: Setting The Ringer Melody On The Handset

    Cocoon 300 4.18 Setting the ringer melody on the handset If you want, you can change the ringer melody for an incoming call. You have 9 ringer melodies to choose from (1-9). By default, the ringer melody is set to ‘5’.
  • Seite 64: Turning Key Click On/Off

    Cocoon 300 4.20 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’ appears on the display.
  • Seite 65: Subscribing A Handset With A Butler 1000, 1010, 1210 Base Unit

    Caution : Do not forget your personal PIN code. If you do, you have to restore the default settings (reset – see section 4.30). 4.23 Subscribing a handset to a Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 base unit In order to be able to make and receive telephone calls, a new handset has to be subscribed to the base unit.
  • Seite 66: Subscribing A Butler 1800T Handset To A Cocoon 300 Base Unit

    • The handset is subscribed to the base unit. 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unit The below procedure only applies to a Butler 1800T handset and Cocoon 300 base unit!! Press the Paging key on the base unit for 10 seconds until the Line/Charge indicator op the base unit starts to blink quickly.
  • Seite 67: Selecting A Base Unit

    Cocoon 300 4.27 Selecting a base unit If your handset is subscribed to several base unit stations (max. 4) , you must select a base unit because the handset can only communicate with one base unit at a time. There are two possibilities: 4.27.1 Automatic selection...
  • Seite 68: Default Settings (Reset)Of The Parameters

    Cocoon 300 • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BARRING’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your PIN code • Press the Programming key •...
  • Seite 69: Caller Id/Clip

    Cocoon 300 Do the following: • Disconnect the battery in the telephone. • Keep the ‘*’ key pressed and reconnect the battery until the handset rings continually and the display lights up. Release the ‘*’ button and press the Programming key •...
  • Seite 70: The Call List

    Cocoon 300 • ’DATE/TIME’ appears on the display. • Press the Programming key again. • When ‘YEAR’ appears on the display, enter the 2 last numbers of the year (00=2000, 01=2001, ...) and press the Programming key to confirm. • When ‘MONTH’ appears on the display, enter the month (01=January, 02=February, ...) and press the Programming key to confirm.
  • Seite 71: Deleting Numbers From The Call List

    Cocoon 300 5.5 Deleting numbers from the Call List 5.5.1 Deleting one number • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to find the call you would like to delete. • Once this call appears on the display, press the Delete key •...
  • Seite 72 Cocoon 300 INSTALLATION TASTEN/LED DISPLAY (LCD) FUNKTION Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren Eine Sprache einstellen Telefonieren 4.3.1 Externer Anruf 4.3.2 Vorbereitung der Nummer 4.3.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen 4.3.4 Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen 4.3.5 Eine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen 4.3.6 Interner Anruf: einen anderen Apparat anrufen...
  • Seite 73 4.23 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210 anmelden 4.24 Ein Cocoon 300-Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 575/575+ & Cocoon 100/100+ & Butler 2000 anmelden 4.25 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300 anmelden 4.26 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden 4.27 Eine Basiseinheit auswählen 4.27.1 Automatische Auswahl...
  • Seite 74: Installation

    Cocoon 300 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 75: Tasten/Led

    Cocoon 300 2 TASTEN/LED Display Leitungstaste Auf-/Freisprechtaste Programmiertaste Telefonbuchtaste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Mikrofon Lautstärke-/ Klingeltontaste Alphanumerische Tasten 10 Lösch-/Stummschalttaste 11 Ab-/Flashtaste 12 Basiseinheit 13 Paging-Taste 14 Leitungs-/Ladeanzeige (LED) 3 DISPLAY (LCD) Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe.
  • Seite 76: Funktion

    Cocoon 300 Symbol Display ( - dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät Anrufe empfangen hat, die automatisch in der Anrufliste gespeichert wurden. Symbol Display ( - dieses Symbol bedeutet, dass die Stummschalt-Funktion aktiviert ist, also dass das Mikrofon während eines Gesprächs ausgeschaltet ist.
  • Seite 77: Eine Sprache Einstellen

    Cocoon 300 4.2 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der Verpackung!! Zur Einstellung der richtigen Sprache gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste bis im Display ‘EINSTELLEN’...
  • Seite 78: Eine Der 5 Zuletzt Gewählten Nummern Erneut Wählen

    Cocoon 300 4.3.4 Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen • Drücken Sie auf die Wahlwiederholungstaste . Im Display erscheint die Nummer, die Sie zuletzt angerufen haben. Wenn Sie eine der 5 zuletzt gewählten Nummern zurückrufen möchten, drücken Sie einige Male die Wahlwiederholungstaste , bis die gewünschte...
  • Seite 79: Einen Internen Anruf Annehmen

    Cocoon 300 • Drücken Sie auf die Leitungstaste um den Anruf anzunehmen. • Während des Gesprächs erscheinen im Display ‘EXT’ und das Symbol im Display. Die Anzeige der Gesprächsdauer beginnt zu zählen. • Drücken Sie nach dem Gespräch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbrechen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit.
  • Seite 80: Warnung: Außer Reichweite

    Cocoon 300 • Wenn das angewählte Mobilteil abgenommen wird, können Sie ein internes Gespräch füh- ren. Drücken Sie die Leitungstaste und der externe Anruf wird weiterverbunden. • Wenn das angerufene Mobilteil nicht abgenommen wird, drücken Sie die Ab-Taste , um den externen Anruf wieder anzunehmen.
  • Seite 81: Pausentaste

    Cocoon 300 4.11 Pausentaste Wenn Sie eine Telefonnummer eingeben und eine Pause einfügen möchten, drücken Sie dann an der gewünschten Stelle der Nummer auf die Pausentaste Wenn Sie diese Nummer anrufen, wird diese Pause (3 s) automatisch eingefügt. 4.12 Konferenzschaltung (zwei interne DECT-Mobilteile und ein externer Anrufer) Sie können ein Telefongespräch mit einem internen und einem externen Anrufer zugleich...
  • Seite 82: Das Telefonbuch

    Cocoon 300 Verfügbare Zeichen Drücken Sie die richtigen Tasten um die folgenden Zeichen zu erhalten: Tasten erstes zweites drittes viertes fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen 4.15 Das Telefonbuch 4.15.1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügen • Drücken Sie die Programmiertaste •...
  • Seite 83: Einen Namen Oder Eine Telefonnummer Im Telefonbuch Ändern

    Cocoon 300 • Wenn die gewünschte Nummer im Bildschirm erscheint, wird die Nummer automatisch gewählt werden, nachdem Sie die Leitungstaste gedrückt haben. 4.15.3 Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändern • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘TELEF BUCH’...
  • Seite 84: Das Mobilteil Anschalten

    Cocoon 300 Anm.: Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne das Mobilteil auszuschalten, drücken Sie auf die Lösch-/Stummschalt-Taste 4.16.2 Das Mobilteil anschalten Das Mobilteil ist ausgeschaltet. • Drücken Sie die Programmiertaste . Das Gerät schaltet sich selbst an. 4.17 Einstellen der Klingellautstärke des Mobilteils Wenn Sie möchten, können Sie die Klingellautstärke eines eingehenden Anrufs anpassen.
  • Seite 85: Einstellen Der Klingelmelodie Des Mobilteils

    Cocoon 300 4.18 Einstellen der Klingelmelodie des Mobilteils Wenn Sie möchten, können Sie die Klingelmelodie eines eingehenden Anrufs anpassen. Ihnen stehen 9 Klingelmelodien zur Verfügung. Das Gerät ist standardmäßig auf die Klingelmelodie ‘5’ eingestellt. 4.18.1 Einstellen einer Klingelmelodie für externe Anrufe (1-9) •...
  • Seite 86: Tastentöne An-/Ausschalten

    Cocoon 300 • Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste , um Ihre Auswahl zu treffen. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste 4.20 Tastentöne an-/ausschalten Sie können das Gerät so einstellen, dass bei jedem Tastendruck ein Ton erklingt. • Drücken Sie die Programmiertaste •...
  • Seite 87: Ein Mobilteil Bei Einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210 Anmelden

    Achtung: Vergessen Sie Ihren persönlichen PIN-Code nicht! Sollte das doch geschehen, müssen die Standardeinstellungen wieder eingestellt werden (Reset – siehe Kapitel 4.30). 4.23 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 anmelden Um Telefonate zu führen und anzunehmen, muss ein Mobilteil bei der Basiseinheit angemeldet werden.
  • Seite 88: Ein Cocoon 300-Mobilteil Bei Einer Basiseinheit Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 Anmelden

    • Drücken Sie die Programmiertaste • Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet. 4.25 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300 anmelden Das nachfolgende Verfahren gilt nur für ein Butler 1800T-Mobilteil und eine Cocoon 300- Basiseinheit! Halten Sie die Paging-Taste der Basiseinheit 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Leitungs-/...
  • Seite 89: Eine Basiseinheit Auswählen

    Cocoon 300 Achtung: Sie können nur ein anderes Mobilteil abmelden, nicht das Mobilteil, welches Sie für dieses Abmeldeverfahren verwenden. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste •...
  • Seite 90: Sperrung Von Ausgehenden Gesprächen

    Cocoon 300 • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MANUELL’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘BASIS_’. • Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein, die Sie auswählen möchten (1-4). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten.
  • Seite 91: Vollständige Neuinitialisierung Des Geräts

    Cocoon 300 Die Standardeinstellungen sind: Tastatur: nicht verriegelt Tastentöne: aktiv Lautsprecherlautstärke: Niveau 3 Klingelmelodie: Klingellautstärke: Auswahl Basiseinheit: automatisch Um die Standardeinstellungen wieder einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’...
  • Seite 92: Rufnummernanzeige (Caller Id/Clip)

    Cocoon 300 5 RUFNUMMERNANZEIGE (CALLER ID/CLIP) (Dieser Dienst funktioniert nur, wenn Sie ein Abonnement auf CLIP- oder Rufnummernanzeige haben. Kontaktieren Sie dazu Ihre Telefongesellschaft). Wenn man einen Anruf erhält, erscheint die Telefonnummer des Anrufers, das Datum und die Uhrzeit im Display des Mobilteils. Das Gerät kann Anrufe in FSK und DTMF empfangen.
  • Seite 93: Die Anrufliste

    Cocoon 300 5.2 Die Anrufliste Die eingegangenen Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (max. 30 Nummern). • Drücken Sie kurz die Auf-Taste um den neusten Anruf zu betrachten. • Der Name des letzten Anrufers erscheint im Display. Wenn kein Name verfügbar ist, erscheint im Display ‘KEIN NAME’.
  • Seite 94: Alle Nummern Löschen

    Cocoon 300 5.5.2 Alle Nummern löschen • Drücken Sie die Auf-Taste um in die Anrufliste zu gelangen. • Halten Sie die Löschtaste eingedrückt, bis ‘GES LOESCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste oder die Löschtaste Abbrechen.
  • Seite 95 www.topcom.be...

Inhaltsverzeichnis