Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
RT-1923 Retro-Plattenspieler
Best.-Nr. 1494297
Operating Instructions
RT-1923 retro turntable
Item No. 1494297
Notice d'emploi
Tourne-disque rétro RT-1923
N° de commande 1494297
Gebruiksaanwijzing
RT-1923 retro platenspeler
Bestelnr. 1494297
Seite 2 - 27
Page 28 - 51
Page 52 - 75
Pagina 76 - 101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RT-1923 Retro-Plattenspieler

  • Seite 1 Bedienungsanleitung RT-1923 Retro-Plattenspieler Best.-Nr. 1494297 Seite 2 - 27 Operating Instructions RT-1923 retro turntable Item No. 1494297 Page 28 - 51 Notice d’emploi Tourne-disque rétro RT-1923 N° de commande 1494297 Page 52 - 75 Gebruiksaanwijzing RT-1923 retro platenspeler Bestelnr. 1494297...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Merkmale und Funktionen ...........................5 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Batterie ................................6 c) Personen und Produkt ...........................7 d) Elektrische Sicherheit ............................7 Bedienelemente ..............................8 a) Vorderseite ..............................8 b) Rückseite ...............................9 Aufstellen und Anschluss ...........................10 a) Aufstellen ..............................10 b) Anschluss externer Geräte an die Cinchausgänge LINE OUT ..............10...
  • Seite 3 Bedienung ................................11 a) Grundlegende Bedienung ..........................12 b) Einstellung der Uhrzeit ..........................12 c) Einstellung der Weckzeit (Betriebszeit) .......................12 d) Aktivierung/Deaktivierung der Weckfunktion ....................13 e) Schlummerfunktion ............................13 f) Timerfunktion ...............................13 g) Radiobetrieb ..............................14 h) Stereo/Mono-Empfang ..........................15 i) Plattenspielerbetrieb ............................15 j) Wiedergabe einer externen Audioquelle .....................16 k) Betrieb des Kassettendecks ........................16 l) Wiedergabe von MP3-Dateien von einem USB-Speicherstick ..............17 m) Wiedergabe einer CD ..........................20...
  • Seite 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Retro-Plattenspieler dient zur Wiedergabe von Schallplatten, Magnetbandkassetten sowie von Audio- und MP3- Daten sowie CDs im Heimbereich. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Außerdem ist eine Aufnahme- und Wiedergabefunktion für Audiodaten auf USB-Speichermedien vorhanden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 7: Personen Und Produkt

    c) Personen und Produkt • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima. • Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 8: Bedienelemente

    7. Bedienelemente a) Vorderseite 12 11 1 CD-Schubfach CD 13 Taste TIMER/SLEEP 2 Lautsprecherpanel 14 Taste MODE/CLK 3 Taste OPEN/CLOSE 15 LC-Display 4 USB-Schnittstelle USB 16 LED STANDBY 5 Anschluss AUX IN 17 Infrarotsensor 18 Taste REC./DEL. 6 Kopfhöreranschluss 7 Magnetband-Kassettenfach (mit Bedientaste) 19 Taste EQ 8 Regler TUNING/SKIP 20 Taste PHONO/AUX...
  • Seite 9: Rückseite

    b) Rückseite 25 FM Wurfantenne 26 Niederspannungsbuchse DC 12 V IN 27 Cinch Anschluss LINE OUT R 28 Cinch Anschluss LINE OUT L 29 Plattenteller 30 Single-Puck 31 Tonarmlift 32 Schalter AUTO STOP (Stellungen „ON“ „OFF“) 33 Geschwindigkeitswahlschalter (Stellungen „33“ „45“ „78“) 34 Tonarm 35 Tonabnehmer...
  • Seite 10: Aufstellen Und Anschluss

    8. Aufstellen und Anschluss a) Aufstellen • Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten Steckdose etc. • Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
  • Seite 11: Anschluss Des Netzteils

    e) Anschluss des Netzteils Achten Sie vor dem Einstecken des Netzteils darauf, dass die am Netzteil angegebene Gerätespannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen, schließen Sie das Netzteil nicht an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 12: Grundlegende Bedienung

    a) Grundlegende Bedienung • Drücken Sie auf den Drehregler STANDBY/VOLUME (24), um das Gerät ein- oder auszuschalten. • Regeln Sie die Wiedergabelautstärke durch Drehen des Reglers STANDBY/VOLUME (24). • Bei ausgeschaltetem Gerät leuchtet die LED STANDBY (16). • Wählen Sie eine Wiedergabequelle durch Betätigung der Tasten CD/USB (22), PHONO/AUX (20), TUNER/BAND (21) oder TAPE (23).
  • Seite 13: Aktivierung/Deaktivierung Der Weckfunktion

    • Während sich das Gerät im Standby-Betrieb befindet (die LED STANDBY (16) muss leuchten), drücken und halten Sie die Taste TIMER/SLEEP (13) so lange, bis die Anzeige „ON TIME“ erscheint. Das Uhrensymbol wird gleichzeitig auf dem LC-Display (15) angezeigt. Danach beginnt die Stundenanzeige der Einschaltzeit im Display zu blinken. •...
  • Seite 14: Radiobetrieb

    • Um das Gerät nach einer definierten Zeit automatisch abzuschalten, drücken Sie die Taste TIMER/SLEEP (13) so oft, bis die gewünschte verbleibende Betriebszeit eingestellt ist. • Die Zeitdauer bis zur Abschaltung ist in 10 Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten einstellbar. Das Gerät schaltet nach Ablauf der programmierten Zeitdauer in den Standby-Betrieb. Das Display schaltet nach kurzer Zeit wieder auf die normale Betriebsanzeige um und im Display erscheint bei aktivierter Timerfunktion die Anzeige „SLEEP“.
  • Seite 15: Stationsspeicherplatz Auswählen

    • Drücken Sie ein der Tasten CD/USB, PHONO/AUX, TAPE, TUNER/BAND, um die automatische Sendersuche abzubrechen. • Dieser Suchvorgang muss für die verschiedenen Bandbereiche (MW und UKW) getrennt durchgeführt werden. Stationsspeicherplatz auswählen • Das Drücken der Taste ALBUM/PRESET (11) oder ALBUM/PRESET (10) erlaubt die Wahl eines gewünschten Senders aus dem Stationsspeicher.
  • Seite 16: Wiedergabe Einer Externen Audioquelle

    • Am Ende der Schallplatte stoppt der Plattentellerantrieb automatisch (Voraussetzung: der Schalter AUTO STOP (32) steht in Stellung „ON“). • Heben Sie den Tonarm (34) mit dem Tonarmlift (31) an und schwenken Sie ihn wieder zurück auf die Tonarmstütze. • Wenn der Schalter AUTO STOP (32) in der Stellung „OFF“ steht oder Sie die Wiedergabe vor dem Ende der Schallplatte abbrechen wollen, heben Sie den Tonarm (34) mit dem Tonarmlift (31) an und schwenken Sie ihn wieder zurück auf die Tonarmstütze.
  • Seite 17: Wiedergabe Von Mp3-Dateien Von Einem Usb-Speicherstick

    l) Wiedergabe von MP3-Dateien von einem USB-Speicherstick Verbinden Sie keinen MP3-Player mit der USB-Schnittstelle USB (4). Die Stromversorgung der USB-Schnittstelle (4) kann die eingelegten Batterien laden und somit zu Überhitzung bzw. auch Explosion der Batterien führen. An der USB-Schnittstelle USB (4) können nur USB-Speichermedien betrieben werden. MP3-Player mit USB-Anschluss schalten beim Einstecken in diesen Anschluss meist in den PC-Modus.
  • Seite 18: Wiederholfunktion

    Ordnersuche • Drücken Sie die Taste ALBUM/PRESET (10), um einen Ordner nach vorne zu springen. „ALBUM“ wird im LC- Display (15) angezeigt. • Drücken Sie die Taste ALBUM/PRESET (11), um einen Ordner zurück zu springen. „ALBUM“ wird im LC-Display (15) angezeigt. Wiederholfunktion •...
  • Seite 19: Löschen Eines Ordners

    • Wenn Sie den Abspielvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste (12) nochmals. Bei erneuter Betätigung setzt die Wiedergabe an der Stelle wieder ein, an der sie vorher unterbrochen wurde. • Drücken Sie die Taste (9), um die Wiedergabe der Programmfolge zu beenden. Bei erneuter Betätigung wird die vorher programmierte Titelreihenfolge gelöscht.
  • Seite 20: Wiedergabe Einer Cd

    m) Wiedergabe einer CD Es können normale Audio-CDs oder auch MP3-CDs wiedergegeben werden. • Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (3), um das CD-Schubfach CD (1) auszufahren. • Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Schubfach CD (1) ein. •...
  • Seite 21: N) Aufnahme- Bzw. Kopierfunktionen

    n) Aufnahme- bzw. Kopierfunktionen Aufnahme von Radio, Plattenspieler, Kassettendeck oder externer Audioquelle • Aktivieren Sie die gewünschte Betriebsart (Radio-, Kassetten-, Plattenspielerbetrieb oder Wiedergabe einer externen Audioquelle). • Stecken Sie einen USB-Speicher in die USB-Schnittstelle USB (4) mit ausreichender Aufnahmekapazität. • Drücken Sie die Taste REC./DEL. (18). Das Speichermedium wird eingelesen und die Aufnahme startet nach einigen Sekunden (5-10 Sekunden) automatisch.
  • Seite 22: Aufnahme Von Audio-Cds Auf Usb-Speichermedien

    Leise Stellen oder absichtlich von den Musikproduzenten eingefügte Pausen innerhalb eines Titels können bei der automatischen Trackerkennung zu Fehlern führen. Die Aufnahme wird bei der Erzeugung des neuen Tracks kurz unterbrochen. Bei schnell aufeinander folgenden Titeln kann es vorkommen, dass der Anfang des neuen Titels nicht komplett aufgenommen wird. Bei der Aufnahme vom Plattenspieler stoppt der Plattenspieler zwischen den Liedern kurz, um die Erzeugung des neuen Tracks abzuwarten und den Anfang des neuen Liedes nicht abzuschneiden.
  • Seite 23: Bedienung Mit Der Fernbedienung

    • Wenn Sie alle Tracks kopieren wollen, wählen Sie mit dem Regler TUNING/SKIP (8) „ALL“ aus und drücken dann REC./DEL. (18) erneut. Der Kopiervorgang startet nach einigen Sekunden. „USB“ blinkt im LC-Display (15). • Um den Kopiervorgang vorzeitig zu stoppen, drücken Sie die Taste (9) oder die Taste REC./DEL. (18). •...
  • Seite 24: Funktionen Mit Der Fernbedienung Bedienen

    b) Funktionen mit der Fernbedienung bedienen Schaltet das Gerät ein/aus Gleiche Funktion wie das STANDBY Drücken des Reglers STANDBY/VOLUME (24) am Gerät PRESET ALBUM DN/UP Ordner- bzw. Senderspeicherwahl abwärts/aufwärts Gleiche Funktion wie die Tasten ALBUM/PRESET (10) Taste ALBUM/PRESET (11) am Gerät TIMER/SLEEP Gleiche Funktion wie die Taste TIMER/SLEEP (13) am Gerät...
  • Seite 25: Pflege Und Reinigung

    11. Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. • Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. 12.
  • Seite 26: Entsorgung

    14. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie eine evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
  • Seite 27: Technische Daten

    15. Technische Daten a) Retro-Plattenspieler Betriebsspannung ..........12 V/DC Betriebsstrom ...........1 A Leistungsaufnahme ..........18 W Lautsprecherleistung ........2 x 2,5 W Abspielgeschwindigkeiten ........33/45/78 U/min Radio-Empfangsbereich ........AM: 540 bis 1600 kHz, FM: 87,5 bis 108 MHz Betriebsbedingungen ........0 bis +40 °C, 10 - 80 % rF Lagerbedingungen ..........-10 bis +60 °C, 5 - 95 % rF Abmessungen (B x H x T) ........376 x 98 x 330 mm Gewicht .............6 kg...
  • Seite 28 Table of contents Page Introduction ................................30 Explanation of symbols ............................30 Intended use ..............................31 Delivery content ..............................31 Features and functions ............................31 Safety instructions .............................32 a) General information .............................32 b) Battery .................................32 c) Persons and Product ...........................32 d) Electrical safety ............................33 Operating elements ............................34 a) Front ................................34 b) Back ................................35 Setup and connection ............................36...
  • Seite 29 Using the turntable .............................38 a) Basic features ..............................38 b) Setting the time ............................38 c) Setting the alarm ............................38 d) Enabling/disabling the alarm ........................39 e) Snooze function ............................39 f) Timer function ..............................39 g) Using the radio ............................40 h) Stereo/mono reception ..........................40 i) Using the turntable ............................41 j) Playing audio from an external device ......................41 k) Using the cassette player ..........................42...
  • Seite 30: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Seite 31: Intended Use

    3. Intended use This product is designed to play records, audio cassettes, CDs, MP3 files, and AM/FM radio. It is intended for domestic use only and should not be used for commercial purposes. It can also be used to record and play audio files on USB memory sticks and external audio devices and features an alarm with a snooze function. A built-in speaker removes the need for an external amplifier. If you do wish to use an amplifier, you can connect it to the line out sockets on the turntable. The turntable must only be operated using the power adapter provided. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
  • Seite 32: Safety Instructions

    6. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Seite 33: Electrical Safety

    • Only use the product in temperature climates. It is not suitable for use in tropical climates. • Observe the additional safety information in the individual chapters of these operating instructions. d) Electrical safety • The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible. •...
  • Seite 34: Operating Elements

    7. Operating elements a) Front 12 11 1 CD drawer 13 TIMER/SLEEP button 2 Speaker panel 14 MODE/CLK button 3 OPEN/CLOSE button 15 LCD display 4 USB port 16 STANDBY LED 5 AUX IN socket 17 Infrared sensor 18 REC./DEL. button 6 Headphone socket 7 Audio cassette drawer (with eject button) 19 EQ button...
  • Seite 35: B) Back

    b) Back 25 FM antenna 26 DC 12 V IN power-in socket 27 LINE OUT R cinch socket 28 LINE OUT L cinch socket 29 Turntable 30 Single puck 31 Tonearm lift 32 AUTO STOP switch ("ON" or "OFF") 33 Speed switch ('33', '45' or '78') 34 Tonearm 35 Cartridge...
  • Seite 36: Setup And Connection

    8. Setup and connection a) Setup • Ensure that the turntable is located near to a mains socket. • When choosing a location for the turntable, avoid direct sunlight, vibrations, dust, hot and cold temperatures and damp environments. Do not use powerful transformers or motors in the vicinity of the product. •...
  • Seite 37: Connecting The Power Adapter

    e) Connecting the power adapter Before connecting the power adapter to the mains, ensure that the rated voltage on the power adapter matches the mains voltage. Incorrect mains voltages can cause serious damage. Exercise caution when handling mains cables and mains connections. Mains voltages can cause fatal electric shocks.
  • Seite 38: Using The Turntable

    9. Using the turntable Only use the turntable when you have familiarised yourself with its features and these operating instructions. Check that all cables are connected properly. a) Basic features • Press the STANDBY/VOLUME wheel (24) to turn the turntable on or off. •...
  • Seite 39: D) Enabling/Disabling The Alarm

    • When the turntable is in standby mode (the STANDBY LED (16) must be on), press and hold the TIMER/SLEEP button (13) until "ON TIME" flashes on the LCD display (15). The clock symbol will be displayed and the hour value for the alarm time will start to flash. • Turn the TUNING/SKIP wheel (8) to set the hour value. Press the TIMER/SLEEP button (13) to confirm your selection. The minute value for the alarm time will start to flash.
  • Seite 40: Using The Radio

    g) Using the radio Searching for stations • Press the TUNER/BAND button (21) to switch to radio mode. • Press the TUNER/BAND button (21) again to select the desired frequency (AM or FM). • Turn the TUNING/SKIP wheel (8) left or right and hold it still for 1–2 seconds to search for the nearest station with good reception.
  • Seite 41: I) Using The Turntable

    i) Using the turntable Before using the turntable, remove the needle cap from the cartridge. Open the tonearm clamp. After use, place the tonearm back into the clamp and fix it in place. • Press the PHONO/AUX button (20) to switch to turntable mode. "PHONO" will appear on the LCD display. • Use the speed switch (33) to select the correct turntable speed for your record. You can choose from 33, 45, or 78 rpm.
  • Seite 42: Using The Cassette Player

    k) Using the cassette player • Press the TAPE button (23) to switch to cassette mode. "TAPE" will appear on the LCD display. • Insert an audio cassette tape into the cassette drawer (7). Ensure that you insert the cassette tape in the correct orientation. •...
  • Seite 43 • Insert a compatible USB storage device into the USB port (4). Ensure that you insert the storage device in the correct position. It can only be inserted in one orientation. Do not use any force when inserting the storage device into the USB port.
  • Seite 44: Deleting Files

    Configuring a playlist Playback must be stopped before you can configure a playlist. You can add up to 99 tracks to a playlist. • Press CD/USB button (22) to select USB mode. "USB" will be displayed. • Press the button (9) to stop playback. • Press the MODE/CLK button (14). "MEM" will be displayed. "F" will appear on the left-hand side of the display and the album number will flash. "P01" will be displayed (P01=first track in the playlist).
  • Seite 45: M) Playing A Cd

    Deleting all tracks on the memory stick • Press the button (9) to end playback. • Hold down the REC./DEL. button for (18) 3–5 seconds. "ONE" will appear on the LCD display (15). Use the TUNING/SKIP wheel (8) to select "ALL", and then press the REC./DEL. button (18) again to confirm your selection. •...
  • Seite 46: N) Recording/Copying Audio

    • Do not write on CDs or apply any labels/stickers. • Store your CDs in a CD case after use. • Do not expose CDs to direct sunlight, heat or humidity. n) Recording/copying audio Recording audio from the radio, turntable, cassette deck or external audio source. •...
  • Seite 47 A new track may be created in error during quiet sections or pauses. Recording will pause briefly while the new track is being created. If there is a very short pause between songs, the beginning of the new song may not be recorded. When you record audio from the record player, the turntable will stop briefly between each song until the new track has been created. Recording audio CDs to a USB memory stick • Switch to CD mode. •...
  • Seite 48: Using The Remote Control

    To copy an album: • Switch to CD mode. If playback starts automatically, press the button (9) to stop playback. • Use the ALBUM/PRESET (10) or ALBUM/PRESET (11) button to select the album that you want to copy. • Press the REC./DEL. button (18). "REC" will appear on the LCD display. Wait for a few seconds until the system has finished reading the USB memory stick and "ONE" is displayed.
  • Seite 49: Remote Control Buttons

    b) Remote control buttons Switches the turntable on/off. Has the same function STANDBY as the STANDBY/VOLUME button (24) on the turntable. PRESET ALBUM DN/UP Move between albums/stations Has the same function as the ALBUM/PRESET (10) and ALBUM/PRESET (11) buttons on the turntable.
  • Seite 50: Maintenance And Cleaning

    11. Maintenance and cleaning Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the housing or even impair the functioning of the product. • Always unplug the turntable from the mains before cleaning it. • Use a dry, lint-free cloth to clean the product. 12.
  • Seite 51: B) Batteries

    b) Batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. Batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that they cannot be placed in household waste.
  • Seite 52 Table des matière Page Introduction ................................54 Explication des symboles ..........................54 Utilisation prévue ...............................55 Contenu d'emballage ............................55 Caractéristiques et fonctions ..........................55 Consignes de sécurité ............................56 a) Généralités ..............................56 b) Pile ................................56 c) Personnes et produit ...........................57 d) Sécurité électrique ............................57 Eléments de fonctionnement ..........................58 a) Avant ................................58 b) Arrière ................................59 Installation et branchements ..........................60...
  • Seite 53 Utilisation ................................61 a) Fonctions de base ............................62 b) Réglage de l’horloge ............................62 c) Réglage de l'alarme (et de sa durée de fonctionnement) ................62 d) Activation/désactivation de la fonction d'alarme ..................63 e) Fonction de répétition d'alarme ........................63 f) Fonction de minuterie ..........................63 g) Mode radio ..............................64 h) Réception stéréo/mono ..........................64 i) Utilisation du tourne-disque .........................65...
  • Seite 54: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Seite 55: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Ce tourne-disque rétro permet de lire les disques, les cassettes, les CD et les fichiers audio et MP3. Cet appareil est prévu pour un usage privé. Il n'est pas destiné à un usage commercial. L'appareil possède également une fonction d'enregistrement et de lecture des fichiers audio des supports de stockage de masse USB. Une radio intégrée, une entrée audio supplémentaire et une horloge avec fonction d'alarme viennent compléter l'équipement. L'appareil possède des haut-parleurs intégrés, qui peuvent remplacer un amplificateur externe. Il est possible (mais optionnel) de relier un amplificateur à la sortie audio. Cet appareil ne peut fonctionner qu'avec le bloc d'alimentation fourni. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex.
  • Seite 56: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
  • Seite 57: C) Personnes Et Produit

    c) Personnes et produit • Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie (ex : bougies allumées) sur l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne. • L’appareil ne peut être utilisé que dans les régions à climat modéré, pas dans les régions à climat tropical. • Respectez également les consignes de sécurité complémentaires des différents chapitres du mode d’emploi. d) Sécurité...
  • Seite 58: Eléments De Fonctionnement

    7. Eléments de fonctionnement a) Avant 12 11 1 Tiroir à CD 13 Touche TIMER/SLEEP (minuterie/sommeil) 2 Panneau des haut-parleurs 14 Touche MODE/CLK (mode/horloge) 3 Touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) 15 Écran LCD 4 Interface USB 16 LED STANDBY (veille) 5 Prise AUX IN 17 Capteur infrarouge 18 Touche REC./DEL.
  • Seite 59: B) Arrière

    b) Arrière 25 Antenne FM intérieure 26 Prise basse tension DC 12 V IN 27 Prise RCA LINE OUT R (line out droite) 28 Prise RCA LINE OUT L (line out gauche) 29 Platine 30 Galet d’entraînement de 45 tours 31 Dispositif de levage du bras de lecture 32 Bouton AUTO STOP (positions ON ou OFF) 33 Sélectionneur de vitesse (33, 45 ou 78 tours)
  • Seite 60: Installation Et Branchements

    8. Installation et branchements a) Montage • Choisissez l'emplacement d'installation avec précaution, par exemple en fonction de la proximité d'une prise de courant etc. • Veillez à choisir un emplacement de montage où l’appareil soit à l’abri des vibrations, de la poussière, de la chaleur, du froid, de l’humidité et de la lumière directe du soleil. Aucun moteur électrique ou transformateur puissant ne doit se trouver à proximité de l’appareil.
  • Seite 61: Branchement Du Bloc D'alimentation

    e) Branchement du bloc d'alimentation Avant de brancher le bloc d'alimentation, assurez-vous que la tension indiquée sur le bloc correspond à la tension secteur disponible. S'il s'avère que ce n'est pas le cas, ne branchez en aucun cas le bloc d'alimentation sur la prise de courant. L'appareil peut être gravement endommagé s'il est branché sur une source de tension incorrecte. La prudence s’impose lors de la manipulation des blocs d’alimentation et des prises de courant.
  • Seite 62: Fonctions De Base

    a) Fonctions de base • Appuyez sur le bouton rotatif STANDBY/VOLUME (24) pour allumer et éteindre l'appareil. • Réglez le volume de lecture en tournant le bouton STANDBY/VOLUME (24). • La LED STANDBY (16) est allumée lorsque l'appareil est éteint. •...
  • Seite 63: Activation/Désactivation De La Fonction D'alarme

    • Réglez les heures de l'heure d'arrêt en tournant le bouton TUNING/SKIP (8). Appuyez sur TIMER/SLEEP (13) pour confirmer. Les chiffres des minutes de l'heure d'arrêt se mettent à clignoter à l'écran (15). • Réglez les minutes de l'heure d'arrêt en tournant le bouton TUNING/SKIP (8). Appuyez sur TIMER/SLEEP (13) pour confirmer. La désignation du mode d'alarme se met à clignoter à l'écran (15). • Réglez le mode d'alarme souhaité en tournant le bouton TUNING/SKIP (8). L'écran (15) affiche « TUNER », « CD » ou «...
  • Seite 64: Mode Radio

    g) Mode radio Recherche de stations • Appuyez sur TUNER/BAND (21) pour passer en mode radio. • Appuyez de nouveau sur TUNER/BAND (21) pour choisir la bande de réception (AM = ondes moyennes ou FM = ondes ultra-courtes). • Tournez le bouton TUNING/SKIP (8) vers la gauche ou vers la droite et gardez-le dans cette position pendant 1 ou 2 secondes pour lancer une recherche de stations dans la direction choisie.
  • Seite 65: Utilisation Du Tourne-Disque

    • L'écran affiche ST en mode stéréo et MONO en mode mono. Si la réception est mauvaise, il est préférable de choisir le mode mono, car ainsi les bruits parasites sont plus faciles à éliminer. Si la qualité de réception est mauvaise en stéréo, déployez entièrement l'antenne FM (25) et réorientez-la. En cas de perturbation dans la réception AM, tournez l'appareil ou changez-le de position, car la réception AM s'effectue au moyen d'une antenne intégrée à l'appareil.
  • Seite 66: K) Utilisation Du Lecteur De Cassettes

    k) Utilisation du lecteur de cassettes • Appuyez sur TAPE (23) pour passer en mode de lecture de cassettes. L'écran affiche « TAPE ». • Mettez une cassette adéquate dans le compartiment à cassette (7) en veillant à l'orienter dans le bon sens. • Lors de l'installation de la cassette, le bouton marche/arrêt ressort, puis la lecture de la cassette commence automatiquement.
  • Seite 67: Fonction De Répétition

    • Branchez un périphérique de stockage de masse USB adéquat sur le port USB (4). Faites attention au sens d'orientation de la clé USB. Elle ne peut s'insérer que dans un seul sens dans le port USB. Ne l'insérez jamais en forçant.
  • Seite 68: Fonction De Suppression

    Programmation d'une suite de titres La programmation de suites de titres n'est possible que lorsque que l'appareil est en mode d'arrêt. Vous avez la possibilité de programmer jusqu'à 99 titres en une seule suite. • Sélectionnez le mode USB à l'aide de la touche CD/USB (22). L'écran affiche « USB ». • Appuyez sur (9) pour arrêter la lecture. • Appuyez sur MODE/CLK (14). L’écran indique « MEM ». Un « F » pour dossier (« File ») s'affiche à gauche et les chiffres du numéro du dossier clignotent à l'écran (15). L'emplacement de mémorisation est indiqué de la manière suivante : « P01 ». •...
  • Seite 69: M) Lecture Cd

    • Sélectionnez « DIR » avec le bouton TUNING/SKIP (8), puis appuyez de nouveau sur REC./DEL. (18). • L'écran affiche le mot « DELETE » (effacer), et la suppression du dossier actuel commence. « DELETE » disparaît de l'écran lorsque la suppression est terminée. • Répétez cette procédure selon le même principe pour tous les autres dossiers. Supprimer toutes les pistes d'un support de stockage •...
  • Seite 70: N) Fonctions D'enregistrement Et De Copie

    Conseils relatifs à la manipulation des CD • Touchez toujours les CD par les bords. Vous éviterez ainsi de salir leur surface (empreintes digitales etc.). • Les CD s'insèrent toujours dans le tiroir à CD (1) avec la face imprimée orientée vers le haut. • Ne touchez jamais vos CD avec les mains sales. •...
  • Seite 71 L'enregistrement est brièvement interrompu pendant la création de la nouvelle piste. Dans le cas de titres s'enchaînant rapidement, il peut arriver que le début du nouveau titre ne soit pas enregistré complètement. Création automatique de pistes : Cette option n'est possible que pour les enregistrements à partir de disques vinyle ou de sources d'enregistrement externes via la prise «...
  • Seite 72: Utilisation De La Télécommande

    Copie de fichiers MP3 d'un CD vers un périphérique de stockage de masse USB Dans le cas de fichiers MP3, vous avez la possibilité de copier soit un seul fichier, soit un dossier, soit tous les fichiers. Copie d'un seul fichier ou de tous les fichiers : • Activez le mode CD pour permettre la copie. • Appuyez sur REC./DEL. (18). Le support de stockage est lu et est prêt à l'emploi au bout de quelques secondes. L'écran (15) indique d'abord « REC », puis « ONE » quelques secondes plus tard. • Si vous ne souhaitez copier que la piste en cours de lecture, appuyez de nouveau sur REC./DEL. (18). La copie commence quelques secondes plus tard. « USB » clignote à l'écran (15).
  • Seite 73: Fonctions De La Télécommande

    b) Fonctions de la télécommande Allumer et éteindre l'appareil. Même fonction que le STANDBY bouton STANDBY/VOLUME (24) de l'appareil PRESET ALBUM DN/UP Faire défiler la liste des dossiers/supports de stockage vers le bas/vers le haut Même fonction que les touches ALBUM/PRESET (10) et ALBUM/PRESET (11) de l'appareil TIMER/SLEEP Même fonction que la touche TIMER/SLEEP (13) de l'appareil...
  • Seite 74: Entretien Et Nettoyage

    11. Entretien et nettoyage N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements. • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. •...
  • Seite 75: B) Piles

    b) Piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
  • Seite 76 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................78 Verklaring van pictogrammen ..........................78 Bedoeld gebruik ..............................79 Leveringsomvang ..............................79 Eigenschappen en functies ..........................79 Veiligheidsinstructies ............................80 a) Algemeen ..............................80 b) Batterij .................................80 c) Personen en product ...........................81 d) Elektrische veiligheid ...........................81 Bedieningselementen ............................82 a) Voorkant ..............................82 b) Achterkant ..............................83 Plaatsing en aansluiting .............................84 a) Plaatsing ..............................84 b) Externe apparaten aansluiten op de RCA-uitgangen LINE OUT ..............84...
  • Seite 77 Bediening ................................85 a) Basisfuncties ...............................86 b) Instelling van de tijd .............................86 c) Alarmtijd instellen (werkingsduur) ........................86 d) Activering/deactivering van de alarmfunctie ....................87 e) Sluimerfunctie ..............................87 f) Timerfunctie ..............................87 g) Radiofunctie ..............................88 h) Stereo/mono-ontvangst ..........................89 i) Platenspeler gebruiken ..........................89 j) Afspelen van een externe audiobron ......................90 k) Cassettedeck gebruiken ..........................90 l) MP3-bestanden afspelen vanaf een USB-geheugenstick ................90 m) Afspelen van een cd ...........................93...
  • Seite 78: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Seite 79: Bedoeld Gebruik

    3. Bedoeld gebruik De retro platenspeler is bestemd voor het binnenshuis afspelen van grammofoonplaten, cassettes, audio- en MP3- bestanden en cd's. Het apparaat is bedoeld voor privégebruik. Het is niet geschikt voor commerciële doeleinden. Bovendien is het voorzien van een opname- en weergavefunctie voor audiobestanden op USB-opslagmedia. Een ingebouwd radiogedeelte, een extra audio-ingang en een klok met alarmfunctie completeren de omvangrijke uitrusting.
  • Seite 80: Veiligheidsinstructies

    6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie. a) Algemeen •...
  • Seite 81: C) Personen En Product

    c) Personen en product • Plaats geen open vuur zoals brandende kaarsen op het apparaat. • Gebruik het apparaat niet zonder toezicht. • Gebruik het apparaat niet in een tropisch, maar alleen in een gematigd klimaat. • Neem ook de extra veiligheidsinstructies in de afzonderlijke hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht.
  • Seite 82: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen a) Voorkant 12 11 1 CD-lade CD 13 Toets TIMER/SLEEP 2 Luidsprekerpaneel 14 Toets MODE/CLK 3 Toets OPEN/CLOSE 15 LCD-display 4 USB-poort USB 16 LED STANDBY 5 Aansluiting AUX IN 17 Infraroodsensor 18 Toets REC./DEL. 6 Hoofdtelefoonaansluiting 7 Cassettevak (met bedieningsknop) 19 Toets EQ 8 Knop TUNING/SKIP 20 Toets PHONO/AUX...
  • Seite 83: B) Achterkant

    b) Achterkant 25 FM-draadantenne 26 Laagspanningsaansluiting DC 12 V IN 27 RCA-aansluiting LINE OUT R 28 RCA-aansluiting LINE OUT L 29 Draaischijf 30 Single-adapter 31 Toonarmlift 32 Schakelaar AUTO STOP (standen "ON" "OFF") 33 Keuzeschakelaar snelheid (standen "33" "45" "78") 34 Toonarm 35 Element...
  • Seite 84: Plaatsing En Aansluiting

    8. Plaatsing en aansluiting a) Plaatsing • Houd bij de keuze van de plaatsingslocatie rekening met de omstandigheden in de ruimte, zoals de plek van het dichtstbijzijnde stopcontact etc. • Houd er bij de keuze van uw plaatsingslocatie ook rekening mee, dat direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vochtigheid moeten worden vermeden.
  • Seite 85: Netadapter Aansluiten

    e) Netadapter aansluiten Let er voordat u de netadapter aansluit op, dat de erop vermelde spanning overeenstemt met de beschikbare netspanning. Als deze niet overeenstemt met de aanwezige netspanning, mag u de netadapter niet aansluiten op een stopcontact. Een onjuiste voedingsspanning kan ernstige schade tot gevolg hebben.
  • Seite 86: Basisfuncties

    a) Basisfuncties • Druk op de knop STANDBY/VOLUME (24) om het apparaat aan of uit te zetten. • Stel het volume in door aan de knop STANDBY/VOLUME (24) te draaien. • Als het apparaat uit staat, brandt de LED STANDBY (16). •...
  • Seite 87: D) Activering/Deactivering Van De Alarmfunctie

    • Stel de minutenweergave van de inschakeltijd in door aan de knop TUNING/SKIP (13) te draaien. Druk ter bevestiging op de knop TIMER/SLEEP (13). Op het display verschijnt kort "TIME OFF" om aan te geven dat nu de uitschakeltijd kan worden geprogrammeerd. De urenweergave van de uitschakeltijd knippert nu op het LCD-display (15). •...
  • Seite 88: G) Radiofunctie

    g) Radiofunctie Zenders zoeken • Druk op de toets TUNER/BAND (21) om de radiofunctie te selecteren. • Druk nogmaals op de toets TUNER / BAND (21) om de gewenste band (AM of FM) te selecteren. • Draai de knop TUNING/SKIP (8) naar rechts of naar links en houd deze daar ongeveer 1-2 seconden vast om zenders te gaan zoeken in de gekozen richting.
  • Seite 89: H) Stereo/Mono-Ontvangst

    h) Stereo/mono-ontvangst • Druk op de toets FM ST./ ID3 op de afstandsbediening om de ontvangst van de radio om te schakelen tussen stereo en mono. • Bij ontvangst in stereo verschijnt de aanduiding ST op het display en bij mono-ontvangst wordt er MONO weergegeven.
  • Seite 90: J) Afspelen Van Een Externe Audiobron

    j) Afspelen van een externe audiobron • De externe audiobron moet verbonden zijn met de aansluiting AUX IN (5) (zie "Externe audio-apparaten aansluiten"). • Druk op de toets PHONO/AUX (20) om de AUX-functie te selecteren (op het display verschijnt "AUX"). •...
  • Seite 91 Op de USB-poort USB (4) kunnen alleen USB-opslagmedia worden gebruikt. MP3-spelers met USB- aansluiting schakelen wanneer ze op deze poort worden aangesloten meestal in de PC-modus. In deze modus is het afspelen van muziekbestanden niet mogelijk. U kunt echter ook altijd de audio-uitgang van een MP3-speler aansluiten op de aansluiting AUX IN (5).
  • Seite 92 Herhalingsfunctie • Druk één keer op de toets MODE/CLK (14) om het huidige nummer te herhalen. " " verschijnt. • Druk twee keer op de toets MODE/CLK (14) om een album (overeenkomend met een map) op het opslagmedium te herhalen. •...
  • Seite 93: Afspelen Van Een Cd

    Wisfunctie Met deze functie kunnen nummers, mappen of alle andere bestanden op het opslagmedium worden verwijderd. • Sluit een geschikt USB-opslagmedium aan op de USB-poort USB (4). • Selecteer de USB-functie met de toets CD/USB (22). "USB" verschijnt. • Druk op de toets (9) om het afspelen te beëindigen. Individuele nummers wissen •...
  • Seite 94: N) Opname- En Kopieerfuncties

    • In de cd-stand kunnen de volgende aanduidingen voorkomen. "OPEN" = cd-lade openen "CLOSE" = cd-lade sluiten "READING" = gegevens lezen "NO DISC" = geen cd in de lade De bediening is verder hetzelfde zoals beschreven onder "MP3-bestanden afspelen vanaf een USB-geheugenstick". Als er een audio-cd is geplaatst, zijn de volgende beperkingen van toepassing op de in dit hoofdstuk beschreven functies: Het zoeken naar een map is niet mogelijk, omdat een normale audio-cd geen mappen bevat.
  • Seite 95 • Druk om de opname te stoppen op de toets (9) of REC./DEL (18). Op het display verschijnt "END REC" en de afkorting van de eerder geselecteerde afspeelfunctie. Het afspelen van de radio, het cassettedeck, de platenspeler of de externe audiobron gaat door. De opname wordt vastgelegd in MP3-bestanden met een bitrate van 128 kbit/s.
  • Seite 96 Opnemen van audio-cd's op USB-opslagmedia • Activeer de CD-functie. • Sluit een USB-opslagmedium aan op de USB-poort USB (4). • Druk op de toets REC./DEL. (18). Het opslagmedium wordt gelezen en is na enkele seconden klaar voor gebruik. Op het display verschijnt eerst "REC" en dan na enkele seconden "ONE". •...
  • Seite 97: Bediening Met De Afstandsbediening

    Een map kopiëren: • Activeer om te kunnen kopiëren de CD-functie. Stop het afspelen, als dat automatisch begint. • Selecteer de te kopiëren map met de toetsen ALBUM/PRESET (10) of ALBUM/PRESET (11). • Druk op de toets REC./DEL. (18). Het opslagmedium wordt gelezen en is na enkele seconden klaar voor gebruik. Op het display verschijnt eerst "REC"...
  • Seite 98: B) Functies Bedienen Met De Afstandsbediening

    b) Functies bedienen met de afstandsbediening Zet het apparaat aan/uit. Dezelfde functie als het STANDBY indrukken van de knop STANDBY/VOLUME (24) op het apparaat PRESET ALBUM DN/UP Selecteren van map of zendergeheugenplaats omlaag/omhoog Dezelfde functie als de toetsen ALBUM/PRESET (10) en ALBUM/PRESET (11) op het apparaat TIMER/SLEEP...
  • Seite 99: Onderhoud En Reiniging

    11. Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden. • Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroombron. • Gebruik voor de reiniging van het product een droog, pluisvrij doekje. 12.
  • Seite 100: Verwijdering

    14. Verwijdering a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder een eventueel geplaatste batterij en verwijder deze afzonderlijk van het product. b) Batterijen U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en in te leveren;...
  • Seite 101: Technische Gegevens

    15. Technische gegevens a) Retro platenspeler Bedrijfsspanning ..........12 V/DC Primair vermogen ..........1 A Opgenomen vermogen ........18 W Luidsprekervermogen ........2 x 2,5 W Afspeelsnelheden ..........33/45/78 toeren/min Ontvangstbereik radio ........AM: 540 tot 1600 kHz, FM: 87,5 tot 108 MHz Bedrijfscondities ..........0 tot +40 °C, 10 - 80 % relatieve vochtigheit Opslagcondities ..........-10 tot +60 °C, 5 - 95 % relatieve vochtigheit Afmetingen (B x H x D) ........376 x 98 x 330 mm Gewicht .............6 kg...
  • Seite 104 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis