Seite 1
LWP 200E Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Lüftungsgerät Ventilation unit with Appareil de ventilation mit Warmwasser- domestic hot water avec pompe à chaleur Wärmepumpe heat pump de production d‘eau chaude sanitaire Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 451903.66.17...
LWP 200E Bitte sofort lesen 1.3 Vorschriften / Sicherheitshinweise 1.1 Wichtige Hinweise ACHTUNG! ACHTUNG! Vor Inbetriebnahmen ist diese Montage- und Gebrauchsanweisung zu lesen! Vor Inbetriebnahmen ist diese Montage- und Gebrauchsanweisung zu lesen! Die Warmwasser-Wärmepumpe dient ausschließlich zur Er- wärmung von Brauch- bzw. Trinkwasser in den angegebe- ACHTUNG! nen Temperatureinsatzgrenzen! Die Erwärmung anderer...
LWP 200E Beschreibung Sind in der Wohnung Feuerstätten (z.B. Gastherme, Kachel- ofen, Kamin, etc.) vorhanden, so ist sicherzustellen, dass bei Betrieb dieser Feuerstätten der Verbrennungsluftstrom 2.1 Allgemein unabhängig von der Lüftungsanlage zugeführt wird. (Da die Vorschriften regional unterschiedlich gehandhabt werden, Die Warmwasser-Wärmepumpe ist ein anschlussfertiges Heiz-...
LWP 200E 2.2 Kältemittelkreislauf Temperaturregler für Heizstab (TR) Der Temperaturregler für den Heizstab regelt die Warmwasser- (Funktionsprinzip der temperatur bei Heizstabbetrieb. Die Maximaltemperatur dieses Wärmepumpe) Regler ist werkseitig auf 65 °C eingestellt (der Regler ist gemein- sam mit dem STB in einem Gehäuse untergebracht). Eine Ände- Der Kältemittelkreislauf ist ein geschlossenes System in dem...
LWP 200E Lagerung und Transport 2.4 Temperaturfühler 2.4.1 Einbaulage Temperaturfühler 3.1 Allgemein Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und stehend ohne Wasserfüllung zu lagern bzw. zu transportieren. Für kurze Wege ist eine Schräglage bis 45° bei vorsichtigem Transport erlaubt. Sowohl beim Transportieren als auch bei der Lagerung sind Umgebungstemperaturen von -20 bis +60 °C zu-...
LWP 200E Aufstellung 4.1 Aufstellungsort Für die Wahl des Gerätestandortes gilt: Die Warmwasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum aufgestellt werden, weiterhin sollte für einen effektiven Wärmepumpenbetrieb die von der Warm- wasser-Wärmepumpe angesaugte Luft 15 °C nicht unter- schreiten.
LWP 200E Montage Anschluß externer Komponenten: Externe Heizstabansteuerung 5.1 Anschluss der Optional ist es möglich den Heizstab, parallel zur Taste (Schal- ter) „Heizstab“ am Bedienfeld der Warmwasser-Wärmepumpe, Wasserleitungen extern (z.B. Schaltuhr) zu aktivieren. Für diesen Anschluss muss ein potentialfreier Kontakt an der externen Schalteinrichtung vor- Die Leitungsnennweiten für die bauseitige Sanitärinstallation...
LWP 200E Bedienung und Funktion 7.1.2 Beschreibung Displayanzeigen der Warmwasser- Wärmepumpe 7.1 Bedienung und Display 7.1.1 Beschreibung Tastenfunktion und Kontrolleuchten 7.1.3 Anzeige Abfrage aktueller Betriebsdaten: Die aktuellen Betriebsdaten können mit Hilfe der Taste "OK" in der Startmaske jederzeit abgefragt werden. Folgende Daten sind verfügbar...
LWP 200E 7.2 Menüstruktur Parameteränderung: Mit der Taste gelangt man ins Menü. Hier kann ebenfalls über die Pfeiltasten der zu verstellende Pa- Hier können Änderungen an Parametern vorgenommen werden. rameter ausgewählt werden. Mit der Taste wird der zu än- Mit den Pfeiltasten wird der gewünschte Menüpunkt, der...
LWP 200E 7.3 Funktionsbeschreibung 7.3.3 Lüftung Die Funktion Lüftung kann aktiviert werden. Sie kommt dann ACHTUNG! zum Tragen, wenn keine Warmwasser-Anforderung besteht und Die Nutzung von Außenluft als Wärmequelle wird ausdrücklich nur die Wärmepumpe wartet. Dann läuft der Ventilator der Wärme- außerhalb der Heizperiode oder in Gebieten mit ganzjährig mildem Klima...
LWP 200E Störungen / Fehlersuche 8.2 Luftkreisversorgung (für den Nutzer) Die Wartungsarbeiten beschränken sich auf das bedarfsabhän- gige bzw. turnusmäßige Reinigen des Verdampfers. ACHTUNG! ACHTUNG! Arbeiten an der Warmwasser-Wärmepumpe dürfen nur von fachkundigen Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen. Lamellen dürfen nicht Personen ausgeführt werden!
Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch. 5 Jahre Garantie – Dimplex setzt auf Qualität! Dimplex unterstreicht die Qualität seiner Produkte und bietet in Deutsch- land und Österreich eine Verlängerung der Garantiezeit auf insgesamt 5 Jahre...
Seite 16
LWP 200E DE-14 451903.66.17 · FD 9303 www.dimplex.de...
LWP 200E 4.3 Legende / Legend / Légende Brücke DI 1 Link cable DI 1 Pont DI 1 Brücke DI 2 Link cable DI 2 Pont DI 2 Kondensator Verdichter Condenser compressor Condenseur de compresseur Entstörkondensator Suppressor capacitor Condenseur de déparasitage...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Seite 51
LWP 200E www.dimplex.de 451903.66.17 · FD 9303 A-XI...
Seite 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...