Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kohler courage SH265 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für courage SH265:

Werbung

SH265
HORIZONTAL CRANKSHAFT OWNER'S MANUAL
HORIZONTALE KURBELWELLE BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO ALBERO MOTORE ORIZZONTALE
ÁRBOL DE CIGÜEÑAL HORIZONTAL MANUAL DEL OPERADOR
VILEBREQUIN HORIZONTAL MANUEL DE L'UTILISATEUR
C
ourage
EN
DE
IT
ES
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kohler courage SH265

  • Seite 1 ourage SH265 HORIZONTAL CRANKSHAFT OWNER'S MANUAL HORIZONTALE KURBELWELLE BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO ALBERO MOTORE ORIZZONTALE ÁRBOL DE CIGÜEÑAL HORIZONTAL MANUAL DEL OPERADOR VILEBREQUIN HORIZONTAL MANUEL DE L'UTILISATEUR...
  • Seite 4 STOP...
  • Seite 5 HRS REFER T HRS REFER T BUILD DATE DATE MANUAL FO RMAINTENANCE AND ADJUCTMENTS TENANCE AND AD ENANCE AND A KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN, USA KOHLER, WISCON HLER, WISCO EMISSION COMPLIANCE PERIOD: MISSION COM CRAFTED IN CHINA RAFTED IN CHINA...
  • Seite 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs sind folgende Hinweise zu lesen und ihre Bedeutung zu verstehen. Weitere wichtige Sicherheitsinformationen entnehmen Sie dem Herstellerhandbuch für Ihre Ausrüstung. Das vorliegende Handbuch enthält Sicherheitsvorkehrungen, die im Folgenden näher erläutert werden. Lesen Sie diese Angaben aufmerksam durch. WARNUNG Warnung wird benutzt, um auf das Vorhandensein einer Gefahr aufmerksam zu machen, die zu schweren Personenschäden, Tod oder beträchtlichem Sachschaden führen kann, wenn die Warnung ignoriert wird.
  • Seite 7: Kraftstoffempfehlungen

    Sie können sicher sein, dass Ihr Kohler-Motor unter allen Einsatzbedingungen maximale Leistung und Zuverlässigkeit bieten wird. Zudem werden Kohler-Motoren durch ein weltweites Netz aus über 10.000 Händlern und Vertretern abgesichert. Für weitere Informationen über Kohler Engines oder um ein Kohler-Servicezentrum zu finden, besuchen Sie KohlerEngines.com.
  • Seite 8: Ölstand Überprüfen

    Ölstand überprüfen Nehmen Sie den Tankdeckel ab. Befüllen Sie den Tank bis zur Höhe des Einfüllstutzens (A). Überfüllen Sie Siehe Abbildungen den Kraftstofftank (B) nicht. Lassen Sie dem Kraftstoff Raum zur Ausdehnung. Siehe Abbildung 5. Überprüfung und Beibehaltung des korrekten Ölstands im Kurbelgehäuse ist von größter Bedeutung.
  • Seite 9: Betrieb

    Anlasserseil regelmäßig herausziehen und kont- Überhitzungsschäden kommen. (siehe Luftein- rollieren. Ist das Seil abgenutzt, unverzüglich vom lass/Kühlbereiche reinigen.) Kohler-Servicezentrum ersetzen lassen. Halten Sie für eine gute Kühlung Anlasserschutz, Kühlrip- Stellen Sie nach dem Anlassen und Warmlaufen des pen und andere äußere Motoroberflächen stets sauber.
  • Seite 10: Wartungsanweisungen

    Wenn ein solches Düsenset installiert Punkte schwer starten lässt, unrund läuft oder im Leerlauf wurde, muss der Motor wieder auf die ursprüng- ausgeht, muss der Vergaser u. U. in einem Kohler-Service- liche Düsengröße umgestellt werden, bevor er in zentrum gewartet werden.
  • Seite 11 Öl alle 100 Betriebsstunden. Wartung des Vorfilters (falls vorhanden) Bei überholten Motoren verwenden Sie für die ersten 5 Be- triebsstunden Kohler 10W-30 der Service-Klasse SJ oder besser. Siehe Abbildung Wechseln Sie nach dieser ersten Einlaufphase das Öl. Füllen Sie Reinigen und wechseln Sie den Vorfilter alle 50 Betriebs- Öl der Serviceklasse SJ oder höher gemäß...
  • Seite 12 Die Originalzündkerze ist eine Champion® RC12YC; Kraftstoffventil die gleichwertige Zündkerze von Kohler hat die Kohler- Teile-Nr. 12 132 02-S oder, für RFI, die Kohler-Teile-Nr. 25 Siehe Abbildung 132 14-S. Gleichwertige alternative Kerzen können ebenfalls Die Motoren sind mit einem Kraftstoffventil mit integrier- verwendet werden.
  • Seite 13 Funkenschutz Fehlersuche und Einstellungen am Vergaser Siehe Abbildung Siehe Abbildung Die Motoren sind aus Gründen der Betriebssicherheit und des Umweltschutzes mit einem Funkenschutz versehen. NOTE: Vergasereinstellungen sind erst nach dem Warm- laufen des Motors vorzunehmen. Entfernen und säubern oder ersetzen Sie alle 100 Betriebs- stunden den Funkenschutz entsprechend den folgenden Der Vergaser wurde so konstruiert, dass er dem Motor in Anweisungen.
  • Seite 14: Fehlersuche

    Zusätzliche Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie in der Tabelle Fehlerbehebung. NOTE: Versuchen Sie nicht, wichtige Motorteile oder Teile, die spezielle Einstellungen (Synchronisierung) oder Einstellver- fahren erfordern, zu warten oder auszutauschen. Diese Arbeiten sollten von einem Kohler-Servicezentrum durchge- führt werden. Mögliche Ursache...
  • Seite 15: Ersatzteilbestellung

    Emissionsgrenzen gemäß US-Bundesgesetz bzw. CARB ein- verfügen über die Vorrichtungen, die Ausbildung und die halten kann. Die nachfolgende Tabelle gibt den Compliance- Originalersatzteile von Kohler, die für diese Arbeit benötigt Zeitraum (in Stunden) zu den Kategoriekennzeichen auf werden. dem Zertifizierungsschild an.
  • Seite 16 Reparaturen durch Dritte und die Unterlassung der angemessenen und notwendigen Wartung. Folgende Teile werden von dieser Garantie nicht abgedeckt: Motorzubehör wie Kraftstofftanks, Kupplungen, Getriebe, motorisch angetrie- bene Baugruppen und Batterien, sofern sie nicht von Kohler Co. geliefert oder installiert wurden. Für diese Teile gilt ggf. die Garantie der betreffenden Hersteller.
  • Seite 17 544-2444 oder besuchen Sie unsere Website unter: www.KohlerEngines.com, um die Namen der nächst gelegenen Servicezentren herauszufinden. Garantiereparaturen sollten innerhalb einer angemessenen Frist (maximal 30 Tage) durchgeführt werden. Bei Fragen zu Ihren Rechten und Verpflichtungen aus der Garantie wenden Sie sich bitte an die Kohler Co., Tel: 1-920-457-4441 und fragen nach einem Servicevertreter.
  • Seite 18 FORM NO.: 18 590 02 ISSUED: 11/09 REVISED: FOR SALES AND SERVICE INFORMATION IN U.S. AND CANADA, CALL 1-800-544-2444 KohlerEngines.com ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044...

Inhaltsverzeichnis