Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 2281 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2281:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
4
KITCHEN RADIO
KH 2281
KITCHEN RADIO
Operating instructions
RADIO KUCHENNE
Instrukcja obsługi
KONYHAI RÁDIÓ
Használati utasítás
KUHINJSKI RADIO
Navodila za uporabo
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
Návod k obsluze
KUCHYNSKÉ RÁDIO
Návod na obsluhu
RADIO ZA KUHINJU
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KÜCHENRADIO
ID-Nr.: KH2281-07/08-V1
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2281

  • Seite 1 KITCHEN RADIO KH 2281 KITCHEN RADIO Operating instructions RADIO KUCHENNE Instrukcja obsługi KONYHAI RÁDIÓ Használati utasítás KUHINJSKI RADIO Navodila za uporabo KUCHYŇSKÉ RÁDIO Návod k obsluze KUCHYNSKÉ RÁDIO Návod na obsluhu RADIO ZA KUHINJU Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 2 KH 2281...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX PAGE Technical data Intended Use Safety instructions Items supplied Part identification Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Setting up the kitchen radio Commissioning Inserting the back-up batteries ..........5 Providing mains power .
  • Seite 4: Kitchen Radio Kh2281

    KITCHEN RADIO KH2281 Intended Use This Kitchen Radio is intended for use either free- Technical data standing or for assembly beneath a wall cabinet. The intended uses for this Kitchen Radio are the This appliance complies with the fundamental require- reception of FM radio transmissions and as an ments and other relevant prescripts of both the EMC alarm/timer, using either signal tones or the radio...
  • Seite 5: Risk Of Fire

    Injury hazard • To avoid risks, arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified • Keep children away from the connecting cable technicians or our Customer Service Depart- and the appliance. Children frequently under- ment.
  • Seite 6: Items Supplied

    Items supplied Notice regarding separation from mains-power Kitchen Radio KH 2281 The POWER switch does not completely Mounting plate disconnect the appliance from the power network. Additionally, the appliance consumes 4 Screws power when in standby-mode. To completely Operating Instructions...
  • Seite 7: Setting Up The Kitchen Radio

    Commissioning Mark the four points for the drillholes with a pencil. Mark the drillhole with a mandril. Inserting the back-up batteries Firmly secure the mounting plate with the supplied screws. The back-up batteries ensure that the programmed Hold the kitchen radio slanted, with the two time, date, alarm time and set SDAs (Special Day recesses in the retaining lugs on the mounting Alert) are not erased in the event of a power failure.
  • Seite 8: Setting The Time

    Setting the time Selecting 12 or 24 hour time display MODE SET/BASS To be able to programme in the time, date, display Press the button four times. illumination and hour-format, the radio must be switched In the display appears "24" for the 24 hour modus. TUNING UP off.
  • Seite 9: Setting Alarm Times (Alarms 1 And 2)

    Programming the kitchen timer TUNING UP/DOWN You can save kitchen timer periods. Press the button to set the TIMER/ALARM MODE Press the button desired alarm time. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ ALARM 2/ Using the button programme Press the button VOL- in the desired time.
  • Seite 10: Radio Operation

    Radio operation • To recall saved radio stations, in radio modus 1/3 PRESET, 2/4 press the respective button ( PRESET ) repeatedly until the number of the Manual station selection memory position appears on the display. POWER ON/OFF Press the button .
  • Seite 11: Cleaning

    Disposal If a subsequent button is not pressed within ten seconds, the kitchen radio saves the setting and switches back to time display. Disposing of the appliance A.O.T. • To switch the function off, press the button until the indicator "OFF AOT" appears in Do not, under any circumstances, dispose the display.
  • Seite 12: Warranty & Service

    Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have grounds for complaint please contact our Service Hotline. In the event that processing of your complaint is not possible by telephone here you will receive •...
  • Seite 13 Warranty Kitchen Radio KH2281 DES Ltd Units 14-15 In order to be assured of a cost free repair procedure, contact us over Bilston Industrial Estate the service hotline. Ensure you have Oxford Street your sales receipt available. Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Sender, please write clearly: Fax: 0870/787-6168...
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 SPIS TREŚCI STRONA Dane techniczne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawy Elementy urządzenia Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącą Ustawienie radia kuchennego Uruchomienie Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanie ........17 Podłączanie do zasilania prądem .
  • Seite 16: Dane Techniczne

    RADIO KUCHENNE Użytkowanie zgodne KH2281 z przeznaczeniem Radio kuchenne jest przeznaczone do ustawienia lub Dane techniczne montażu pod szafką. Radio kuchenne jest przeznaczone do odbioru stacji Urządzenie spełnia podstawowe wymogi oraz odno- radiowych nadających w zakresie FM oraz do budze- śne przepisy dyrektywy dotyczącej kompatybilności nia sygnałem akustycznym lub radiem.
  • Seite 17: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    Niebezpieczeństwo porażenia • Przy włączonym urządzeniu nigdy nie zasła- prądem elektrycznym! niaj otworów wentylacyjnych. • Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do • Na urządzeniu lub obok niego nie wolno prawidłowo wykonanego i uziemionego gnia- umieszczać żadnych otwartych źródeł ognia, zdka. Napięcie w sieci elektrycznej musi być np.
  • Seite 18: Niebezpieczeństwo Wybuchu

    Może być również konieczne odłączenie urządzenia od zasilania Zakres dostawy i ponowne podłączenie. Baterie (jeśli są założone) należy wyjąć i ponownie włożyć. Radio kuchenne KH 2281 Płyta montażowa Wskazówka odnośnie oddzielenia 4 śruby od sieci Instrukcja obsługi Przełącznik POWER nie odcina urządzenia...
  • Seite 19: Montaż Radia Kuchennego Pod Szafką Wiszącą

    Montaż radia kuchennego pod Dociśnij przednią część płyty montażowej szafką wiszącą mocno do dołu, aż do jej zablokowania z wyraźnym odgłosem. Teraz radio kuchenne Przy użyciu dołączonej płyty montażowej radio można już ustawić. kuchenne można zawiesić przy szafce kuchennej: Aby zdemontować płytę montażową , włóż...
  • Seite 20: Ustawianie Godziny

    Ustawianie godziny Ustawianie wyświetlania godziny w formacie 12- lub 24-godzinnym W celu ustawienia godziny, daty, podświetlenia MODE SET/BASS wyświetlacza oraz formatu wyświetlania godziny Naciśnij cztery razy przycisk radio należy wyłaczyć. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „24 HOUR“ MODE SET/BASS Naciśnij jeden raz przycisk oznaczające wyświetlenie godziny w formacie Wskazanie godziny pulsuje.
  • Seite 21: Funkcja Budzenia (Alarm 1 I 2)

    Anulowanie odliczania czasu na minutniku Funkcja budzenia (alarm 1 i 2) • Aby anulować odliczanie czasu na minutniku, TIMER/ALARM naciśnij i przytrzymaj przycisk W radiu kuchennym można zaprogramować dwa MODE czasy budzenia. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie godziny. Symbol na Funkcja budzenia Programowanie minutnika wyświetlaczu...
  • Seite 22: Słuchanie Radia

    Programowanie stacji radiowych Jeśli włączy się alarm... 1/3 PRESET, 2/4 • i wybrana jest opcja budzenia „Radio“, to Za pomocą przycisków pamięci PRESET włączy się radio i będzie grało na określonym można zaprogramować 4 stacje radiowe. POWER ON/OFF poziomie głośności przez 1 godzinę. W tym Naciśnij przycisk przypadku głośności nie można regulować.
  • Seite 23: Blokowanie

    Utylizacja Blokowanie Radioodbiornik można zablokować, aby niepowoła- ne osoby lub dzieci nie miały możliwości zmiany Utylizacja urządzenia ustawień. STORE • Naciśnij i przytrzymaj przycisk W żadnym przypadku nie wyrzucaj urzą- Na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza. dzenia do normalnych śmieci domowych. •...
  • Seite 24: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Jeśli mimo starań producenta o przestrzeganie jak najwyższych standardów jakości zaistnieje jakikolwiek powód do reklamacji, prosimy o kontakt z infolinią serwisu. Jeśli rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe drogą telefoniczną, pracownik infolinii poda: •...
  • Seite 25 Gwarancja Radio kuchenne KH2281 Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 Aby umożliwić bezpłatny przebieg 26-600 Radom naprawy, skontaktuj się z infolinią. Przygotuj w tym celu dowód zakupu Tel.: 048 360 91 40 (paragon). 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 Prosimy wyraźnie wpisać...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Műszaki adatok Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítás Tartozékok A készülék részei A konyhai rádió faliszekrény alá való beszerelése A konyhai rádió felállítása Üzembevétel A backup elem behelyezése ..........29 Az áramellátás létrehozása .
  • Seite 28: Műszaki Adatok

    KONYHAI RÁDIÓ Rendeltetésszerű használat KH2281 A konyhai rádió felállítható vagy szekrény alá szerelhető. Műszaki adatok A konyhai rádió FM rádiadók vételére, valamint hangjelzéses és rádiós ébresztésre való. A készülék megfelel a 2004/108/EK irányelv és A konyhai rádió nem alkalmas kereskedelmi vagy az alacsonyfeszültségű...
  • Seite 29 Sérülésveszély • A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal • Tartsa távol a gyermekeket a csatlakozóveze- cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel téktől és a készüléktől. A gyermekek gyakran vagy az ügyfélszolgálattal. alábecsülik az elektromos készülékek általi • Az olyan csatlakozóvezetéket, ill.
  • Seite 30: Tartozékok

    Tartozékok Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról Konyhai rádió KH 2281 A készülék POWER kapcsolója nem választja szerelőlemez le a készüléket teljesen az áramkörről. Ezenkívül a készülék készenléti üzemmódban is áramot 4 csavar vesz fel. Ha a készüléket teljesen le szeretné...
  • Seite 31: A Konyhai Rádió Felállítása

    Üzembevétel Jelölje be a négy furat helyét egy ceruzával. Jelölje be a furatokat egy árral. Csavarozza fel a szerelőlemezt a tartozé- A backup elem behelyezése kok között található csavarokkal! Helyezze a konyhai rádiót a két mélyedéssel A backup elemeknek köszönhetően áramszünet ferdén a szerelőlemez tartófülébe.
  • Seite 32: Idő Beállítása

    Idő beállítása 12- vagy 24-órás üzemmód beállítása MODE SET/BASS A pontos idő, dátum, kijelzőmegvilágítás és órafor- Nyomja meg négyszer a mátum beállításához a rádiót ki kell kapcsolni. gombot. MODE SET/BASS Nyomja meg egyszer a A kijelzőn „24“ jelenik meg a 24 órás üzemmódot gombot.
  • Seite 33: Ébresztési Funkció (1-Es És 2-Es Ébresztés)

    A sütőóra programozása Le lehet menteni a sütőórához beállított időket. A kívánt ébresztési idő beállításához nyomja TIMER/ALARM MODE TUNING UP/DOWN GOMBOKAT. Nyomja meg a gombot. meg a TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ Állítsa be a kívánt időt a Nyomja meg annyiszor az ALARM 2/VOL- gombokkal.
  • Seite 34: Rádió Üzemmód

    Rádió üzemmód • A lementett adó beállításához nyomja meg többször rádió üzemmódban a megfelelő 1/3 PRESET, 2/4 PRESET tárhelygombot ( ), amíg Az adó kézi beállítása a tárhely száma meg nem jelenik a kijelzőn. POWER ON/OFF Nyomja meg a gombot. A Hangerő...
  • Seite 35: Tisztítás

    Ártalmatlanítás Ha 10 másodpercen belül nem nyomja meg egyik gombot sem, a készülék menti a beállításokat és a konyhai rádió a pontos idő kijelzésére kapcsol vissza. A készülék ártalmatlanítása • Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, nyomja A.O.T. meg az gombot, amíg a kijelzőn a Semmi esetre se dobja a készüléket a „OFF AOT“...
  • Seite 36: Garancia És Szerviz

    Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dá- tumától számítva. Amennyiben szigorú minőségi előírásaink ellenére a készülék reklamációjára lenne oka, kérjük, hívja fel a szerviz forródrótot. Ha a reklamáció telefonos elintézése nem lehetséges, • munkaszámot (RMA-számot) valamint •...
  • Seite 37 Garancia Konyhai rádió KH2281 Hornos kft. Az ingyenes javítás érdekében kérjük H - 2600 Vác lépjen kapcsolatba a szerviz forró- Zrínyi utca 39. dróttal. A garancia érvényesítéséhez Telefon +36 27 999 350 őrizze meg a számlát. Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.hu@kompernass.com Kérjük a feladót olvashatóan írja be: www.mysilvercrest.de...
  • Seite 38 - 36 -...
  • Seite 39 KAZALO VSEBINE STRAN Tehnični podatki Predvidena uporaba Varnostni napotki Vsebina kompleta Legenda naprave Montaža kuhinjskega radia pod stensko kuhinjsko omarico Postavitev kuhinjskega radia Zagon Vstavitev varnostnih baterij ...........41 Oskrba z električnim tokom .
  • Seite 40: Tehnični Podatki

    KUHINJSKI RADIO Predvidena uporaba KH2281 Kuhinjski radio je namenjen postavitvi ali montaži pod omarico. Tehnični podatki Ta kuhinjski radio je predviden za sprejem radijskih oddajnikov FM ter za bujenje s signalnim tonom ali Ta naprava izpolnjuje osnovne zahteve in druge radijskim sprejemnikom.
  • Seite 41: Nevarnost Poškodb

    Nevarnost poškodb • Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno • Otroci naj se ne približujejo priključni napeljavi osebje ali servisna služba, da se izognete ali napravi. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. nevarnost električnih naprav. • Priključne vode oz.
  • Seite 42: Nevarnost Eksplozije

    Vsebina kompleta Napotek o ločitvi od omrežja Stikalo POWER na tej napravi te od električnega Kuhinjski radio KH 2281 omrežja ne loči popolnoma. Razen tega se na- prava v stanju pripravljenosti (standby) napaja Montažna plošča s tokom. Za popolno ločitev naprave od 4 vijaki omrežja je omrežni vtič...
  • Seite 43: Postavitev Kuhinjskega Radia

    Zagon Štiri točke za vrtine označite s svinčnikom. Vrtino označite s koničastim predmetom. Montažno ploščo privijte z vijaki iz pribora. Vstavitev varnostnih baterij Kuhinjski radio vstavite poševno z obema odprtinama v držalna nastavka na montažni Na podlagi varnostnih baterij se ob izpadu elektrike plošči ohranijo urni čas, datum, časi bujenja in enomestni Kuhinjski radio potisnite navzgor, dokler se...
  • Seite 44: Nastavitev Urnega Časa

    Nastavitev urnega časa Nastavitev načina 12 ali 24 ur MODE SET/BASS Za nastavitev urnega časa, datuma, osvetljave zaslona Štirikrat pritisnite tipko in urnega formata radio mora biti izklopljen. Na zaslonu se prikaže "24" za 24-urni način. MODE SET/BASS TUNING UP Enkrat pritisnite tipko .
  • Seite 45: Funkcija Bujenja (Alarm 1 In Alarm 2)

    Programiranje kuhinjske ure TUNING UP/DOWN Čase kuhinjske ure lahko shranite. Pritisnite tipki , da nastavite TIMER/ALARM MODE Pritisnite tipko želeni čas bujenja. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ ALARM 2/VOL- S tipkama nastavite želeni Pritisnite tipko (ali čas. tako pogosto, dokler se na zaslonu ne prikaže STORE Pritisnite tipko .
  • Seite 46: Radio

    Radio • Za nastavitev shranjenih oddajnikov v načinu za radijsko obratovanje večkrat pritisnite ustrezno 1/3 PRESET, 2/4 PRESET pomnilniško tipko ( Ročna nastavitev oddajnika dokler se na zaslonu ne pojavi številka POWER ON/OFF Pritisnite tipko . Na zaslonu se pomnilniškega mesta. prikaže aktualna frekvenca.
  • Seite 47: Čiščenje

    Odstranitev Če v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se nastavitev shrani in kuhinjski radio se preklopi nazaj v prikaz urnega časa. Odstranitev naprave A.O.T. • Za izklop funkcije pritisnite tipko , dok- ler se na zaslonu ne pojavi prikaz "OFF AOT". Naprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti.
  • Seite 48: Garancija & Servis

    Garancija & servis Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Če imate kljub našim visokim standardom kakovosti razlog za reklamiranje tega izdelka, pokličite na našo servisno telefonsko linijo. Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu, boste tam prejeli •...
  • Seite 49 Garancija Kuhinjski radio KH2281 Birotehnika Za zagotovitev brezplačnega poteka Tkalčec Zlatko Andrija s.p. popravil, prosimo pokličite telefonsko Lendavska ulica 23 številko za tehnično pomoč. Pri tem 9000 Murska Sobota imejte pripravljen svoj blagajniški Slovenija račun. Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 Prosimo, da naslov pošiljatelja napišete čitljivo:...
  • Seite 50 - 48 -...
  • Seite 51 OBSAH STRANA Technické údaje Účel použití Bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Legenda k přístroji Umístění kuchyňského rádia pod zavěšenou skříňku Postavení kuchyňského rádia Uvedení do provozu Vložení zálohovacích baterií ..........53 Zajištění...
  • Seite 52: Technické Údaje

    KUCHYŇSKÉ RÁDIO Účel použití KH2281 Kuchyňské rádio je určeno k postavení nebo k montáži pod závěsnou skříňku. Technické údaje Kuchyňské rádio je určeno k příjmu rozhlasových stanic FM a k buzení zvukovým signálem nebo rádiem. Tento přístroj splňuje základní požadavky a další Kuchyňské...
  • Seite 53: Nebezpečí Požáru

    Nebezpečí zranění • Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo • Elektrický přívod i přístroj udržujte mimo dosah zákaznickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí. dětí. Děti často neodhadnou nebezpečí, která • Elektrické přívody, resp. přístroje, které nefungují elektrická...
  • Seite 54: Nebezpečí Výbuchu

    Rozsah dodávky Pokyn k odpojení od napájecí sítě Spínač POWER na tomto přístroji neodpojí Kuchyňské rádio KH 2281 spotřebič zcela od napájecí sítě. Mimoto přístroj v režimu připravenosti odebírá proud. Montážní deska Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí 4 šrouby sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 55: Postavení Kuchyňského Rádia

    Uvedení do provozu Označte tužkou čtyři body pro vrtání. Místo vrtání označte trnem. Přišroubujte montážní desku šrouby, které Vložení zálohovacích baterií jsou součástí příslušenství. Kuchyňské rádio nasaďte dvěma drážkami Díky těmto zálohovacím bateriím se v případě šikmo do přidržovacích výstupků na montážní výpadku proudu hodiny, datum, buzení...
  • Seite 56: Nastavení Času

    Nastavení času Nastavení 12- nebo 24hodinového režimu Chcete-li nastavit čas, datum, osvětlení displeje MODE SET/BASS a formát hodin, musí být rádio vypnuté. Čtyřikrát stiskněte tlačítko MODE SET/BASS Jednou stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí „24“ pro 24hodinový režim. TUNING UP Ukazatel času bliká.
  • Seite 57: Funkce Buzení (Alarm 1 A Alarm 2)

    Programování časovače. Můžete si časy z časovače uložit do paměti. Pro nastavení požadované doby buzení TIMER/ALARM MODE TUNING UP/DOWN Stiskněte tlačítko stiskněte tlačítka TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ ALARM 2/ Tlačítky nastavte Tiskněte tlačítko (nebo VOL- požadovaný čas. ) tolikrát, až se na displeji zobrazí STORE Stiskněte tlačítko .
  • Seite 58: Provoz Rádia

    Provoz rádia • Pro nastavení uložené stanice stiskněte v režimu rádia několikrát příslušné paměťové tlačítko 1/3 PRESET, 2/4 PRESET ), až se na displeji Ruční nastavení stanic zobrazí číslo místa v paměti. POWER ON/OFF Stiskněte tlačítko . Na displeji Nastavení hlasitosti se objeví...
  • Seite 59: Čištění

    Zneškodnění Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne zpátky do režimu zobrazení času. Likvidace přístroje A.O.T. • Chcete-li funkci vypnout, tiskněte tlačítko až se na displeji zobrazí údaj „OFF AOT“. Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu.
  • Seite 60: Záruka & Servis

    Záruka & servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Pokud byste navzdory našemu vysokému standardu kvality nalezli důvod pro reklamaci tohoto přístroje, kontaktujte prosím naši zákaznickou linku. Není-li možné telefonické zpracování Vaší reklamace, obdržíte zde • číslo zpracování reklamace (číslo RMA) a •...
  • Seite 61 Záruka Kuchyňské rádio KH2281 Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel Pro zajištění bezplatného průběhu servisu výrobků Kompernass opravy se nejprve spojte se zá- Malešické nám.1 kaznickou linkou. Mějte připraven 108 00 Praha 10 příslušný pokladní doklad. Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com Odesílatelé, pište prosím čitelně: www.mysilvercrest.de...
  • Seite 62 - 60 -...
  • Seite 63 OBSAH STRANA Technické údaje Používanie v súlade s účelom použitia Bezpečnostné pokyny Obsah dodávky Legenda k prístroju Montáž kuchynského rádia pod závesnú skrinku Umiestnenie kuchynského rádia Uvedenie do prevádzky Vloženie zálohovacích batérií ..........65 Napájanie prístroja .
  • Seite 64: Technické Údaje

    KUCHYNSKÉ RÁDIO Používanie v súlade s účelom KH2281 použitia Kuchynské rádio je určené na položenie alebo na Technické údaje montáž pod skrinku. Kuchynské rádio je určené na príjem rozhlasových Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné rele- vysielačov FM, ako aj na budenie pípaním alebo vantné...
  • Seite 65: Nebezpečenstvo Požiaru

    Nebezpečenstvo poranenia • Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo • Nepúšťajte deti do blízkosti prípojného vedenia v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli a prístroja. Deti často podceňujú nebezpe- ohrozeniu zdravia. čenstvo spojené s elektrickými prístrojmi. •...
  • Seite 66: Nebezpečenstvo Výbuchu

    Obsah dodávky Pokyny pre odpojenie od elektrickej siete Kuchynské rádio KH 2281 Spínač POWER na tomto prístroji neodpojí Montážna doska prístroj úplne od elektrickej siete. Okrem toho odoberá prístroj prúd aj v pohotovostnom 4 skrutky režime. Ak chcete prístroj celkom odpojiť od Návod na používanie...
  • Seite 67: Umiestnenie Kuchynského Rádia

    Uvedenie do prevádzky Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕtanie otvorov. Vyznačte miesta otvorov ostrým predmetom Vloženie zálohovacích batérií (jamkovačom, šidlom, nebožiecom). Pevne priskrutkujte montážnu dosku skrutkami, Zálohovacie batérie zabezpečujú, že ani pri výpadku ktoré sú súčasťou dodávky. siete nestratíte nastavený čas, dátum, čas budenia Nasaďte kuchynské...
  • Seite 68: Nastavenie Času

    Nastavenie času Nastavenie 12-hodinového alebo 24-hodinového režimu Aby ste mohli nastaviť čas, dátum, osvetlenie MODE SET/BASS displeja a formát času, musí byť rádio vypnuté. Štyrikrát stlačte tlačidlo MODE SET/BASS Jedenkrát stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí „24“ pre 24-hodinový Čas začne blikať. formát zobrazenia.
  • Seite 69: Budík (Alarm 1 A Alarm 2)

    Programovanie kuchynského časovača TUNING UP/DOWN Časy pre kuchynský časovač môžete aj uložiť do Stláčajte tlačidlá , aby ste pamäte. nastavili požadovaný čas budenia. TIMER/ALARM MODE ALARM 1/VOL+ Stlačte tlačidlo Dovtedy stláčajte tlačidlo (alebo TUNING UP/DOWN ALARM 2/VOL- Tlačidlami nastavte ), kým sa na displeji nezobrazí požadovaný...
  • Seite 70: Prevádzka Rádia

    Prevádzka rádia • Ak chcete vyvolať uložené vysielače, niekoľkokrát stlačte v režime Rádio zodpovedajúce pamäťové 1/3 PRESET, 2/4 PRESET tlačidlo ( ), kým sa na Ručné naladenie vysielača displeji nezobrazí číslo príslušného pamäťového POWER ON/OFF Stlačte tlačidlo miesta. Na displeji sa zobrazí aktuálny kmitočet. Nastavenie hlasitosti Ak chcete kmitočet zvýšiť, stlačte tlačidlo TUNING UP...
  • Seite 71: Čistenie

    Likvidácia Keď v priebehu 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, nastavenie sa zapamätá a kuchynské rádio sa prepne späť na zobrazovanie času. Likvidácia prístroja • Ak chcete túto funkciu vypnúť, stláčajte tlačidlo A.O.T. , kým sa na displeji nezobrazí údaj Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte „OFF AOT“.
  • Seite 72: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento prístroj máte záruku počas troch rokov od dátumu nákupu. Ak by ste napriek nášmu vysokému štandardu kvality mali dôvod reklamovať tento prístroj, obráťte sa na našu telefonickú linku servisu (hotline). V prípade, že telefonické spracovanie reklamácie nebude možné, dostanete tam •...
  • Seite 73 Záruka Kuchynské rádio KH2281 ELBYT Pre zabezpečenie bezplatného Masarykova 16/B priebehu opravy sa prosím spojte 080 01 Prešov so Service Hotline. Pripravte si preto Slovensko doklad o predaji. Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.com Zreteľne vypíše odosielateľ: www.mysilvercrest.de Priezvisko...
  • Seite 74 - 72 -...
  • Seite 75 SADRĒAJ STRANA Tehnički podaci Upotreba u skladu sa namjenom Sigurnosne napomene Obim isporuke Legenda uređaja Postavljanje kuhinjskog radio-uređaja ispod visećeg ormara Postavljanje kuhinjskog radio-uređaja Puštanje u rad Umetanje backup-baterija ........... .77 Snabdijevanje električnom energijom .
  • Seite 76: Tehnički Podaci

    RADIO ZA KUHINJU Upotreba u skladu sa namjenom KH2281 Kuhinjski radio je namijenjen za postavljanje ili za montažu ispod ormara. Tehnički podaci Kuhinjski radio je predviđen za prijem FM-radio postaja, kao i za buđenje signalnim zvukom ili radio-programom. Ovaj uređaj ispunjava osnovne zahtjeve i druge Kuhinjski radio nije predviđen za uporabu u relevantne propise EMV-smjernice (smjernice o gospodarskim ili industrijskim područjima.
  • Seite 77: Opasnost Od Ozljede

    Opasnost od ozljede • Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane • Djecu držite podalje od priključnog kabela autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za i uređaja. Djeca često potcjenjuju opasnosti kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti. od električnih uređaja.
  • Seite 78: Obim Isporuke

    Obim isporuke Napomena za odvajanje od strujne mreže Kuhinjski radio-uređaj KH 2281 Prekidač uređaja "POWER" ne odvaja uređaj Montažna ploča u potpunosti od strujne mreže. Osim toga uređaj u stand-by modusu također troši električnu 4 vijka energiju. Ako uređaj želite potpuno odvojiti od Upute za uporabu strujne mreže, morate utikač...
  • Seite 79: Postavljanje Kuhinjskog Radio-Uređaja

    Puštanje u rad Označite četiri točke za bušenje otvora pomoću pisaljke. Markirajte točku za bušenje pomoću klina. Umetanje backup-baterija Zavrnite montažnu ploču sa vijcima, koji se nalaze u sklopu opreme. Pomoću backup-baterija u slučaju nestanka struje ne Umetnite kuhinjski radio-uređaj koso sa dva dolazi do gubljenja točnog vremena, datuma, vremena utora u držače na montažnoj ploči buđenja i podešenog trenutka SDA (Special Day...
  • Seite 80: Podešavanje Točnog Vremena

    Podešavanje točnog vremena Podešavanje 12-satnog ili 24-satnog modusa Da biste mogli podesiti točno vrijeme, datum, MODE SET/BASS osvjetljenje displaya i format za sate, radio-uređaj Pritisnite četiri puta tipku mora biti isključen. Na displayu se pojavljuje „24“ za 24-satni modus. MODE SET/BASS TUNING UP Pritisnite tipku jednom.
  • Seite 81: Funkcija Buđenja (Alarm 1 I Alarm 2)

    Programiranje kuhinjskog timera TUNING UP/DOWN Možete memorirati rokove kuhinjskog timera. Pritisnite tipke , da biste TIMER/ALARM MODE Pritisnite tipku podesili željeno vrijeme buđenja. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ ALARM 2/VOL- Podesite sa tipkama željeno Pritisnite tipku (ili vrijeme toliko puta, dok se ne pojavi prikaz željenog vre- STORE Pritisnite tipku .
  • Seite 82: Radio-Pogon

    Radio-pogon • Za podešavanje memoriranih postaja pritisnite u radio-modusu u više navrata odgovarajuću 1/3 PRESET, 2/4 PRESET memorijsku tipku ( ), dok Ručno podešavanje postaje se broj memorijskog mjesta ne pojavi na POWER ON/OFF Pritisnite tipku . Na displayu se displayu.
  • Seite 83: Čišćenje

    Zbrinjavanje Ako u roku od 10 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, postavka će biti memorirana i kuhinjski radio-uređaj se vraća na prikaz točnog vremena. Zbrinjavanje uređaja • Za isključivanje ove funkcije pritisnite tipku A.O.T. , sve dok se prikaz „OFF AOT“ ne Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno pojavi u displayu.
  • Seite 84: Jamstvo & Servis

    Jamstvo & servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ukoliko unatoč našeg visokog standarda kvalitete imate razloga za reklamaciju, molimo Vas da se povežete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom. Ukoliko nije moguće izvesti obradu Vaše reklamacije telefonskim putem, tamo ćete primiti •...
  • Seite 85 Jamstvo Kuhinjski radio KH2281 Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Da bismo mogli osigurati besplatno Koprivnička 27 a odvijanje popravka, molimo Vas da 10000 Zagreb stupite u vezu sa našom dežurnom Tel.: 01/3692-008 servisnom telefonskom linijom. U tu email: support.hr@kompernass.com svrhu držite pripremljen vaš blagaj- nički račun o kupovini.
  • Seite 86 - 84 -...
  • Seite 87 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Legende Gerät Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank Aufstellen des Küchenradios Inbetriebnahme Einlegen der Backup-Batterien ..........89 Stromversorgung herstellen .
  • Seite 88: Technische Daten

    KÜCHENRADIO Bestimmungsgemäßer KH2281 Gebrauch Das Küchenradio ist zum Aufstellen oder für die Technische Daten Montage unter einem Schrank bestimmt. Das Küchenradio ist zum Empfang von FM-Radio- Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderun- sendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder gen und andere relevante Vorschriften der EMV- Radio vorgesehen.
  • Seite 89: Verletzungsgefahr

    Verletzungsgefahr • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und oder dem Kundenservice austauschen, um Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefährdungen zu vermeiden. Gefahren von Elektrogeräten. • Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, •...
  • Seite 90: Lieferumfang

    Lieferumfang Hinweis zur Netztrennung Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Küchenradio KH 2281 Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer- dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Montageplatte Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz 4 Schrauben zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netz- Bedienungsanleitung steckdose gezogen werden.
  • Seite 91: Aufstellen Des Küchenradios

    Inbetriebnahme Markieren Sie die vier Punkte für die Bohrungen mit einem Stift. Markieren Sie die Bohrung mit einem Dorn. Einlegen der Backup-Batterien Schrauben Sie die Montageplatte mit den im Zubehör beiliegenden Schrauben fest. Durch die Backup-Batterien gehen bei einem Strom- Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den ausfall die Uhrzeit, Datum, Weckzeiten und ein zwei Aussparungen in die Haltenasen an der...
  • Seite 92: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen 12- oder 24-Stundenmodus einstellen MODE SET Um Uhrzeit, Datum, Displaybeleuchtung und Drücken Sie viermal die Taste Stundenformat einstellen zu können, muss das Im Display erscheint „24“ für den 24-Stunden- Radio ausgeschaltet sein. modus. MODE SET TUNING UP Drücken Sie die Taste einmal.
  • Seite 93: Küchentimer Programmieren

    Küchentimer programmieren TUNING UP/DOWN Sie können Küchentimer-Zeiten abspeichern. Drücken Sie die Tasten , um TIMER/ALARM MODE Drücken Sie die Taste die gewünschte Weckzeit einzustellen. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ Stellen Sie mit den Tasten Drücken Sie die Taste (oder ALARM 2/VOL- die gewünschte Zeit ein ) so oft, bis die gewünschte STORE...
  • Seite 94: Radiobetrieb

    Radiobetrieb • Um gespeicherte Sender einzustellen, drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die entsprechen- 1/3 PRESET, 2/4 PRESET de Speichertaste ( ) bis Sender suchen die Nummer des Speicherplatzes im Display erscheint. Sender manuell einstellen Lautstärke einstellen POWER ON/OFF Drücken Sie die Taste Taste Im Display wird die aktuelle Frequenz •...
  • Seite 95: Reinigung

    Entsorgen Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung gespeichert und das Küchenradio schaltet zurück zur Uhrzeitanzeige. Gerät entsorgen • Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie A.O.T. die Taste , bis die Anzeige „OFF AOT“ Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den im Display erscheint.
  • Seite 96: Garantie & Service

    Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Quali- tätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstan- dung nicht möglich ist, erhalten Sie dort •...
  • Seite 97 Garantie Küchenradio KH2281 Kompernaß Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: +49 (0) 180 5 008107 lauf zu gewährleisten, setzen Sie (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, sich bitte mit der Service-Hotline in ggf. abweichende Preise aus dem Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Mobilfunknetz) Kassenbeleg bereit.
  • Seite 98 - 96 -...

Inhaltsverzeichnis