Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha YST-SW105 Bedienungsanleitung Seite 73

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Muchas gracias por haber elegido este sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA.
PRECAUCION: Leer este manual de instrucciones antes de
G Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
G Instale esta unidad en un lugar fresco, seco y limpio – alejado de
ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas
vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen
ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar
incendios o descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la
lluvia o al agua.
G No abra nunca la caja. Si se introdujese algún objeto extraño en
el interior del aparato, póngase en contacto con su
concesionario más cercano.
G Para evitar incendios o descargas electricas, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
G No utilice a la fuerza los conmutadores, controles o cables.
Cuando tenga que mover el aparato, cerciórese de desenchufar
primero el enchufe del cable de la alimentación y los cables que
conectan al aparato con otros equipos. No tire nunca de los
cables en sí.
G Cuando no se va a usar el aparato por un largo tiempo (ej.
vacaciones, etc.) desconecte el enchufe de alimentación de CA
del tomacorriente.
G Para evitar daños debidos a relámpagos, desenchufe el cable de
la alimentación durante tormentas eléctricas.
G Este sistema irradia calor por el panel trasero debido a que tiene
un amplificador de potencia incorporado. Coloque la unidad
separada de paredes, dejando suficiente espacio sobre, detrás,
y ambos lados de la misma como para evitar un incendio o
daños. Tampoco, se debe colocar con el panel trasero contra el
piso o apoyado sobre otras superficies.
<Sólo para modelos de Reino Unido y Europa>
Deje un espacio de por lo menos 20 cm, sobre, detrás y a
ambos lados de la unidad.
G No cubra el panel trasero de este aparato con un diario, mantel,
cortina, etc. para no tapar la salida del calor. Si la temperatura
en el interior del aparato sube puede provocar un incendio, daño
del aparato y/o heridas.
G No coloque pequeños objetos metálicos en esta unidad. En caso
contrario, el objeto podría caerse, causando lesión.
G No colocar los siguientes objetos en este aparato:
Vidrio, porcelana, etc.
Si el vidrio, etc. se cae por la vibración, puede provocar
heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y
heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama
puede provocar un daño en el aparato y/o puede recibir una
descarga eléctrica.
G No coloque esta unidad en un lugar donde puedan caer objetos
extraños como gotas de agua. Podría causarse
un incendio, daños a esta unidad, y/o lesiones personales.
G No abra el mueble. Puede provocar una descarga eléctrica
porque esta unidad utiliza alta tensión. También puede provocar
heridas y/o daños en esta unidad.
G Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar
la condensación dentro esta unidad dejando suficiente espacio
alrededor esta unidad o evitando el exceso de humidificación. La
condensación podría causar un incendio, daños a esta unidad,
y/o descarga eléctrica.
poner en funcionamiento el aparato.
G Las frecuencias de supergraves generadas por este sistema
pueden hacer que el giradiscos emita aullidos. En este caso,
aleje el sistema del tocadiscos.
G Esta unidad puede dañarse si salen continuamente ciertos
sonidos a un nivel de volumen alto. Por ejemplo, si salen
continuamente ondas sinusoidales de 20 Hz–50 Hz de un disco
de prueba y sonidos graves de instrumentos electrónicos o
cuando la púa de un tocadiscos toca la superficie de un disco,
baje el nivel de volumen para no dañar esta unidad.
G Si se escuchan sonidos distorsionados (ej. sonidos raros,
"golpeteos" o "martilleos" intermitentes) provenientes del
aparato, baje el nivel del volumen. Si se reproducen con el
volumen alto pistas de sonido de películas de baja frecuencia,
sonidos con bajos fuertes o música de similares características
se podría dañar el sistema de altavoces.
G La vibración generada por las frecuencias de ultragraves pueden
causar la distorsión de las imágenes de un televisor. En este
caso, aleje el sistema del televisor.
G No limpie esta unidad con disolventes químicos porque podría
dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio y
seco.
G No deje de leer la sección "LOCALIZACION DE AVERIAS"
donde se dan consejos sobre los errores de utilización antes de
llegar a la conclusión de que su aparato está averiado.
G La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del
propietario.
YAMAHA no se hace responsable por ningún accidente
provocado por una instalación incorrecta de los altavoces.
G VOLTAGE SELECTOR
(Interruptor selector de voltaje)
(Sólo en el modelos para China
y General)
El interruptor selector de voltaje
del panel trasero debe fijarse de
acuerdo con el voltaje local ANTES
de conectar esta unidad al
tomacorriente de CA.
La selección de voltajes es para CA de
110/120/220/240V, 50/60 Hz.
Modo de espera
Cuando se desconecta esta unidad oprimiendo el botón
STANDBY/ON en el panel delantero la unidad sigue
consumiendo una pequeña cantidad de corriente. Este estado
se llama modo de espera.
Se desconecta completamente la alimentación eléctrica de esta
unidad sólo cuando el interruptor POWER en el panel trasero
esté en la posición OFF o se haya desenchufado el cable
eléctrico de CA.
Este sistema tiene un blindaje magnético, pero existe la
posibilidad que si se coloca demasiado cerca de un televisor las
imágenes se pueden distorsionar. Si esto sucede, el sistema se
debe alejar del televisor.
VOLTAGE
SELECTOR
240V
1
S-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis