Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OWNER'S MANUAL
Thank you for selecting this YAMAHA NS-M325 speaker system.
Read this before using the speaker.
To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install the speaker in a cool, dry, clean place – away
from windows, heat sources, sources of excessive
vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of
humming (transformers, motors). To prevent fire or
electrical shock, do not expose the speaker to rain or
water.
To prevent the enclosure from warping or discoloring, do
not place the speaker where it will be exposed to direct
sunlight or excessive humidity.
Do not place the following objects on the speaker:
Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause
personal injury.
A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire and
personal injury.
A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills, it may
cause damage to the speaker, and/or you may get an
electric shock.
Do not place the speaker where foreign objects such as
water drips might fall. It might cause a fire, damage to
the speaker, and/or personal injury.
NS-M325
PRECAUTIONS
Do not place the speaker where it is liable to be knocked
over or struck by falling objects. Stable placement will
also ensure better sound performance.
Placing the speaker on the same shelf or rack as the
turntable can result in feedback.
Any time you note distortion, reduce the volume control
on your amplifier to a lower setting. Never allow your
amplifier to be driven into "clipping". Otherwise the
speaker may be damaged.
When using an amplifier with a rated output power
higher than the nominal input power of the speaker, care
should be taken never to exceed the speaker's
maximum input.
Do not attempt to clean the speaker with chemical
solvents as this might damage the finish. Use a clean,
dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speaker. Contact
qualified YAMAHA service personnel when any service
is needed. The cabinet should never be opened for any
reasons.
Secure placement or installation is the owner's
responsibility.
YAMAHA shall not be liable for any accident caused
by improper placement or installation of the speaker.
Speaker System
URGT
1
E-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NS-M325

  • Seite 1 URGT NS-M325 Speaker System OWNER’S MANUAL Thank you for selecting this YAMAHA NS-M325 speaker system. PRECAUTIONS Read this before using the speaker. To assure the finest performance, please read this Do not place the speaker where it is liable to be knocked •...
  • Seite 2: Placing The Speakers

    Determine the best position by following the owner’s available speaker bracket (if you do not use the attached manual supplied with your amplifier. mounting bracket). NS-M325 (Presence) Screw holes Diameter: 6 mm Hole depth: 15 mm...
  • Seite 3 (marked R) terminals, making sure not to reverse the polarity (+, –). If one speaker is connected with reversed polarity, NS-M325 the sound will be unnatural and lack bass. NS-M325 How to connect: Loosen the knob.
  • Seite 4: Specifications

    SPECIFICATIONS REMOVING THE FRONT COVER The front cover is attached to protect the speaker unit, but Type ....2-way acoustic suspension speaker system you can remove it if necessary. Magnetic shielding type The front cover is fixed by magnets. Hold the speaker with Driver ..........
  • Seite 5 NS-M325 Système D’enceintes MODE D’EMPLOI Merci pour avoir choisi le système d’enceintes YAMAHA NS-M325. PRÉCAUTIONS Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte. Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou dans le • Pour garantir les meilleures performances possibles, lire même meuble que le tourne-disque, un effet...
  • Seite 6: Placement Des Enceintes

    Fixer les enceintes sur le mur ou les poser sur une étagère. pas le support de montage). Déterminer la meilleure position en suivant les instructions du manuel d’utilisation livré avec votre amplificateur. Trous de vis NS-M325 Diamètre: 6 mm Présence Profondeur du trou: 15 mm 60 mm...
  • Seite 7 L) de votre amplificateur et l’autre enceinte aux prises droites (marquées R), en faisant attention de ne pas inverser les polarités (+, –). Si l’une des enceintes NS-M325 a ses polarités inversées, le son ne sera pas naturel NS-M325 et manquera de graves.
  • Seite 8: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RETRAIT DU COUVERCLE AVANT L’enceinte comporte un couvercle avant protégeant son Type ....Système d’enceinte à suspension acoustique haut-parleur. Si nécessaire, vous pouvez le retirer. 2 voies type blindage anti-magnétique Le couvercle avant est maintenu en place par des aimants. Pilote ..........
  • Seite 9: Zur Beachtung

    NS-M325 Lautsprecheranlage BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA NS-M325 Lautsprecheranlage. ZUR BEACHTUNG Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden. Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo sie leicht • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig umfallen oder wo Gegenstände auf sie fallen könnten.
  • Seite 10: Aufstellen Des Lautsprechers

    Sie sie in einem Regal. Bestimmen Sie die beste Schraublöcher Position für die Lautsprecher, indem Sie den Anweisungen Durchmesser: 6 mm der mit dem Verstärker mitgelieferten Anleitung folgen. Lochtiefe: 15 mm NS-M325 Presence- 60 mm Lautsprecher Subwoofer Center-Lautsprecher VORSICHT •...
  • Seite 11: Anschluss An Den Verstärker

    – • Einen der Lautsprecher mit dem linken Anschluss (durch L markiert) des Verstärker anschließen, dann den anderen Lautsprecher an die mit (durch R markiert) NS-M325 gekennzeichneten Anschlüsse anschließen, wobei NS-M325 unbedingt darauf geachtet werden muss, dass die Polarität nicht vertauscht wird (+, –). Falls ein Lautsprecher mit umgekehrter Polarität angeschlossen...
  • Seite 12: Entfernen Der Frontabdeckung

    TECHNISCHE DATEN ENTFERNEN DER FRONTABDECKUNG Die Adbeckung dient zum Schutz der Lautsprechereinheit. Typ ....2-Wege-Lautsprechersystem mit Aufhängung Nehmen Sie ihn bei Bedarf ab. Magnetisch abgeschirmt Die Adbeckung wird von Magneten gehalten. Halten Sie die Treiber ..........10 cm Konus-Tieftöner Box mit einer Hand fest und ziehen Sie vorsichtig am 3 cm Dome-Hochtöner Adbeckung, um ihn abzunehmen.
  • Seite 13 NS-M325 Sistema de altavoces MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber escogido este sistema de altavoces YAMAHA NS-M325. PRECAUCION Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble •...
  • Seite 14 (en caso de que no utilice el una repisa. Determine la mejor posición siguiendo el soporte de montaje incluido). manual de instrucciones suministrado con su amplificador. NS-M325 Agujeros para tornillos Presencia Diámetro: 6 mm Profundidad del...
  • Seite 15 • Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (marcadas con la letra L) de su amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas (marcadas con la letra NS-M325 R), asegúrese de no invertir las polaridades. NS-M325 (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no será...
  • Seite 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL La tapa frontal está incluida para proteger la unidad del Tipo ....Sistema de altavoz de suspensión acústica altavoz. Extráigala si lo cree necesario. de 2 vías tipo blindaje magnético La tapa frontal está instalada con imanes. Sostenga el Controlador ........
  • Seite 17 NS-M325 揚聲器系統 使用說明書 多謝您選擇 YAMAHA NS-M325 揚聲器系統。 注意事項 操作本裝置前敬請閱讀。 • • 為了得到最好的操作,請仔細閱讀本使用說明書。請妥善 不要把揚聲器放置在有可能被撞翻或被其他落體擊中的地 保存本說明書,以備以后查閱。 方。安定的放置場所是好音質的必需條件。 • • 請在涼爽、干燥、清洁的地方安裝本裝置。應遠离窗口、 將揚聲器放置於同一架子或台子之上,以便唱片轉盤效果 熱源,避免在振動過大、灰塵過多、濕气過重和溫度過低 的反饋。 的地方使用,以及遠离嗡聲聲源(變壓器及馬達)。為了 • 一旦出現聲音失真,應立即降低放大器的音量。不可使放 避免火災或電擊的危險,請勿將本裝置暴露于雨水或濕气 大器進入“限幅”范圍。否則,揚聲器系統就會損坏。 中。 • 當所使用的放大器的額定功率大於揚聲器系統的標稱輸出 • 為了避免外殼翹曲或退色,不要將揚聲器置于直射日光之 功率時,必需保証放大器的輸出功率不大於揚聲器系統的 下或過于潮濕的環境。 最大輸出功率。 • 在本機之上,請不要堆放以下物品: • 不要使用化學溶劑清洗揚聲器,以免損壞其表面涂層。請 玻璃、陶瓷等。 使用清潔的干布匹。...
  • Seite 18 牆壁 / 牆壁 將揚聲器置於電視机的兩側。揚聲器的位置非常重要,因為 支撐物 它制約整個多通道揚聲器系統的音響質量。根据您的听音位 置安放揚聲器,具体細節可以參考您的放大器的用戶使用說 明書。 您也可以使用揚聲器背部的螺釘孔和市面出售的揚聲器支 使用現場感或環繞聲揚聲器 架來安裝揚聲器(如果您不使用附帶的固定支架)。 將揚聲器鑲嵌在牆壁或安放在框架。請根據放大器的用戶手 冊﹐確定最佳位置。 揚聲器後面的螺釘孔可以用來固定揚聲器到市面出售的揚聲 螺釘孔 器托架上。 直徑: 6 毫米 孔深: 15 毫米 NS-M325 60 毫米 (現場感) 副低音揚聲器 中央揚聲器 警告: • 本揚聲器重3.8千克。不要將其固定到薄的膠合板或壁面 材質松軟的牆壁上。如果這樣固定﹐螺釘會從薄弱的表面 NS-M325 脫出﹐從而使得揚聲器跌落。這樣會損壞揚聲器或造成人 NS-M325 (前置揚聲器) 身傷害。 (後環繞聲揚聲器) • 將揚聲器固定的牆壁時﹐不要使用釘子、粘合劑或其他不...
  • Seite 19 使用揚聲器連接纜線,連接揚聲器背部的螺旋式輸入端子 与放大器(或接收机)上的揚聲器輸出端子。 • 揚聲器側的及放大器(或接收机)側的正极端子(+),必 緊固 松開 需用纜線的同一側的一根線連接;另一對負极端子(-)要 用纜線的另一側的一根線連接。 黑 (-) 紅 (+) • 將一只揚聲器連接到放大器的左側(標有 L 字樣)端子; 將另一只揚聲器連接到放大器的右側(標有 R 字樣)端 子。請注意不要將极性(+,-)接錯。如果一只揚聲器的极 – 性接錯,則聲音听起來就不自然,并且缺乏低音。 如何連接﹕ NS-M325 NS-M325 松開旋柄。 剝除或擰掉各揚聲器導線端部的絕緣皮。 好 不好 (右) (左) SPEAKERS 放大器的揚聲器 插入裸線。 – – 輸出端子(或接 擰緊旋柄﹐緊固導線。 收机) 輕拉端子附近的導線﹐確認連接是否牢靠。...
  • Seite 20 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Inhaltsverzeichnis