Herunterladen Diese Seite drucken

Sony sa-ve345 Handbuch Seite 2

Werbung

Frontlautsprecher
A
(rechts)
Anteriore (destro)
Micro Satellite Speaker System
SA-VE345
E
Deutsch
WARNUNG
Positionierung der Lautsprecher
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages
zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch
Auftstellorte der einzelnen
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Lautsprecher (C)
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen
des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem
Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition ausgerichtet
Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine
sein. Man erhält einen besseren Surround-Effekt, wenn alle
brennenden Kerzen auf das Gerät.
Lautsprecher denselben Abstand von der Hörposition haben.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand links
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin wie
und rechts vom Fernsehgerät auf.
z. B. Vasen auf das Gerät.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts seinen
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Platz finden.
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf dem
qualifiziertem Fachpersonal.
Fernsehgerät auf. Wo Sie die Surroundlautsprecher aufstellen,
hängt im großen und ganzen vom Raum ab. Sie können die
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
Surroundlautsprecher links und rechts der Hörposition A oder
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
hinter der Hörposition B aufstellen.
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Vorbereiten der Lautsprecher
Um zu verhindern, daß die Lautsprecher während der
Hinweis zu dieser
Wiedergabe vibrieren oder verrutschen, bringen Sie an den vier
Ecken der Frontlautsprecher, der Surroundlautsprecher und
Bedienungsanleitung
des Mittellautsprechers die mitgelieferten Unterlagen an (D).
Das SA-VE345 ist ein 5.1-Kanal-Lautsprechersystem, bestehend
Vorbereiten des Mittellautsprechers (E)
aus zwei Frontlautsprechern, zwei Surroundlautsprechern,
einem Mittellautsprecher und einem Subwoofer. Das System
Stellen Sie den Mittellautsprecher auf das Fernsehgerät. Achten
ermöglicht Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic und
Sie darauf, daß er sicher und waagrecht steht.
Dolby Digital usw. Damit eignet es sich ideal für die
Vorbereiten der anderen Lautsprecher (F)
Wiedergabe von Spielfilmen.
Wenn Sie die zusätzlich erhältlichen Lautsprecherständer WS-
FV10D oder WS-WV10D (nur in bestimmten Ländern
* „Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der
erhältlich) verwenden, lassen sich die Lautsprecher flexibler
Dolby Laboratories.
positionieren.
Tip
Die Frontlautsprecher sollten etwa auf der Höhe der
Zur besonderen Beachtung
Fernsehschirmmitte installiert werden (G).
Betriebssicherheit
• Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems,
Einstellen des Verstärkers
daß die Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort
übereinstimmt.
Wenn Sie einen Verstärker mit internen Mehrkanal-Decodern
• Solange der Netzstecker nicht aus der Steckdose gezogen ist,
(Dolby Digital, DTS** usw.) anschließen, stellen Sie die
bleibt die Komponente mit dem Stromnetz verbunden, und
Parameter für das Lautsprechersystem über die
zwar auch dann, wenn ihre Stromversorgung ausgeschaltet
Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
worden ist.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden Tabelle zu
• Ziehen Sie vor längerem Nichtgebrauch den Netzstecker aus
entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren finden Sie in der
der Steckdose. Zu diesem Zweck fassen Sie das Netzkabel
Bedienungsanleitung zum Verstärker.
stets am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Lautsprechereinstellung
• Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Innere gelangen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen das
Für
System vor weiterem Gebrauch von einem qualifizierten
Frontlautsprecher
Servicetechniker überprüfen.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Elektriker
Mittellautsprecher
ausgetauscht werden.
Surroundlautsprecher
Subwoofer
Betrieb
• Steuern Sie das Lautsprechersystem keinesfalls über längere
Wenn Sie einen Verstärker mit einstellbarer Übergangsfrequenz
Zeit mit einer Leistung an, die über seiner maximalen
verwenden, sollten Sie als Übergangsfrequenz für die Front-,
Belastbarkeit liegt.
den Mittel- und die Surroundlautsprecher 150 Hz oder einen
• Eine falsche Polung der Lautsprecheranschlüsse führt zu
ähnlichen Wert einstellen.
einer schwachen Baßwiedergabe, und die Raumposition der
Instrumente ist nicht mehr auszumachen.
** „DTS" und „DTS Digital Surround" sind eingetragene
• Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
• Schalten Sie vor dem Herstellen der Kabelverbindungen den
Verstärker aus, damit eine Beschädigung des
Klangwiedergabe (H)
Lautsprechersystems ausgeschlossen ist.
• Das Lautsprechergitter läßt sich nicht abnehmen. Daher
Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor
keinesfalls versuchen, das Lautsprechergitter vom
der Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz
Lautsprechersystem abzutrennen. Andernfalls droht eine
zurückgedreht sein.
Beschädigung der Lautsprecher.
1
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so weit, daß es zu
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen
Tonverzerrungen kommt.
Sie die Signalquelle.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu
2
Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Daraufhin leuchtet die Anzeige ON/
Dank der magnetischen Abschirmung kann der Lautsprecher
STANDBY am Subwoofer grün auf.
normalerweise problemlos direkt neben einem Fernsehgerät
aufgestellt werden. Dennoch kann es bei manchen Modellen zu
3
Farbverfälschungen des Fernsehbilds kommen.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Bei Farbverfälschungen...
c Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein.
Automatisches Ein- und Ausschalten der
Stromversorgung —
Wenn die Farbwiedergabe danach immer noch
Wenn der Subwoofer aktiviert ist (d.h. die Anzeige ON/
beeinträchtigt ist...
STANDBY grün leuchtet) und mehrere Minuten lang kein
c Stellen Sie das Lautsprechersystem weiter entfernt vom
Signal eingeht, wechselt die Anzeige ON/STANDBY zu Rot,
Fernsehgerät auf.
und der Subwoofer schaltet auf Energiesparbetrieb. Wenn in
dieser Betriebsart am Subwoofer ein Signal eingespeist wird, so
Bei Heulgeräuschen
wird dieser automatisch eingeschaltet (Ein-/
Ändern Sie die Aufstellpositionen der Lautsprecher, oder
Ausschaltautomatik).
drehen Sie die Lautstärke zurück.
Zur Deaktivierung dieser Funktion müssen Sie den POWER
SAVE-Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.
Aufstellung
Hinweis
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte mit den folgenden Bedingungen:
Wird der Lautstärkepegel des Verstärkers zu weit
zurückgedreht, so kann die Ein-/Ausschaltautomatik
— Extreme Temperaturen
ansprechen und den Subwoofer auf Energiesparbetrieb
— Staub- oder Schmutzbelastung
umschalten.
— Extreme Luftfeuchtigkeit
— Vibrationsbelastung
— Direkte Sonneneinstrahlung
Einstellung des Subwoofers (H)
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen
besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert
usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen
kann.
1
Stellen Sie je nach der Signalquelle MODE
Reinigung
wie folgt ein:
Reinigen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem weichen Tuch,
das leicht mit einer milden Reinigungslösung oder Wasser
Signalquelle
angefeuchtet ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie
DVD, LD, Videokassette oder
Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind für diesen
anderes Videomedium
Zweck völlig ungeeignet.
MD, CD, Kassette oder
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie
anderes Audiomedium
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
2
Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Anschluß des Lautsprechersystems
Hörgewohnheiten und die jeweilige
Signalquelle ein.
Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers (A).
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der
Hinweise
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) ausgeschaltet sind.
• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung können
die Klangwiedergabe des Subwoofers verzerren. In solchen
Fällen deaktivieren Sie diese Funktionen.
Hinweise (B)
• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die
• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den
Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.
Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden positiven (+)
• Im Modus MOVIE werden die Bässe stärker betont als im
und negativen (–) Anschluß am Verstärker verbunden
Modus MUSIC. Wenn Sie daher zum Modus MOVIE
werden.
wechseln, während eine Signalquelle ohne Bässe
• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen fest
wiedergegeben wird, hat der Wechsel keine Wirkung.
angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.
• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie in
dessen Bedienungsanleitung.
Tip
Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–)
Polarität und müssen an negative (–) Lautsprecheranschlüsse
angeschlossen werden.
Frontlautsprecher (links)
Subwoofer
Mittellautsprecher
Anteriore (sinistro)
Centrale
Subwoofer
Ee
Ee
LINE IN
Ee
3,5m
3,5m
3,5m
Verstärker
FRONT
Amplificatore
E
e
R
L
eE Ee
R
L
WOOFER OUT
CENTER
10m
SURROUND
10m
Surround (rechts)
Surround (links)
Surround (destro)
Surround (sinistro)
Ee
Ee
F
Unterlagen
Piedini antiscivolo
WS-FV10D
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen Sie bitte
zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Liste. Sollte
die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß
ausreichend hoch sein.
• Am Verstärker muß die richtige Signalquelle
eingestellt sein.
• Sehen Sie nach, ob Kopfhörer angeschlossen sind.
Wenn ja, trennen Sie die Kopfhörer vom System.
Verzerrte Klangwiedergabe über den Subwoofer.
• Klangverstärkungsfunktionen am Verstärker
aktiviert. Gegebenenfalls diese Funktionen
deaktivieren.
Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind.
• Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der
Audiokomponenten vom Fernsehgerät.
Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.
• Vergewissern Sie sich, daß alle Verbindungskabel
einwandfrei angeschlossen sind. Wenn sich
abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluß kommen.
Technische Daten
SA-VE345
SS-V345 (Front- und Surroundlautsprecher)
Bauart
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit
Kennschalldruckpegel
Parameter
Frequenzbereich
SMALL
Abmessungen (B/H/T)
SMALL
SMALL
Gewicht
ON (oder YES)
SS-CN345 (Mittellautsprecher)
Bauart
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Nennimpedanz
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit
Kennschalldruckpegel
Frequenzbereich
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
SA-WMS345 (Subwoofer)
Lautsprechersystem
Lautsprechertyp
Gehäusetyp
Wiedergabefrequenzbereich
Verstärker
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe
Eingänge
LINE IN (Stiftbuchse)
Allgemeines
Stromversorgung
(I)
Ein-/Ausschaltautomatik
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
Unterlagen (20)
Audiokabel (1)
Lautsprecherkabel, 10 m (2)
Lautsprecherkabel, 3,5 m (3)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
MODE
MOVIE
MUSIC
B
e
e
E
e
E
e
E
E
G
WS-WV10D
(für Surroundlautsprecher)
(per i diffusori surround)
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la
ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. né collocare candele accese sull'apparecchio.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi,
sull'apparecchio.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio di
scosse elettriche. Per le operazioni di assistenza rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Informazioni sul presente
manuale
Il sistema di diffusori a 5.1 canali SA-VE345 è costituito
da due diffusori anteriori, due diffusori posteriori, un
diffusore centrale e un subwoofer. Tale sistema supporta
i formati Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
Dolby Digital e così via, garantendo la qualità ottimale
durante la visione di film.
* "Dolby" ed il simbolo doppia D sono marchi registrati
della Dolby Laboratories.
Precauzioni
Sicurezza
• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione
operativa del sistema sia identica a quella della rete
elettrica locale.
• Il sistema non è scollegato dalla fonte di alimentazione
CA (corrente di rete) fintanto che è collegato alla presa
di corrente, anche se il sistema stesso è stato spento.
• Scollegare il sistema dalla presa di corrente se non si
usa per un lungo periodo. Per scollegare il cavo, tirare
Breitbandlautsprecher,
afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
magnetisch abgeschirmt
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema,
5,5 × 11 cm, Konus
scollegare il cavo di alimentazione del sistema e far
Baßreflex
controllare il sistema da personale qualificato prima di
8 Ohm
usarlo ulteriormente.
110 W
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo
85 dB (1 W, 1 m)
presso un centro assistenza qualificato.
120 bis 20.000 Hz
ca. 85 × 152 × 112 mm,
Funzionamento
einschließlich
• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che
Lautsprechergitter
eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.
ca. 850 g je Lautsprecher
• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta, i
toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari
strumenti non è chiara.
Breitbandlautsprecher,
• Il contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
magnetisch abgeschirmt
5,5 × 11 cm, Konus
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
Baßreflex
• Prima di collegare, spegnere l'amplificatore per evitare
8 Ohm
danni al sistema diffusori.
• La griglia del diffusore non può essere rimossa. Non
110 W
tentare di rimuovere la griglia del sistema diffusori. Se
85 dB (1 W, 1 m)
si tenta di rimuoverla, si può danneggiare il diffusore.
90 bis 20.000 Hz
Il livello del volume non deve venire
ca. 300 × 81 × 122 mm,
aumentato fino al raggiungimento del punto di
einschließlich
distorsione del suono.
Lautsprechergitter
ca. 1.100 g
Se si notano irregolarità di colore nello
schermo di un televisore in prossimità del
Subwoofer-Aktivbox,
sistema
magnetisch abgeschirmt
Tieftöner: 20 cm, Konus
Questo sistema diffusori è schermato magneticamente
SAW, verbessert
per permetterne l'installazione vicino ad un televisore.
26 bis 200 Hz
Tuttavia, irregolarità di colore possono apparire su alcuni
tipi di televisore.
110 W (8 Ohm, 20 Hz -
Se si notano irregolarità di colore...
20 kHz, 0,8 % gesamte
c Spegnere il televisore, quindi riaccenderlo dopo 15-
harmonische Verzerrung)
30 minuti.
Se si notano ancora irregolarità di colore...
c Allontanare maggiormente i diffusori dal
televisore.
220 - 230 V Wechselspannung,
Se si verifica feedback
50/60 Hz
Spostare i diffusori o abbassare il volume
(Modell für Europa)
sull'amplificatore.
220 - 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
(Modell für Australien)
Collocazione
90 W
• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
1 W (Bereitschaftsmodus)
ca. 230 × 392 × 447 mm,
• Non collocare i diffusori in luoghi:
einschließlich
— estremamente caldi o freddi
Lautsprechergitter
— polverosi o sporchi
ca. 13,2 kg
— molto umidi
— soggetti a vibrazioni
— esposti alla luce solare diretta
• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato
con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti,
prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o
perdite di colore.
Pulizia
Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido
leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o
polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
diffusori, consultare il proprio rivenditore Sony.
Collegamento del sistema
Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita
diffusori di un amplificatore (A).
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.
Note (B)
• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–)
dei diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e
negativo (–) dell'amplificatore.
• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali
dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare
disturbi.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il
contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.
• Per ulteriori informazioni sui collegamenti
dell'amplificatore, fare riferimento al manuale allegato
all'amplificatore.
Suggerimento
I fili neri o con strisce nere hanno polarità negativa (–) e
devono essere collegati ai terminali negativi (–) del
diffusore.
Mittellautsprecher
C
Centrale
Subwoofer
Subwoofer
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
(links)
(rechts)
Anteriore
Anteriore (destro)
(sinistro)
A
A
Surround (links)
Surround (rechts)
Surround (sinistro)
Surround (destro)
B
B
H
Anzeige ON/STANDBY
Indicatore ON/STANDBY
Posizionamento dei diffusori
Posizione di ciascun diffusore (C)
Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione
di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti
i diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza
appropriata a sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori surround dipende in
grande misura dalla configurazione della stanza. I
diffusori surround possono essere collocati su entrambi i
lati della posizione di ascolto A o dietro la posizione di
ascolto B.
Preparazione dei diffusori
Per evitare movimenti o vibrazioni dei diffusori durante
l'ascolto, applicare i piedini antiscivolo in dotazione ai
quattro angoli inferiori dei diffusori centrale, anteriori e
surround (D).
Collocazione del diffusore centrale (E)
Posizionare saldamente il diffusore centrale nella parte
superiore del televisore assicurandosi che sia in una
posizione completamente stabile.
Collocazione degli altri diffusori (F)
Per una migliore collocazione dei diffusori, utilizzare il
supporto per diffusori WS-FV10D o WS-WV10D
opzionale (disponibile solo in alcuni paesi).
Suggerimento
L'altezza dei diffusori anteriori dovrebbe essere regolata
con il centro approssimativo dello schermo televisivo (G).
Impostazione dell'amplificatore
Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore
dotato di decodificatori multicanale interni (Dolby
Digital, DTS** e così via), è necessario utilizzare i menu
di impostazione dell'amplificatore per specificare i
parametri del sistema di diffusori in uso.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per
dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all'amplificatore.
Impostazione diffusori
Per
Impostare su
Diffusori anteriori
SMALL
Diffusore centrale
SMALL
Diffusori surround
SMALL
Subwoofer
ON (o YES)
Se l'amplificatore viene utilizzato con frequenza di
transizione regolabile, si consiglia di selezionare 150 Hz o
un valore simile come frequenza di transizione per i
diffusori anteriori, centrale e surround.
** "DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi di
fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Ascolto del suono (H)
Innanzitutto abbassare il volume sull'amplificatore. Il
volume deve essere regolato sul minimo prima di
iniziare a riprodurre la fonte di programma.
1
Accendere l'amplificatore e selezionare
la fonte di programma.
2
Premere POWER sul subwoofer.
L'indicatore ON/STANDBY sul
subwoofer si illumina in verde.
3
Riprodurre la fonte di programma.
Il subwoofer si accende e si spegne
automaticamente —
Funzione di accensione/
(I)
spegnimento automatici
Quando il subwoofer è acceso (cioè l'indicatore ON/
STANDBY è illuminato in verde) e non si ha alcun
segnale in ingresso per vari minuti, l'indicatore ON/
STANDBY diventa rosso e il subwoofer passa al modo di
risparmio energetico. Se durante questo modo si ha un
segnale in ingresso al subwoofer, il subwoofer si accende
automaticamente (funzione di accensione/spegnimento
automatici).
Per disattivare questa funzione, spostare su OFF
l'interruttore POWER SAVE sul pannello posteriore.
Nota
Se si abbassa eccessivamente il livello di volume
dell'amplificatore, la funzione di accensione/
spegnimento automatici può attivarsi, causando il
passaggio al modo di risparmio energetio per il
subwoofer.
Regolazione del subwoofer (H)
1
Regolare MODE in base alla fonte di
programma come segue:
Fonte
MODE
Disco DVD, disco LD,
MOVIE
videocassetta o altra
fonte video
Disco MD, disco CD,
MUSIC
audiocassetta o altra
fonte audio
2
Ruotare LEVEL per regolare il volume.
Impostare il volume al livello desiderato
in base alla fonte di programma.
Note
• Alcune funzioni dell'amplificatore per il
potenziamento del suono possono causare distorsione
nel subwoofer. Se si verifica tale distorsione, disattivare
quelle funzioni.
• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
• Nel modo MOVIE il suono dei bassi è migliore rispetto
a quello ottenuto nel modo MUSIC. Di conseguenza, se
si passa al modo MOVIE durante l'ascolto di alcune
fonti che non comprendono i bassi, potrebbe non essere
possibile ottenere l'effetto.
D
Unterlagen
Piedini antiscivolo
I
AUTO
LEVEL
MODE
OFF
MOVIE
POWER
MUSIC
POWER
ON / STANDBY
MIN
MAX
SAVE
POWER
LEVEL
MODE
Soluzione dei problemi
Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori,
controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti
indicati. Se il problema persiste, contattare un rivenditore
Sony autorizzato.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
•Assicurarsi che il volume dell'amplificatore
sia stato alzato in modo appropriato.
•Assicurarsi che il selettore di fonte di
programma dell'amplificatore sia impostato
sulla fonte corretta.
•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo
fossero, scollegarle.
Si ha distorsione nell'uscita sonora del
subwoofer.
•Controllare se sono attivate funzioni di
potenziamento del suono sull'amplificatore.
Se lo fossero, disattivarle.
Ronzii o rumori nell'uscita dei diffusori.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente.
•Assicurarsi che nessun componente audio sia
troppo vicino al televisore.
Il suono si interrompe improvvisamente.
•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili
nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.
Caratteristiche tecniche
SA-VE345
SS-V345 (diffusori anteriori e surround)
Sistema diffusori
Gamma completa,
schermato
magneticamente
5,5 × 11 cm, tipo a cono
Unità diffusori
Tipo di cassa
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso: 110 watt
Livello di sensibilità
85 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
120 Hz - 20.000 Hz
Circa 85 × 152 × 112 mm,
Dimensioni (l/a/p)
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 850 g ciascuno
SS-CN345 (diffusore centrale)
Sistema diffusori
Gamma completa,
schermato
magneticamente
5,5 × 11 cm, tipo a cono
Unità diffusori
Tipo di cassa
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Capacità di potenza
Potenza massima in ingresso: 110 watt
Livello di sensibilità
85 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
90 Hz - 20.000 Hz
Circa 300 × 81 × 122 mm,
Dimensioni (l/a/p)
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 1.100 g
SA-WMS345 (subwoofer)
Sistema diffusori
Subwoofer attivo,
schermato
magneticamente
Unità diffusori
Woofer: 20 cm, tipo a cono
Tipo di cassa
Tipo SAW avanzato
Campo di frequenza riproduzione
26 Hz - 200 Hz
Sezione amplificatore
Uscita di potenza RMS continua
110 W (8 ohm, 20 Hz -
20 kHz, 0,8 % THD)
Ingressi
LINE IN (presa di ingresso a piedini)
Generali
Alimentazione
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
(modello per l'Europa)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz
(modello per l'Australia)
Consumo
90 W
1W (modo di attesa)
Circa 230 × 392 × 447 mm,
Dimensioni (l/a/p)
inclusa griglia anteriore
Peso
Circa 13,2 kg
Accessori in dotazione
Piedini antiscivolo (20)
Cavo di collegamento audio (1)
Cavi di collegamento diffusori, 10 m (2)
Cavi di collegamento diffusori, 3,5 m (3)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Werbung

loading