Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
COMPACT COMPONENTEN-SYSTEM
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
UX-N5
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
LVT2389-002B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC UX-N5

  • Seite 1 KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT COMPACT COMPONENTEN-SYSTEM IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO UX-N5 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI LVT2389-002B...
  • Seite 2: Zur Beachtung

    Eine Kopie der Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Richtlinie1999/5/EG kann von der Ständer für das iPad x 1 folgenden Homepage heruntergeladen werden (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/). 0682 Hiermit erklärt JVC, dass das Gerät [CA-UXN5] den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG entspricht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ......... 2 CD/-Wiedergabe ..........23 Nützliche Funktionen für die CD-Wiedergabe ... 25 Zur Beachtung ............ 2 Informationen zu den Dateien ......27 Zubehör .............. 2 MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA- Bedienungselemente und Anzeigen Dateien) ............27 ............4 Musik aus USB- Gerätevorderseite ..........
  • Seite 4: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Bedienungselemente und Anzeigen Gerätevorderseite Auf der mit Klammern umschlossenen Seite können Sie weitere Erklärungen finden. Oberteil des Hauptgeräts Wi-Fi UKW-Antenne (S. 7) SOURCE-Taste (S. 8, 11, 21, 29, 41) A–Taste (S. 10, 12, 14-16, 21, 23, S–Taste (S. 12, 18, 22, 24, 27, 29, 33, 39-44) 30, 32-39) TIMER LED (S.
  • Seite 5: Anzeige

    Anzeige USB-Anzeige (S. 29) TP-Anzeige (S. 34) iPod-Anzeige (S. 19) TA-Anzeige (S. 34) CD-Anzeige (S. 23) MUTING-Anzeige (S. 10) MP3-Anzeige (S. 26, 27) TITLE-Anzeige (S. 28) WMA-Anzeige (S. 26, 27) ARTIST-Anzeige (S. 28) RDM-Anzeige (S. 26) FOLD-Anzeige (S. 27) MEM-Anzeige (S. 27, 33) ALBUM-Anzeige (S.
  • Seite 6: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienungssender (S. 9) A–Taste (S. 10, 12, 14-16, 21, 23, 33-39, Numerische Tasten (S. 25, 26, 40) BASS/TREBLE–Taste (S. 10) HBS–Taste (S. 10) iPod MENU/Wi-Fi SET UP–Taste (S. 14-16, 18, 21, 22) J PRESET +–Taste (S. 14 bis 16, 18, 21, 22, 26 bis 29, S–Taste (S.
  • Seite 7: Vorbereitung Für Die Verwendung

    Vorbereitung für die Verwendung Anschluss des Systems Prüfen, ob alle Anschlüsse richtig vorgenommen wurden und schließen Sie dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose an. Anschluss des Lautsprechercodes Ohne schwarzes Kabel Mit schwarzem Kabel UKW- Wi-Fi-Antenne Wi-Fi-Antenne Antenne An Video-Eingang Video-Kabel (nicht mitgeliefert) Wi-Fi-Antenne...
  • Seite 8 Entfernung von Saran-Netzen Anschluss an externe Geräte (TV etc.) Die vorhandenen Saran-Netze lassen sich entfernen. Dieses Gerät verfügt über die Funktion der Klangausgabe über externe Geräte, wie z. B. über TV etc. Mit einem Audio-Kabel an das TV anschließen. An Audio- Ausgang Audiokabel (im Handel erhältlich)
  • Seite 9: Fernbedienung

    Betriebsbereich der Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten. Einsetzen der Batterie Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. Fernbedien- ungssensor 0,2 m - 6 m Die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Anschlüsse für die Polarität einsetzen.
  • Seite 10: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen Lautstärke plus-minus DIMMER/ NETWORK STANDBY BASS/ Drehen Sie den Lautstärkeregler (auf dem TREBLE Hauptgerät) oder drücken Sie [VOLUME+/-] MUTING (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken. Automatische Lautstärkeeinblendung VOLUME Wenn Sie das Gerät mit einer Lautstärkeeinstellung von 27 oder höher ausschalten, ist die Lautstärke beim Einschalten des Geräts nächsten Einschalten auf 16 eingestellt.
  • Seite 11: Auswahl Einer Quelle

    Taste [SOURCE] am Hauptgerät wiederholt drücken. streaming“ angezeigt wird. FM Stereo FM Mono AirPlay/DLNA Auto-Schalter Network Für andere Quellen als NETWORK gilt: Wenn „UX-N5“ AUDIO IN iPod vom AirPlay/DLNA-Gerät ausgewählt wurde und die Wiedergabe startet, wird die Quelle automatisch auf A.P.S. (Automatische Energiesparfunktion) NETWORK umgeschaltet und die Musik aus dem AirPlay/DLNA-Gerät wiedergegeben.
  • Seite 12: Uhreneinstellung (Nur Fernbedienung)

    Nachstellen der Uhr Uhreneinstellung (nur Fernbedienung) Führen Sie Schritt1 „Uhreneinstellung (nur Fernbedienung)“ aus. Drücken Sie die Taste [A], um das Gerät Schritt 5 (Auswahl von 24-Stunden- oder 12- einzuschalten. Stunden-Anzeige) wird ausgelassen. Drücken Sie die [CLOCK/TIMER]-Taste. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Änderung der 24-Stunden- oder 12- [ENTER]-Taste.
  • Seite 13: Benutzung Von Airplay / Dlna

    Benutzung von AirPlay / DLNA Es gibt zwei Methoden, um dieses Gerät und Ihr Über DLNA AirPlay/DLNA-Gerät anzuschließen: mittels drahtloser Verbindung (direkte drahtlose Verbindung) Mit DLNA-Technologie ist dieses Gerät in der Lage, oder über drahtlose Verbindung durch drahtloser Musik, das auf Ihrem PC und/oder mobilen Geräten LAN-Router.
  • Seite 14: Direkter Anschluss An Das Hauptgerät (Direkte Drahtlose Verbindung)

    Drücken Sie die Taste [K / J], um „Wi-Fi Drücken bzw. klicken Sie auf das Symbol Setup“ auszuwählen, und drücken Sie dann AirPlay (M), um den Lautsprecher (UX-N5 die Taste [ENTER]. xxxxxx) auszuwählen. Drücken Sie die Taste [K / J], um „Direct“...
  • Seite 15: Verbindung Über Einen Drahtlosen Router Mit Wps

    Verbindung über einen drahtlosen Drücken bzw. klicken Sie auf das Symbol Router mit WPS AirPlay (M), um den Lautsprecher (UX-N5 xxxxxx) auszuwählen. Vergewissern Sie sich, dass ein drahtlosen LAN- Router mit dem mobilen Gerät oder dem PC Legen Sie bei Verwendung der DLNA- verbunden ist.
  • Seite 16: Verbindung Über Einen Drahtlosen Lan-Router Ohne Wps-Funktion (Ssid-Verbindung)

    Gerät/PC aus. Geben Sie 192.168.1.1 in die Adressleiste ein, und drücken Sie die Taste [GO]. Drücken oder klicken Sie auf „OK“, um Ihre Die UX-N5-Konfigurationsseite wird angezeigt. Einstellungen zu bestätigen. „Successfully connected to [network name]“ N„Network“ wird auf dem Hauptgerät angezeigt.
  • Seite 17: Hinzufügung Von Airplay / Dlna-Geräten Zum Selben Wi-Fi-Netzwerk Wie Das Hauptgerät

    Netzwerke. Legen Sie bei Verwendung der DLNA- Anwendung die Dateien fest, die wiedergegeben werden sollen, und wählen Sie „UX-N5“ als Audio-Ausgangsgerät aus.. Die Funktionen können je nach den von Ihnen verwendeten Anwendungen variieren. Lesen Sie auch in der Hilfe-Seite Ihrer Anwendung nach, um weitere Details zu erfahren.
  • Seite 18: Navigieren Durch Die Airplay/Dlna-Geräte

    同期 Nächstes/ Vorheriges Lied 6 Song for you 3:20 Stumm MUTING Wiederholung Klicken Sie auf das Symbol „Remote“ und wählen Sie den Lautsprecher (UX-N5 Abspielen in xxxxxx) aus. willkürlicher Der Audioausgang erfolgt über den Reihenfolge Lautsprecher. HINWEIS Windows Media Player Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der Taste...
  • Seite 19: Wiedergabe Von Ipod/Iphone/Ipad

    Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad Anschluss von iPod/iPhone/iPad HINWEIS Eine Aufladung des iPod/iPhone/iPad erfolgt, wenn folgende Voraussetzungen gegeben sind: Folgende Systeme werden von iPod/iPhone/ iPad unterstützt: Anschluss über Verbindung iPod touch (4. Generation) Zustand iPod/iPhone- über USB/iPad- Dockingstation Anschluss iPod touch (3. Generation) Bei Auswahl ○...
  • Seite 20 Verbindung von iPod/iPhone/iPad über Anschluss des iPod/iPhone an der iPod/ den USB/iPad-Anschluss iPhone-Dockingstation VORSICHT VORSICHT Schließen Sie den iPod/iPhone/iPad nicht an bzw. Schließen Sie den iPod/iPhone nicht an bzw. trennen Sie diesen nicht, wenn das Gerät trennen Sie dieses nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 21: Wiedergabe Von Ipod/Iphone/Ipad

    Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad HINWEIS [o] ist bei der Wiedergabe von iPod/iPhone/iPad nicht aktiviert. SOURCE Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der Taste [iPod DISPLAY/TV OUT] geändert werden. (Über iPhone) Bei eingehenden Anrufen wird die Wiedergabe iPod MENU unterbrochen. Gespräche auf dem Telefon werden nur über den USB/iPad PRESET iPhone-Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 22 Navigieren durch iPod/iPhone/iPad vom Hauptgerät aus. Ein Anschluss an der Dockingstation ist nur für iPod/iPhone möglich. Der iPod/iPhone/iPad kann über USB- Verbindung angeschlossen werden. Hauptgerät Fernbedienung Dock- Dock- USB- Betrieb Hinweis Anschluss/ Anschluss Anschluss USB-Anschluss Wiedergabe/ Drücken im Pausebetrieb. Pause Pause Drücken während der Wiedergabe.
  • Seite 23: Wiedergabe Von Cd, Mp3/Wma-Disks

    Wiedergabe von CD, MP3/WMA-Disks CD/-Wiedergabe Drücken Sie die Taste [A], um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die [SOURCE]-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die [CD]- Taste am Hauptgerät, um die CD-Funktion zu wählen. Um das Disk-Fach zu öffnen, drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSEM] auf der Fernbedienung bzw.
  • Seite 24 Je nach Aufzeichnungsbedingungen und VORSICHT verwendetem Verschlüsselungsverfahren können Legen Sie nicht zwei Discs in eine Disc-Schublade. einige CD-R- oder CD-RW-Formate nicht Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz wiedergegeben werden. oder Achteck) ab. Das kann zu Störungen führen. Das CD-Laufwerk während dem Öffnen/Schließen HINWEIS nicht anschieben.
  • Seite 25: Nützliche Funktionen Für Die Cd-Wiedergabe

    Wiederholung Nützliche Funktionen für die CD- Wiedergabe Bei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel oder eine programmierte Reihenfolge REPEAT fortlaufend abgespielt werden. Wiederholen eines Titels RANDOM Drücken Sie wiederholt die Taste [REPEAT], CANCEL bis die Meldung „Repeat One“ erscheint. Drücken Sie die Taste [CD/USB I/W] auf der PROGRAM Fernbedienung bzw.
  • Seite 26 Abspielen in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle) Für weitere Titel wiederholen Sie Schritt 2. Drücken sie dann wiederholt die Taste Die Tracks einer Disc können automatisch in der [PROGRAM/MEMORY], um die Zufallswiedergabe abgespielt werden. eingespeicherten Titel zu prüfen. Die Programmierung kann durch Drücken der Zufallswiedergabe aller Titel Taste [CANCEL] gelöscht werden.
  • Seite 27: Informationen Zu Den Dateien

    Zur Hinzufügung von Titeln in der MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei programmierten Reihenfolge MP3/WMA-Dateien) Drücken Sie die [PROGRAM/MEMORY]- Sie können den Ordner auswählen, der die Musik Taste. enthält, die Sie hören möchten. Die „MEM“-Anzeige leuchtet auf, wenn die vorherige Programmierung gespeichert wird. Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk bei Für weitere Titel wiederholen Sie Schritt 2.
  • Seite 28 Informationen zur Ordner- Wiedergabereihenfolge Drücken Sie die Taste [CD/USB I/W] auf der Fernbedienung bzw. [I/W] auf dem Bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien, werden Hauptgerät. Titel im Stammordner abgespielt. Wenn auf der Disc aufgenommen, werden In der folgenden Abbildung wird die Reihenfolge der Titel, Künstler und Album-Name angezeigt.
  • Seite 29: Massenspeichergeräten Hören

    Musik aus USB-Massenspeichergeräten hören VORSICHT Die USB-Funktion ist deaktiviert, wenn ein iPod oder ein iPhone an die iPod/iPhone-Dockingstation angeschlossen ist. Nehmen Sie den iPod/iPhone aus der Dockingstation, um Musik über den USB- Anschluss abzuspielen. FOLDER Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) PRESET ENTER Drücken Sie die Taste [CD/USB I/W] auf der Fernbedienung bzw.
  • Seite 30 USB-Geräts während der Wiedergabe kann zu Probleme mit dem USB-Gerät und seinen Dateien HINWEIS verursachen. JVC übernimmt keine Haftung für den Verlust von Ist kein USB-Speicher angeschlossen, so erscheint in Daten während des Anschlusses des USB- der Anzeige „USB No Media“.
  • Seite 31: Fortgeschrittene Usb-Wiedergabe

    Fortgeschrittene USB-Wiedergabe HINWEIS Bei den folgenden Features und Funktionen ist AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden. die Bedienweise analog zu jener für die Disk. DRM-Dateien können nicht wiedergegeben „Direkter Titel-Suchlauf“ (S. 25) werden. „Wiederholung“ (S. 25) Dieses Produkt kann WMA und MP3 Dateien „Abspielen in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben.
  • Seite 32: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Schließen Sie die Antenne bereits vorher an. (S. 7) HINWEIS Bei einem schlechten Funkwellen-Empfang kann es vorkommen, dass der automatische Suchlauf unterbrochen wird. Der automatische Sendersuchlauf überspringt Sender mit schwachem Signal. PROGRAM Zum Stoppen der Abstimmautomatik die [S/T]- MEMORY Taste noch einmal drücken.
  • Seite 33: Speichern Der Sender

    Festsender-Suchlauf Speichern der Sender Für die abgespeicherten Sender kann ein Sie können bis zu 40 Sender abspeichern. automatischer Suchlauf ausgeführt werden. (Sendersuchlauf) Stellen Sie einen Sender ein, den Sie abspeichern möchten. Drücken Sie die [PRESET +/PRESET -] -Taste Drücken Sie die [PROGRAM/MEMORY]- länger als 0,5 Sekunden.
  • Seite 34: Radio-Daten-System

    Radio-Daten-System Wenn Sie keinen Radio Data System-Sender bzw. Benutzung von Radio Data System einen Radio Data System einstellen, dessen Signal schwach ist, ändert sich das Display in folgender Eine zunehmende Anzahl von UKW- Reihenfolge: Radiosendern nutzt jetzt den Radio Data System- Service.
  • Seite 35: Hinweise Zur Bedienung Von Radio Data System

    Suche nach Programmtyp (PTY) HINWEIS Bestimmen von Programmarten und Wählen Wenn derselbe Sender auf verschiedenen von Sendern (PTY-Suchlauf) Frequenzen sendet, wird die stärkste Frequenz abgespeichert. Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sendern suchen, indem Sie die Programmart Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein (Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw.
  • Seite 36 Wenn Sie den Verkehrsfunk auswählen: HINWEIS Wenn Sie in Schritt 3 den Verkehrsfunk (TP) Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen auswählen, erscheint „TP“. Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünschte Programmart gefunden, blinkt die (Dies bedeutet nicht, daß Sie zu der Zeit die entsprechende Kanalnummer 8 Sekunden lang;...
  • Seite 37 CHILDREN Programme, die auf ein junges Publikum abgezielt sind (in erster Linie Unterhaltung und Interesse). SOCIAL Programme für Personen und über Themen, die sie persönlich oder als Gruppe betreffen. Zum Beispiel Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft. RELIGION Glauben einschließlich eines Gottes oder Göttern, der Natur der Existenz und Ethik.
  • Seite 38: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers Drücken Sie die Taste [S/T], um die CLOCK/TIMER Quelle für die Timer-Wiedergabe (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, AUX) auszuwählen und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. Drücken Sie nach Auswahl von „TUNER“ mehrmals die Taste [S/T], um den abgespeicherten Radiosender auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste [ENTER].
  • Seite 39 Gleichzeitige Verwendung der Zum Löschen der Timer-Einstellung Funktionen Once-Timer und Daily-Timer Die Funktion Once-Timer kann z. B. zum Hören von Drücken Sie die Taste [A] und halten Sie Radio verwendet und die Funktion Daily-Timer als dann die Taste [CLOCK/TIMER] gedrückt. Alarm eingestellt werden.
  • Seite 40: Sleep-Funktion

    Sleep-Funktion Gemeinsame Nutzung von Timer und Sleep-Funktion Das Gerät schaltet in den Bereitschafts-Modus um, sobald die eingestellte Zeit verstrichen ist. Sleep-Timer und Timer-Wiedergabe Die gewünschte Tonquelle wiedergeben. Sie können beispielsweise beim Rundfunkempfang einschlafen und nächsten Morgen durch CD- Drücken Sie die Taste [SLEEP]. Wiedergabe aufwachen.
  • Seite 41: Anschluss Anderer Geräte Und Der Kopfhörer

    Anschluss anderer Geräte und der Kopfhörer Verwendung von Kopfhörern Kopfhörer und Verbindungscode sind nicht im Lieferumfang dieses Geräts enthalten. Verbinden Sie die Kopfhörer mit dem Anschluss PHONE. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Lautstärke reduziert haben, bevor Sie die Kopfhörer anschließen bzw.
  • Seite 42: Fehlersuche

    Fehlersuche Falls Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, iPod/iPhone/iPad können nicht geladen überprüfen Sie bitte folgende Liste auf mögliche werden. Lösungsansätze, bevor Sie den Kundendienst iPod/iPhone/iPad verfügen über keinen richtigen kontaktieren. Kontakt mit dem Anschluss. Es ist möglich, dass Ihr iPod nicht vom Hauptgerät Wenn durch die folgenden Schritte Störungen unterstützt wird.
  • Seite 43: Neueinstellung Des Netzwerkes

    CD-Player Wi-Fi-Verbindung Die Wiedergabe ist nicht aktiv. Wiedergabe Wi-Fi- Netzwerkverbindung fehlgeschlagen. stoppt in der Mitte eines Titels oder der Titel Ist Ihr Router Wi-Fi-zertifiziert? wird nicht richtig wiedergegeben. WPS-Pin und WPS-PBC-Router werden von Die Disk wurde verkehrt hineingelegt. diesem Gerät nicht unterstützt. Entspricht die Disc der Norm? Verwenden Sie keine Sonderzeichen wie ‚...
  • Seite 44: Sonstige

    Sonstige Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze Werkseinstellung, Löschen des oder Feuchtigkeit aussetzen. Speichers Auf die Disc darf nichts geschrieben werden, insbesondere nicht auf die Seite ohne Etikett; hier werden die Tonsignale abgetastet. Beschreiben Sie Drücken Sie die Taste [A], um das Gerät diese Oberfläche nicht.
  • Seite 45: Informationen Über Dlna-Geräte

    drahtlosen Übertragung beeinträchtigt werden Informationen über DLNA-Geräte kann. Hinweise zum Digital Media Server (DMS) AirPlay, AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod sind eingetragene Warenzeichen - Dateien, die in der an das Netzwerk von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder angeschlossenen Massenspeichereinheit anderen Ländern.
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Hauptgerät (CA-UXN5) Allgemeines Spannungs-versorgung AC 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme Einschalten: 40 W Bereitschaftsbetrieb: 0,4 W (*) Abmessungen Breite: 223 mm Höhe: 96 mm 136 mm (mit nach oben ausgerichteter Wi-Fi-Antenne) Tiefe: 338 mm Gewicht 2,9 kg (*) Dieser Leistungsaufnahmewert wird erhalten, wenn NETWORK STANDBY im Bereitschafts-Modus gelöscht wird.
  • Seite 47 USB (MP3 / WMA) USB Hostinterface Unterstützt USB 1.1 (Volle Geschwindigkeit)/2.0 assenspeicher-Klasse. Unterstützt nur Bulk und CBIProtokoll. Unterstützungsdatei MPEG 1 Layer 3 (MP3) WMA (Nicht DRM) Bitratenunterstützung MP3 (32 - 320 Kbps) WMA (64 - 160 Kbps) Sonstige Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt 65025. Die maximale Anzahl an Ordnern, einschließlich dem Hauptverzeichnis, beträgt 999.
  • Seite 48 Station de l’iPad x 1 Directive 1999/5/EC R&TTE peut être téléchargée depuis les sites Web suivants (http://www.jvc.co.jp/ ecdoc/). 0682 Par la présente, JVC déclare que cet appareil [CA- UXN5] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 49 TABLE DES MATIÈRES Introduction ........2 Mode dossier MP3/WMA (seulement pour des fichiers MP3/WMA) ........... 27 Précautions ............2 Écouter un dispositif de stockage de Accessoires ............2 masse USB ........29 Commandes et voyants ....4 Lire un dispositif de stockage de masse USB ... 29 Façade ..............
  • Seite 50: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants Façade Des explications sont fournies dans la page indiquée entre parenthèses. Partie supérieure de l’ appareil principal Antenne Wi-Fi (p. 7) Touche SOURCE (p. 8, 11, 21, 29, Touche de A (p. 10, 12, 14-16, 21, 23, 33, 39-44) Touche de S (p.
  • Seite 51: Affichage

    Affichage Voyant USB (p. 29) Voyant TP (p. 34) Voyant iPod (p. 19) Voyant TA (p. 34) Voyant CD (p. 23) Voyant MUTING (p. 10) Voyant MP3 (p. 26, 27) Voyant TITLE (p. 28) Voyant WMA (p. 26, 27) Voyant ARTIST (p. 28) Voyant RDM (p.
  • Seite 52: Télécommande

    Télécommande Émetteur de télécommande (p. 9) Touche de A (p. 10、 12, 14-16, 21, 23, 33-39, 44) Boutons Numériques (p. 25, 26, 40) Touche de BASS/TREBLE (p. 10) Touche de HBS (p. 10) Touche de iPod MENU/Wi-Fi SET UP (p. 14-16, 18, 21, 22) Touche de J PRESET + (p.
  • Seite 53: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Raccordement du système Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil. Connexion du code de l’enceinte Sans cordon noir Avec cordon noir Antenne Wi-Fi Antenne Wi-Fi Antenne FM Vers la prise Téléviseur d’entrée vidéo Câble vidéo (non fourni) Tournez Tournez l’antenne vers...
  • Seite 54 Retirer la pellicule rétrécissable Raccordement vers des dispositifs externes (TV, etc.) La pellicule rétrécissable est détachable. Cet appareil peut émettre le son de dispositifs externes TV, etc.. Raccorder au téléviseur à l’aide d’un câble audio. Téléviseur Vers les prises d sortie audio Câble audio (disponible dans Pré-sortie du caisson de graves...
  • Seite 55: Télécommande

    Plage de fonctionnement de la Télécommande télécommande Mise en place des pile Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous : Ouvrir le couvercle des piles. Capteur de télécommande 0,2 m - 6 m Insérer la pile fournie en respectant le sens de la polarité...
  • Seite 56: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Volume haut/bas DIMMER/ NETWORK STANDBY BASS/ Tourner le bouton du volume (sur l’appareil TREBLE principal) ou appuyer sur [VOLUME+/–] (sur MUTING la télécommande) pour augmenter ou baisser le volume. Augmentation progressive automatique du volume VOLUME Si l’on met l’appareil principal hors tension et puis sous Allumage de l’appareil tension avec le volume réglé...
  • Seite 57: Sélection D'une Source

    Fonction de mise en route DIMMER/ NETWORK STANDBY automatique ENTER Pendant le Mode Veille, si UX-N5 est sélectionné par un dispositif AirPlay/DLNA et que la lecture AUDIO IN/ USB/iPad commence, cet appareil s’allumera automatiquement et la musique sera émise par l’enceinte de cet appareil.
  • Seite 58: Réglage De L'horloge (Seulement Par Télécommande)

    Pour remettre l’horloge à l’heure Réglage de l’horloge (seulement par télécommande) Compléter l’étape 1 sur “Réglage de l’horloge (seulement par télécommande)”. Appuyer sur la touche [A] pour allumer L’étape 5 (sélection de l’affichage 12 ou 24 l’appareil. heures) sera ignorée. Appuyer sur la touche [CLOCK/TIMER].
  • Seite 59: Utilisation De Airplay / Dlna

    Utilisation de AirPlay / DLNA Il y a deux manières de connecter cet appareil et votre À propos de DLNA dispositif AirPlay/DLNA : au moyen d’une connexion sans fil (connexion directe sans fil) ou au moyen d’une Avec la technologie DLNA, cet appareil peut lire la connexion sans fil par l’intermédiaire d’un routeur LAN musique qui est stockée sur votre PC et/ou dispositifs sans fil.
  • Seite 60: Connexion Directe À L'appareil Principal (Connexion Sans Fil Directe)

    Cliquer sur l’icone AirPlay (M) pour Appuyer sur la touche [K / J] pour sélectionner l’enceinte (UX-N5 xxxxxx). sélectionner “Wi-Fi Setup” et appuyer ensuite sur la touche [ENTER]. Lorsque vous utilisez l’application DLNA, spécifiez les fichiers à lire et sélectionner “UX- Appuyer sur la touche [K / J] pour N5”...
  • Seite 61: Connexion Via Un Routeur Sans-Fil Avec Wps

    Connexion via un routeur sans-fil Cliquer sur l’icone AirPlay (M) pour avec WPS sélectionner l’enceinte (UX-N5 xxxxxx). S’assurer qu’un routeur LAN sans fil soit relié au Lorsque vous utilisez l’application DLNA, dispositif portable ou PC. spécifiez les fichiers à lire et sélectionner “UX- N5”...
  • Seite 62: Connexion Via Routeur Lan Sans Fil Sans Fonction Wps (Connexion Ssid)

    Réaliser la même opération pour le dispositif/PC Android. Saisir 192.168.1.1 dans la barre d’adresse et appuyer sur la touche [GO]. La page de configuration du UX-N5 s’affiche alors. Cliquer sur “OK” pour confirmer vos réglages. UX-N5 “Successfully connected to [network name]”...
  • Seite 63: Ajouter Des Dispositifs Airplay / Dlna Au Même Réseau Sans Fil Que Celui De L'appareil Principal

    Sélectionnez le SSID de votre routeur depuis pour de plus amples informations. la liste des réseaux disponibles. Cliquer sur l’icone AirPlay (M) pour sélectionner l’enceinte (UX-N5 xxxxxx). Lorsque vous utilisez l’application DLNA, spécifiez les fichiers à lire et sélectionner “UX- N5” comme dispositif de sortie audio.
  • Seite 64: Parcourir Les Dispositifs Airplay/Dlna

    Piste précédente/ suivante Sourdine 6 Song for you 3:20 MUTING Répétition Cliquer sur l’icone “Remote” et sélectionner Lecture l’enceinte (UX-N5 xxxxxx). aléatoire L’audio sort de l’enceinte. REMARQUE Windows Media Player 再生 書き込み 同期 Les informations affichées peuvent être changées UX-N5_xxxxxx en appuyant sur la touche [iPod DISPLAY / TV OUT].
  • Seite 65: Écouter Un Ipod/Iphone/Ipad

    Écouter un iPod/iPhone/iPad REMARQUE Connecter iPod/iPhone/iPad iPod/iPhone/iPad est chargé dans les conditions suivantes : Compatible avec iPod/iPhone/iPad iPod touch (4ème génération) Connexion à travers la iPod touch (3ème génération) Connexion à station Condition travers le port iPod touch (2ème génération) d’accueil USB/iPad iPod touch (1re génération)
  • Seite 66 Connecter iPod/iPhone/iPad à travers le Connecter votre iPod/iPhone à la station port USB/iPad d’accueil pour iPod/iPhone ATTENTION ATTENTION Ne pas connecter ou déconnecter iPod/iPhone/iPad Ne pas connecter ou déconnecter votre iPod/ lorsque l’appareil est en marche. iPhone lorsque l’appareil est en marche. Retirer tous les accessoires avant de connecter Insérer un connecteur dans iPod/iPhone/ votre iPod/iPhone à...
  • Seite 67: Lecture De Ipod/Iphone/Ipad

    Lecture de iPod/iPhone/iPad REMARQUE [o] n’est pas actif pendant la lecture de iPod/iPhone/ iPad. SOURCE Les informations affichées peuvent être changées en appuyant sur la touche [iPod DISPLAY/TV OUT]. (À propos de iPhone) Les appels entrants interrompront la lecture. iPod MENU Les conversations sur le téléphone ne sortent que USB/iPad de l’enceinte de votre iPhone.
  • Seite 68 Parcourir votre iPod/iPhone/iPad depuis l’appareil principal Seul votre iPod/iPhone peut être connecté à la station d’accueil. iPod/iPhone/iPad peut être connecté par l’intermédiaire d’une connexion USB. Appareil Télécommande principal Connexion à la Connexion de la Connexion USB Opération Note station station d’accueil d’accueil/ connexion USB Lecture/Pause...
  • Seite 69: Écouter Un Cd, Des Disques Mp3/Wma

    Écouter un CD, des disques MP3/WMA Lecture de disque Appuyer sur la touche [A] pour allumer l’appareil. Appuyez sur la touche [SOURCE] de la télécommande ou sur la touche [CD] à plusieurs reprises sur l’appareil principal pour sélectionner la fonction de CD. Pour ouvrir le tiroir du disque, appuyer sur la touche [OPEN/CLOSEM] sur la télécommande ou [M] sur l’appareil...
  • Seite 70 En fonction des conditions d’enregistrement et de la ATTENTION méthode de cryptage, il est possible que certains Ne placez pas deux disques dans un seul tiroir de CD-R ou CD-RW ne puissent pas être lus. disque. Ne pas utiliser de disques de formes spéciales REMARQUE (coeur, octogone, etc.).
  • Seite 71: Fonctions Utiles Pour La Lecture

    Lecture répétée Fonctions utiles pour la lecture Avec répétition lecture, l’appareil peut relire REPEAT continuellement un piste, tous les pistes ou une séquence programmée. RANDOM Pour répéter la lecture d’un piste CANCEL Pressez plusieurs fois la touche [REPEAT] jusqu’à ce qu’apparaisse “Repeat One”. PROGRAM Appuyer sur la touche [CD/USB I/W] de la télécommande ou sur [I/W] sur l’appareil...
  • Seite 72 Lecture aléatoire Renouveler l’étape 2 pour d’autres Les plages du disque peuvent être lues morceaux. automatiquement en ordre aléatoire. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [PROGRAM/MEMORY] pour contrôler les Pour lire tous les morceaux dans un ordre plages programmées. aléatoire Appuyer sur la touche [CANCEL] pour annuler le programme.
  • Seite 73: À Propos Des Fichiers

    Pour ajouter des plages dans l’ordre Mode dossier MP3/WMA programmé (seulement pour des fichiers MP3/ WMA) Appuyer sur la touche [PROGRAM/ MEMORY]. Vous pouvez sélectionner le dossier qui contient la Le voyant “MEM” clignote si le programme musique que vous souhaitez écouter. précédent est mémorisé.
  • Seite 74 Sur l’ordre de lecture des dossiers Appuyer sur la touche [CD/USB I/W] de la Pendant la lecture de fichiers MP3/WMA, les plages télécommande ou sur [I/W] sur l’appareil du dossier Root sont lues. principal. La figure suivante illustre l’ordre des fichiers audio La lecture commence et le nom du fichier sélectionnés par cet appareil.
  • Seite 75: Écouter Un Dispositif De Stockage De Masse Usb

    Écouter un dispositif de stockage de masse USB ATTENTION La fonction USB est désactivée lorsque l’iPod ou l’iPhone est connecté à la station d’accueil pour iPod/ iPhone. Retirer l’iPod/iPhone de la station d’accueil pour lire la musique par l’intermédiaire du port USB. FOLDER Pour mettre en pause la lecture PRESET...
  • Seite 76 Parcourir le dispositif USB depuis l’appareil principal Opération Appareil principal Télécommande Note Lecture Presser en mode d’arrêt. Arrêt Presser en mode de lecture. Pause Presser en mode de lecture. Appuyer sur la touche [I/W] pour reprendre la lecture depuis le point d’arrêt. Plage haut/bas Presser en mode de lecture ou d’arrêt.
  • Seite 77: Lecture Usb Avancée

    Lecture USB avancée REMARQUE Pour ce qui est des fonctionnalités suivantes, les Les fichiers AAC ne peuvent pas être lus. méthodes d’opération sont les mêmes que celles Les fichiers DRM ne peuvent pas être lus. du disque. Ce produit peut lire les fichiers WMA et MP3. Il “Recherche directe de morceaux”...
  • Seite 78: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Connecter l’antenne à l’avance. (p. 7) REMARQUE Si la réception de la radio n’est pas bonne, l’accord automatique peut s’arrêter. Le balayage automatique ignorera les stations à faible puissance. Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyer PROGRAM de nouveau sur la touche [S/T].
  • Seite 79: Mettre En Mémoire Des Stations

    Pour balayer les stations préréglées Mettre en mémoire des stations On peut balayer les stations mises en mémoire Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 40 stations. automatiquement. (Balayage dans la mémoire de présélection) Accorder la station que vous souhaitez présélectionner. Appuyer pendant plus de 0,5 seconde sur la Appuyer sur la touche [PROGRAM/ touche [PRESET +/PRESET -].
  • Seite 80: Radio Data System

    Radio Data System Lorsqu’il s’agit d’une station autre que Radio Data Utilisation de Radio Data System System ou d’une station Radio Data System qui envoie des signaux faibles, l’affichage change comme L’augmentation du nombre de stations FM a suit : commencé...
  • Seite 81: Notes Pour Le Fonctionnement De Radio Data System

    Recherche du type de programme REMARQUE (PTY) Si une station diffuse sur deux fréquences différentes, la plus forte sera mise en mémoire. Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de programme (recherche L’appareil ignore une station utilisant la même PTY) fréquence que celle de la station déjà...
  • Seite 82 Si on choisit le programme d’informations REMARQUE routières : Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler Si on désigne le programme routier (TP) à l’étape 3, l’opération depuis l’étape 2. Lorsque l’appareil “TP” apparaît. trouve le type de programme souhaité, le numéro du canal correspondant s’allume pour 8 secondes et le (Cela ne signifie pas que les informations routières nom de station reste allumé...
  • Seite 83 PHONE IN Programmes ouverts au public. Entretien par téléphone ou au forum. TRAVEL Programmes sur tous les types de voyages : proximité, lointain, forfait, astuce, etc. Non pour les informations routières (travaux, délai, etc.) affectant un voyage immédiat qui utilise TP/TA. LEISURE Programmes concernant les loisirs auxquels les auditeurs peuvent participer.
  • Seite 84: Utiliser Les Opérations Programmées

    Utiliser les opérations programmées Appuyer sur la touche [S/T] pour CLOCK/TIMER sélectionner la source de lecture (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, AUX) et appuyer ensuite sur la touche [ENTER]. Après avoir sélectionné “TUNER”, appuyer sur la touche [S/T] à plusieurs reprises pour sélectionner la chaîne de radiodiffusion et appuyer ensuite sur la touche [ENTER].
  • Seite 85 Utilisation conjointe de la minuterie Pour annuler le réglage de la minuterie Once et de la minuterie Daily Par exemple, la minuterie Once peut être utilisée pour Appuyer sur la touche [A] et maintenir écouter la radio et la minuterie Daily peut être réglée appuyée la touche [CLOCK/TIMER].
  • Seite 86: Mise En Arrêt Différée

    Mise en arrêt différée Utiliser ensemble les opérations programmées et la mise en arrêt Cet appareil passera au mode veille une fois que le différée temps de réglage s’est écoulé. Allumer la source souhaitée. Mise en arrêt différée et lecture programmée Par exemple, on peut s’endormir en écoutant la radio Appuyer sur la touche [SLEEP].
  • Seite 87: Connecter D'autres Dispositifs Et Casques

    Connecter d’autres dispositifs et casques Écouter au moyen d’un casque Le casque et le code de connexion ne sont pas fournis avec cet appareil. Connecter le casque au port PHONE S’assurer de baisser le volume avant de connecter ou de mettre le casque. Connecter le casque désactive les enceintes.
  • Seite 88: Dépannage

    Dépannage Si vous avez un problème avec votre appareil, L’iPod/iPhone/iPad ne charge pas. reportez-vous à cette liste pour résoudre votre Le contact entre l’iPod/iPhone/iPad et le problème avant de demander de l’aide. connecteur n’est pas complet. Il est possible que votre iPod ne soit pas Si les instructions suivantes ne solutionnent compatible avec l’appareil principal.
  • Seite 89: Réinitialiser Le Réglage Du Réseau

    Lecteur CD Raccordement Wi-Fi La lecture ne démarre pas. La lecture s’arrête La connexion au réseau Wi-Fi a échouée. au milieu ou ne se fait pas correctement. Votre routeur est-il certifié Wi-Fi? Le disque a été inséré à l’envers. Les routeurs WPS Pin et WPS-PBC ne sont pas compatibles avec cet appareil.
  • Seite 90: Autres

    Autres Éviter d’exposer les disques directement au soleil, Réinitialisation des réglages à la chaleur et à l’humidité. d’usine, effacement de toute la Éviter d’écrire sur le disque, notamment sur la face mémoire non munie d’une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
  • Seite 91: À Propos Des Dispositifs Dlna

    DLNA®, le logo de DLNA et DLNA CERTIFIED™ À propos des dispositifs DLNA sont des marques de fabrique, des marques de service ou des marques de certification de Digital À propos de Digital Media Server (DMS) Living Network Alliance. - Les fichiers stockés sur Network Attached Le logo de Wi-Fi CERTIFIED est une marque de Storage (NAS) ou sur le PC peuvent être lus par certification de Wi-Fi Alliance.
  • Seite 92: Spécifications

    Spécifications Appareil principal (CA-UXN5) Général Alimentation 230 V CA 50 Hz Consommation Allumé : 40 W En veille : 0,4 W (*) Dimensions Largeur : 223 mm Hauteur : 96 mm 136 mm (avec l’antenne Wi-Fi dirigée vers le haut.) Profondeur : 338 mm Poids 2,9 kg...
  • Seite 93 USB (MP3 / WMA) Interface hôte USB Conforme au standard USB 1.1 (Vitesse pleine)/2.0 Mémoire de grande capacité. Support Bulk uniquement et protocole CBI. Fichier supporté MPEG 1 Layer 3 (MP3) WMA (Non DRM) Débit binaire supporté MP3 (32 - 320 kbps) WMA (64 - 160 kbps) Autres Le nombre maximal total de fichiers MP3/WMA est de 65025.
  • Seite 94 Inleiding Voorzorgen UX-N5 Het Compact Component systeem bestaat uit het hoofdtoestel (CA-UXN5) en het luidsprekersysteem (SP-UXN5). Dek de ventilatieopeningen niet af. Als u dit wel doet, Automatische energiebesparingsfunctie (APS) blijft de warmte binnen in het toestel, waardoor er brand kan ontstaan. Extreme voorzichtigheid is...
  • Seite 95 Inhoud Inleiding ........... 2 Nuttige functies voor weergave van disc ... 25 Informatie over de bestanden ......27 Voorzorgen ............2 MP3/WMA-mapmodus (alleen voor MP3/WMA- Accessoires ............2 bestanden) ............27 Bedieningsorganen en indicatoren Luisteren naar het USB ............4 massaopslagapparaat ....
  • Seite 96: Bedieningsorganen En Indicatoren

    Bedieningsorganen en indicatoren Voorpaneel Op de pagina worden verklaringen weergegeven tussen haakjes. Bovenkant van het hoofdtoestel Wi-Fi-antenne (pag. 7) SOURCE toets (pag. 8, 11, 21, 29, A toets (pag. 10, 12, 14-16, 21, 23, 33, 39-44) S toets (pag. 12, 18, 22, 24, 27, TIMER LED (pag.
  • Seite 97: Display

    Display USB-indicator (pag. 29) TP-indicator (pag. 34) iPod-indicator (pag. 19) TA-indicator (pag. 34) CD-indicator (pag. 23) MUTING-indicator (pag. 10) MP3-indicator (pag. 26, 27) TITLE-indicator (pag. 28) WMA-indicator (pag. 26, 27) ARTIST-indicator (pag. 28) RDM-indicator (pag. 26) FOLD-indicator (pag. 27) MEM-indicator (pag. 27, 33) ALBUM-indicator (pag.
  • Seite 98: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Afstandsbediening (pag. 9) A toets (pag. 10、 12, 14-16, 21, 23, 33- 39, 44) Numerieke toetsen (pag. 25, 26, 40) BASS/TREBLE toets (pag. 10) HBS toets (pag. 10) iPod MENU/Wi-Fi SET UP toets (pag. 14-16, 18, 21, 22) J PRESET + toets (pag.
  • Seite 99: Voorbereiding Op Gebruik

    Voorbereiding op gebruik Systeemaansluitingen Steek de stekker van het netsnoer van dit toestel in een stopcontact nadat u heeft gecontroleerd dat alle verbindingen juist zijn gemaakt. Aansluiting van de luidsprekercode Zonder zwarte kabel Met zwarte kabel Wi-Fi-antenne Wi-Fi-antenne FM-antenne Naar video-ingang Videokabel (niet meegeleverd) Zet de...
  • Seite 100 Luidsprekergazen verwijderen Aansluiten op de externe apparaten (TV enz.) Luidsprekergazen kunnen verwijderd worden. Dit apparaat kan geluid afspelen van externe apparaten, zoals TV enz. Aansluiten op de TV met. een audiokabel. Naar audio-uitgangen Audiokabel (in de handel Pre-uitgang aansluiting subwoofer verkrijgbaar) U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de SUBWOOFER PRE OUT bus.
  • Seite 101: Afstandsbediening

    Werkingsbereik van de Afstandsbediening afstandsbediening Batterij inzetten Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel. De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieronder aangegeven bereik: Open het batterijklepje. Afstandsbedi- eningssensor 0,2 m - 6 m Plaats de meegeleverde batterij volgens de aanduiding van de polen in het batterijvak.
  • Seite 102: Basisgebruik

    Basisgebruik Volume omhoog/omlaag DIMMER/ NETWORK STANDBY BASS/ Draai aan de volumeknop (op het TREBLE hoofdtoestel) of druk op [VOLUME+/-] (op de MUTING afstandsbediening) als u het volume wilt laten toenemen of afnemen. Automatisch infaden van het volume VOLUME Als u het hoofdtoestel uit- en inschakelt met het volume op 27 of hoger, begint het volume op 16.
  • Seite 103: Een Bron Selecteren

    CLOCK/TIMER Functie Automatisch inschakelen DIMMER/ NETWORK STANDBY ENTER In Netwerk stand-by, wordt als UX-N5 geselecteerd wordt door het AirPlay/DLNA toestel en de weergave gestart wordt, dit toestel automatisch ingeschakeld, AUDIO IN/ en wordt de muziek weergegeven door de luidspreker USB/iPad van het toestel.
  • Seite 104: Klok Instellen (Alleen Met Afstandsbediening)

    Gelijk zetten van de klok Klok instellen (alleen met afstandsbediening) Voer stap 1 uit in ”Instellen van de klok (alleen met afstandsbediening)”. Druk op de [A] toets om de stroom in te Stap 5 (24-uurs of 12-uurs aanduiding schakelen. selecteren) wordt overgeslaan. Druk op de [CLOCK/TIMER] toets.
  • Seite 105: Gebruik Van Airplay / Dlna

    Gebruik van AirPlay / DLNA Er zijn twee manieren om dit toestel en uw AirPlay/ DLNA DLNA apparaat te verbinden: draadloze aansluiting (directe draadloze aansluiting) en draadloze Met DLNA technologie kan dit toestel via een aansluiting via draadloze LAN-router. draadloze aansluiting muziek afspelen die is opgeslagen op uw PC en/of mobiele apparaten.
  • Seite 106: Direct Aansluiten Op Het Hoofdtoestel (Directe Draadloze Aansluiting)

    Tik of klik op het AirPlay-pictogram (M) om Druk op de [K / J] toets om ”Wi-Fi Setup” te de luidspreker te selecteren (UX-N5 xxxxxx). selecteren, en druk dan op de [ENTER] toets. Geef als u een DLNA toepassing gebruikt de Druk op de [K / J] toets om ”Direct”...
  • Seite 107: Aansluiten Via Een Wireless Router Met Wps

    Aansluiten via een wireless router Tik of klik op het AirPlay-pictogram (M) om met WPS de luidspreker te selecteren (UX-N5 xxxxxx). Zorg ervoor dat er een draadloze LAN-router Geef als u een DLNA toepassing gebruikt de aangesloten is op het mobiele apparaat of de PC.
  • Seite 108: Aansluiten Via Draadloze Lan-Router Zonder Wps-Functie (Ssid-Aansluiting)

    Voer dezelfde handeling uit voor het Android apparaat/de PC. Typ 192.168.1.1 in de adresbalk, en druk op de [GO] toets. De configuratiepagina van UX-N5 wordt getoond. Tik of klik ”OK” om uw instellingen te bevestigen. ”Successfully connected to [network name]”...
  • Seite 109: Airplay / Dlna-Apparaten Toevoegen Aan Hetzelfde Wi-Fi-Netwerk Als Het Hoofdtoestel

    Selecteer uw router SSID van de lijst van voor meer informatie. beschikbare netwerken. Tik of klik op het AirPlay-pictogram (M) om de luidspreker te selecteren (UX-N5 xxxxxx). Geef als u een DLNA toepassing gebruikt de bestanden op die moeten afgespeeld worden, en selecteer ”UX-N5” als het audio- uitgangsapparaat.
  • Seite 110: Uw Weg Vinden Door De Airplay/Dlna-Apparaten

    書き込み Volgende/ vorige track 6 Song for you 3:20 Dempen MUTING Herhalen Klik op het ”Remote” pictogram, en selecteer de luidspreker (UX-N5 xxxxxx). Weergave in Door de luidspreker wordt audio weergegeven. willekeurige volgorde Windows Media Player 再生 書き込み 同期 OPMERKING...
  • Seite 111: Luisteren Naar Ipod/Iphone/Ipad

    Luisteren naar iPod/iPhone/iPad OPMERKING Aansluiting van iPod/iPhone/iPad De iPod/iPhone/iPad wordt onder de volgende omstandigheden opgeladen: Ondersteunde iPod/iPhone/iPad iPod touch (4e generatie) Aansluiting Aansluiting via Conditie via iPod/ USB/iPad iPod touch (3e generatie) iPhone dock aansluiting iPod touch (2e generatie) Wanneer USB ○...
  • Seite 112 Verbinding van de iPod/iPhone/iPad via De iPod/iPhone aansluiten op de dock de USB/iPad aansluiting voor de iPod/iPhone LET OP LET OP De iPod/iPhone/iPad mag niet aangesloten of De iPod/iPhone mag niet aangesloten of losgekoppeld worden wanneer het toestel losgekoppeld worden wanneer het toestel ingeschakeld is.
  • Seite 113: Weergave Van Ipod/Iphone/Ipad

    Weergave van iPod/iPhone/iPad OPMERKING [o] is niet actief tijdens de weergave van de iPod/ iPhone/iPad. SOURCE U kunt de inhoud van de display veranderen door op de [iPod DISPLAY/TV OUT] toets te drukken. (Over iPhone) iPod MENU Inkomende gesprekken onderbreken het afspelen. De gesprekken op de telefoon worden alleen USB/iPad PRESET...
  • Seite 114 Uw weg vinden op de iPod/iPhone/iPad via het hoofdtoestel Alleen de iPod/iPhone kan aangesloten worden op de dock. De iPod/iPhone/iPad kan verbonden worden via de USB-aansluiting. Hoofd-toestel Afstands-bediening Dock- Dock- USB- Bediening Opmerking aansluiting/ aansluiting aansluiting USB-aansluiting Afspelen/pauze Druk in de pauzestand. Pauzeren Druk tijdens weergave.
  • Seite 115: Luisteren Naar Cd's, Mp3-/Wma-Discs

    Luisteren naar CD’s, MP3-/WMA-discs Weergave van disc Druk op de [A] toets om de stroom in te schakelen. Druk herhaaldelijk op de [SOURCE]-toets van de afstandsbediening of op de [CD] toets van het hoofdtoestel om de CD-functie te kiezen. Druk op de [OPEN/CLOSEM] toets op de afstandebediening of op [M] op het hoofdtoestel om de disclade te openen.
  • Seite 116 Afhankelijk van de opnameconditie en de LET OP coderingsmethode, worden sommige CD-R’ of CD- Plaats niet twee discs in één disclade. RW’s mogelijk niet afgespeeld. Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.) Dit kan storingen veroorzaken. OPMERKING Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
  • Seite 117: Nuttige Functies Voor Weergave Van Disc

    Herhaalde weergave Nuttige functies voor weergave van disc In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald REPEAT worden afgespeeld. Herhalen van één fragment RANDOM Druk herhaaldelijk op de [REPEAT] toets CANCEL tot ”Repeat One” verschijnt. Druk op de [CD/USB I/W] toets op de PROGRAM afstandsbediening, of op [I/W] op het...
  • Seite 118 Weergave in willekeurige volgorde Herhaal stap 2 voor andere tracks. De tracks op de disc kunnen automatisch in Druk herhaaldelijk op de [PROGRAM/ willekeurige volgorde worden afgespeeld. MEMORY] toets om de geprogrammeerde fragmenten te bekijken. Willekeurig weergave van alle nummers Het programma kan geannuleerd worden door op de [CANCEL] toets te drukken.
  • Seite 119: Informatie Over De Bestanden

    Fragmenten toevoegen aan de MP3/WMA-mapmodus (alleen geprogrammeerde volgorde voor MP3/WMA-bestanden) Druk op de [PROGRAM/MEMORY] toets. U kunt de map selecteren die de muziek bevat waar u naar wilt luisteren. De ”MEM”-indicator knippert als het vorige programma is opgeslagen. Procedure voor het afspelen van een Herhaal stap 2 voor andere tracks.
  • Seite 120 Afspeelvolgorde van de map Druk op de [CD/USB I/W] toets op de Bij het afspelen van MP3/WMA-bestanden worden de afstandsbediening, of op [I/W] op het fragmenten in de rootmap afgespeeld. hoofdtoestel. Op de volgende afbeelding wordt de volgorde getoond Titel, Artiest en Album naam wordt van de audiobestanden die geselecteerd worden door weergegeven als deze gegevens zijn dit toestel.
  • Seite 121: Luisteren Naar Het Usb Massaopslagapparaat

    Luisteren naar het USB massaopslagapparaat LET OP De USB-functie wordt uitgeschakeld wanneer de iPod of iPhone aangesloten wordt op de iPod/iPhone dock. Verwijder de iPod/iPhone uit de dock om muziek af te spelen via de USB-aansluiting. Weergave pauzeren FOLDER PRESET Druk op de [CD/USB I/W] toets op de afstandsbediening, of op [I/W] op het ENTER...
  • Seite 122 Uw weg vinden door het USB-apparaat via het hoofdtoestel Bediening Hoofdtoestel Afstandsbediening Opmerking Weergave Druk tijdens de stopfunctie. Stoppen Drukken tijdens weergave. Pauzeren Drukken tijdens weergave. Druk op de [I/W] toets om de weergave vanaf het gepauzeerde punt voort te zetten.
  • Seite 123: Geavanceerde Weergave Van Usb

    Geavanceerde weergave van USB OPMERKING Voor de volgende functies zijn de AAC-bestanden kunnen niet weergegeven worden. bedieningsmethodes dezelfde als die voor de DRM-bestanden kunnen niet weergegeven disc. worden. ”Direct opzoeken van een fragment” (pag. 25) Dit product kan WMA en MP3-bestanden ”Herhaalde weergave”...
  • Seite 124: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Sluit de antenne op voorhand aan. (pag. 7) OPMERKING In geval van een slechte ontvangst van radiogolven wordt het automatisch afstemmen gestopt. Het automatisch afstemmen zal zenders die zwakke signalen uitzenden overslaan. Druk nog eens op de [S/T] toets om het PROGRAM automatisch afstemmen te stoppen.
  • Seite 125: De Zenders Opslaan In Het Geheugen

    Aftasten van de voorkeurzenders De zenders opslaan in het geheugen De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten U kunt 40 zenders opslaan in het geheugen. voorkeuzegeheugen) Stem af op een zender die u wilt instellen als Houd de [PRESET +/PRESET -] toets langer voorkeurzender.
  • Seite 126: Radio Data Systeem

    Radio Data Systeem Wanneer u afstemt op een zender die geen Radio Gebruik van Radio Data System Data System gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke Radio Data System zender, zal het display in Een steeds groter aantal FM-zenders is begonnen deze volgorde veranderen: met het aanbieden van de Radio Data System service.
  • Seite 127: Opmerkingen Aangaande Het Gebruik Van Radio Data System

    Programmetype (PTY) Zoeken OPMERKING Opgeven van programmatypes en zenders Als dezelfde zender op verschillende frequenties selecteren (PTY zoeken) uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen. U kunt een in het geheugen opgeslagen zender Een zender met dezelfde frequentie als een reeds opzoeken door het programmatype op te geven in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie bladzijde...
  • Seite 128 Als u het verkeersprogramma selecteert: OPMERKING Als u bij stap 3 het verkeersprogramma (TP) Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer selecteert, zal de aanduiding ”TP” verschijnen. bij stap 2. Wanneer het apparaat het gewenste programmatype gevonden heeft, knippert de (Dit betekent niet dat u nu direct naar corresponderende zender gedurende ongeveer 8 verkeersinformatie kunt luisteren.)
  • Seite 129 WEATHER Weerberichten, voorspellingen en Meteorologische informatie. FINANCE Beursberichten, handel en industrie enz. CHILDREN Programma’s voor een jeugdig publiek vooral ter vermaak, minder ter lering. SOCIAL Programma’s over mensen en dingen die invloed hebben op individuen en groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psychologie en maatschappij.
  • Seite 130: Gebruik Van De Timer

    Gebruik van de timer Druk op de [S/T] toets om de bron van de CLOCK/TIMER timergestuurde weergave te kiezen (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, AUX), en druk vervolgens op de [ENTER] toets. Druk na de selectie van ”TUNER”, herhaaldelijk op de [S/T] toets om de voorkeurzender te kiezen, en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
  • Seite 131 De Once timer en de Daily samen De instelling van de timer annuleren gebruiken Bijvoorbeeld: de Once timer kan gebruikt worden om Druk op de [A] toets, en houd vervolgens naar de radio te luisteren, en de Daily timer kan de [CLOCK/TIMER] toets ingedrukt.
  • Seite 132: Inslaaptimer

    Inslaaptimer Gebruik van de timer en inslaaptimer samen Het toestel schakelt in stand-by nadat de ingestelde tijd is verstreken. Inslapen en timerweergave Geef de gewenste geluidsbron weer. U kunt bijvoorbeeld met het geluid van de radio in slaap vallen en de volgende ochtend door een CD Druk op de [SLEEP] toets.
  • Seite 133: Aansluiting Van Andere Apparaten En Hoofdtelefoons

    Aansluiting van andere apparaten en hoofdtelefoons Luisteren met hoofdtelefoons De hoofdtelefoons en aansluitingscode zijn niet inbegrepen bij dit toestel. Sluit de hoofdtelefoons aan op de PHONE- aansluiting Zet het volume lager voor u de hoofdtelefoons aansluit of opzet. Als de hoofdtelefoons worden aangesloten, worden de luidsprekers uitgeschakeld.
  • Seite 134: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Als u een probleem hebt met uw toestel, controleer De iPod/iPhone/iPad wordt niet opgeladen. dan in deze lijst of u een mogelijke oplossing vindt De iPod/iPhone/iPad maakt niet volledig contact alvorens het servicecentrum op te bellen. met de aansluiting. Uw iPod wordt mogelijk niet ondersteund door het Als de volgende handelingen de storingen niet hoofdtoestel.
  • Seite 135: De Netwerk-Setup Terugstellen

    CD-speler Wi-Fi aansluiting Terugspelen start niet. De weergave stopt De wifi-netwerkaansluiting is niet gelukt. halverwege of verloopt niet naar behoren. Is uw rrouter Wi-Fi-gecertificeerd? De disc is omgekeerd geplaatst. WPS Pin- en WPS-PBC- routers worden niet ondersteund door dit toestel. Voldoet de disc aan de standaarden? Gebruik geen speciale tekens als ”%, #, *”...
  • Seite 136: Overige

    Overige Schrijf niet op het schijfje, vooral niet op de kant Terugzetten fabrieksinstellingen, zonder label, waar het signaal op staat. Maak geen het gehele geheugen wissen markering van enigerlei soort op dit oppervlak. Speel geen discs af met speciale vormen (hart, Druk op de [A] toets van dit toestel om de bloem enz.) Dit kan storingen veroorzaken.
  • Seite 137: Dlna-Apparaten

    handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde DLNA-apparaten Staten en/of andere landen. iPad is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.. De Digital Media Server (DMS) DLNA®, het logo van DLNA en DLNA - Bestanden opgeslagen in de Network Attached CERTIFIED™ zijn handelsmerken, dienstmerken of Storage (NAS) of PC kunnen afgespeeld worden kwaliteitsmerken van Digital Living Network door de Digital Media Renderer (DMR) als deze is...
  • Seite 138: Technische Gegevens

    Technische gegevens Hoofdtoestel (CA-UXN5) Algemeen Voedingsbron Wisselstroom 230 V 50 Hz Stroomverbruik Stroom ingeschakeld: 40 W Stroom stand-by: 0,4 W (*) Afmetingen Breedte: 223 mm Hoogte: 96 mm 136 mm (met Wi-Fi-antenne omhoog) Diepte: 338 mm Gewicht 2,9 kg (*) Deze waarde voor het stroomverbruik wordt verkregen wanneer NETWORK STANDBY is uitgeschakeld en het toestel stand-by staat.
  • Seite 139 USB (MP3 / WMA) USB-ontvanger interface Werkt met USB 1.1 (Volledige snelheid)/2.0 Massapslagklasse. Ondersteunt alleen Bulk en CBI protocol. Compatibel bestand MPEG 1 Laag 3 (MP3) WMA (Niet DRM) Compatibele bitsnelheid MP3 (32 - 320 kbps) WMA (64 - 160 kbps) Overige Maximale totale aantal MP3/WMA bestanden is 65025.
  • Seite 140 Introduzione Precauzioni Il sistema compatto a componenti UX-N5 è composto dall’unità principale (CA-UXN5) e dal sistema di diffusori (SP-UXN5). Non coprire i fori di ventilazione. In caso contrario, il calore rimarrebbe all’interno dell’unità, con Funzione automatica di risparmio conseguente rischio di incendio. Prestare particolare...
  • Seite 141 Sommario Introduzione ........2 Ascolto della periferica di memoria di massa USB ........29 Precauzioni ............2 Accessori ............2 Riproduzione della periferica di memoria di massa USB ..............29 Comandi e indicatori ...... 4 Riproduzione USB avanzata ......31 Pannello anteriore ..........
  • Seite 142: Comandi E Indicatori

    Comandi e indicatori Pannello anteriore Le spiegazioni si possono trovare alla pagina indicata tra parentesi. Parte superiore dell’ unità principale Antenna Wi-Fi (pag. 7) Pulsante SOURCE (pag. 8, 11, 21, 29, Pulsante A (pag. 10, 12, 14-16, 21, 23, 33, 39-44) Pulsante S (pag.
  • Seite 143: Display

    Display Indicatore USB (pag. 29) Indicatore TP (pag. 34) Indicatore iPod (pag. 19) Indicatore TA (pag. 34) Indicatore CD (pag. 23) Indicatore MUTING (pag. 10) Indicatore MP3 (pag. 26, 27) Indicatore TITLE (pag. 28) Indicatore WMA (pag. 26, 27) Indicatore ARTIST (pag. 28) Indicatore RDM (pag.
  • Seite 144: Telecomando

    Telecomando Trasmettitore del telecomando (pag. 9) Pulsante A (pag. 10、 12, 14-16, 21, 23, 33-39, Pulsanti numerici (pag. 25, 26, 40) Pulsante BASS/TREBLE (pag. 10) Pulsante HBS (pag. 10) Pulsante iPod MENU/Wi-Fi SET UP (pag. 14-16, 18, 21, 22) Pulsante J PRESET + Da (pag.
  • Seite 145: Preparazione All'uso

    Preparazione all’uso Collegamenti del sistema Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegamento del codice diffusore Senza filo nero Con filo nero Antenna Wi-Fi Antenna Wi-Fi Antenna FM Alla presa di ingresso video...
  • Seite 146 Rimozione delle reti in saran Collegamento a dispositivi esterni (TV, ecc.) Le reti in saran si possono rimuovere. La presente unità può trasmettere suoni provenienti da dispositivi esterni come TV, ecc. Collegare alla TV usando un cavo audio. Alle prese di ingresso audio Cavo audio (disponibile in commercio)
  • Seite 147: Telecomando

    Raggio d’azione del telecomando Telecomando Volgere il telecomando in direzione del sensore dell’apparecchio. Installazione della batteria Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso: Aprire il coperchio del vano pile. Sensore a distanza 0.2 m - 6 m Inserire la batteria inclusa secondo il terminale indicato nel vano batteria.
  • Seite 148: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Volume su/giù DIMMER/ NETWORK STANDBY BASS/ Ruotare la manopola del volume (sull’unità TREBLE principale) o premere [VOLUME +/–] (sul MUTING telecomando) per aumentare o diminuire il volume. Aumento graduale automatico del volume VOLUME Se si accende e si spegne l’unità principale con il Accensione volume impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16.
  • Seite 149: Selezione Di Una Sorgente

    Funzione di accensione DIMMER/ NETWORK STANDBY automatica ENTER Durante lo Standby di rete, se si seleziona UX-N5 tramite il dispositivo AirPlay/DLNA e si avvia la AUDIO IN/ USB/iPad riproduzione, l’unità accende automaticamente l’alimentazione e la musica viene trasmessa dal suo diffusore.
  • Seite 150: Impostazione Orologio (Solo Telecomando)

    Regolare di nuovo l’orologio. Impostazione orologio (solo telecomando) Eseguire il passaggio 1 in "Regolazione dell’orologio (solo per telecomando)". Premere il pulsante [A] per accendere Si salterà il passaggio 5 (selezione della l’apparecchio. visualizzazione a 24 o 12 ore). Premere il pulsante [CLOCK/TIMER]. Entro 5 secondi, premere il pulsante Per cambiare il display di 24 ore o di 12 [ENTER].
  • Seite 151: Uso Di Airplay / Dlna

    Uso di AirPlay / DLNA Vi sono due modi di collegare l’unità e il proprio Informazioni su DLNA dispositivo AirPlay/DLNA: la connessione wireless (connessione wireless diretta) e la connessione Con la tecnologia DLNA, questa unità è in grado di wireless tramite router LAN wireless. riprodurre musica memorizzata nel PC e/o nei dispositivi mobili tramite connessione wireless.
  • Seite 152: Connessione Diretta All'unità Principale (Connessione Wireless Diretta)

    [ENTER]. Quando si utilizza l’applicazione DLNA, specificare i file da riprodurre e selezionare Premere il pulsante [K / J] per selezionare “UX-N5” come dispositivo di uscita audio. “Direct” e quindi premere il pulsante Le operazioni potrebbero variare a seconda [ENTER].
  • Seite 153: Connessione Via Router Wireless Con Wps

    Assicurarsi che il router LAN wireless sia collegato al Quando si utilizza l’applicazione DLNA, dispositivo mobile o PC. specificare i file da riprodurre e selezionare “UX-N5” come dispositivo di uscita audio. Premere il pulsante [A]. Le operazioni potrebbero variare a seconda delle applicazioni in uso. Consultare la pagina Premere il pulsante [NETWORK].
  • Seite 154: Connessione Tramite Router Lan Wireless Senza Funzione Wps (Connessione Ssid)

    Android/PC. Scrivete 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi e premere il pulsante [GO]. Toccare o fare clic su “OK” per confermare Apparirà la pagina di configurazione del UX-N5. le vostre impostazioni. “Successfully connected to [network name]” UX-N5 N“Network” verrà visualizzato sull’unità...
  • Seite 155: Aggiunta Di Dispositivi Airplay / Dlna Alla Stessa Rete Wi-Fi Dell'unità Principale

    (UX-N5 xxxxxx). Quando si utilizza l’applicazione DLNA, specificare i file da riprodurre e selezionare “UX-N5” come dispositivo di uscita audio. Le operazioni potrebbero variare a seconda delle applicazioni in uso. Consultare la pagina della guida della propria applicazione per maggiori dettagli.
  • Seite 156: Navigazione Nel Dispositivo Airplay/Dlna

    Traccia successiva/ precedente 6 Song for you 3:20 Silenzioso MUTING Ripetizione Fare clic sull’icona “Remote” e selezionare il Riproduzione diffusore (UX-N5 xxxxxx). casuale L’audio viene emesso dal diffusore. Windows Media Player NOTA 再生 書き込み 同期 UX-N5_xxxxxx È possibile modificare il contenuto del display premendo il pulsante [iPod DISPLAY / TV OUT].
  • Seite 157: Ascolto Di Ipod/Iphone/Ipad

    Ascolto di iPod/iPhone/iPad NOTA Collegamento di iPod/iPhone/iPad L’iPod/iPhone/iPad è caricato nelle seguenti condizioni: Supporto di iPod/iPhone/iPad iPod touch (4° generazione) Collegamento Collegamento tramite iPod touch (3° generazione) Condizione tramite dock terminale USB/ iPod/iPhone iPod touch (2° generazione) iPad iPod touch (1° generazione) Quando USB è...
  • Seite 158 Collegamento di iPod/iPhone/iPad Collegamento dell’iPod/iPhone al dock tramite il terminale USB/iPad per iPod/iPhone AVVERTENZA AVVERTENZA Non collegare né scollegare l’iPod/iPhone/iPad Non collegare né scollegare l’iPod/iPhone quando quando l’unità è accesa. l’unità è accesa. Rimuovere tutti gli accessori prima di collegare Inserire un connettore all’iPod/iPhone/iPad.
  • Seite 159: Riproduzione Di Ipod/Iphone/Ipad

    Riproduzione di iPod/iPhone/iPad NOTA [o] non è attivo durante la riproduzione di iPod/ iPhone/iPad. SOURCE È possibile modificare il contenuto del display premendo il pulsante [iPod DISPLAY/TV OUT]. (Informazioni su iPhone) iPod MENU Le chiamate in arrivo metteranno in pausa le riproduzione.
  • Seite 160 Navigazione nel iPod/iPhone/iPad dall’unità principale È possibile collegare al dock solo iPod/iPhone. Gli iPod/iPhone/iPad possono essere collegati tramite connessione USB. Apparecchio Telecomando principale Collegamento al Collegamento al Connessione Funzionamento Nota dock/ dock collegamento Play/pausa Premere nella modalità di pausa. Pausa Premere mentre l’apparecchio è...
  • Seite 161: Ascolto Di Dischi Cd, Mp3/Wma

    Ascolto di dischi CD, MP3/WMA Riproduzione disco Premere il pulsante [A] per accendere l’apparecchio. Premere il pulsante [SOURCE] nel telecomando oppure ripetutamente il pulsante [CD] nell’unità principale per selezionare la funzione CD. Per aprire il piatto disco, premere il pulsante [OPEN/CLOSEM] sul telecomando oppure [M] sull’unità...
  • Seite 162 A causa della struttura delle informazioni del disco, AVVERTENZA ci vuole di più a leggere un disco MP3/WMA rispetto Non collocare due dischi su un unico piatto. ad un normale CD. Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, A seconda delle condizioni di registrazione e del ottagono, ecc.).
  • Seite 163: Funzioni Utili Per La Riproduzione Dei Dischi

    Ripetizione di lettura Funzioni utili per la riproduzione dei dischi La funzione di ripetizione della riproduzione permette di eseguire la lettura continua di un brano, di tutti i brani REPEAT o di una sequenza programmata. Per ripetere un brano RANDOM Premere ripetutamente il pulsante [REPEAT] CANCEL fino a visualizzare “Repeat One”.
  • Seite 164 Riproduzione casuale Ripetere il passo 2 per altre tracce. È possibile riprodurre automaticamente i brani di un Premere ripetutamente il pulsante disco secondo un ordine casuale. [PROGRAM/MEMORY] per controllare le tracce programmate. Per la riproduzione ad accesso casuale di tutti È...
  • Seite 165: Informazioni Sui File

    Per aggiungere tracce nell’ordine Modo cartella MP3/WMA (solo per programmato file MP3/WMA) Premere il pulsante [PROGRAM/MEMORY]. È possibile selezionare la cartella contenente la L’indicatore “MEM” lampeggia se il programma musica che si desidera ascoltare. precedente è memorizzato. Procedura di riproduzione di dischi Ripetere il passo 2 per altre tracce.
  • Seite 166 Ordine di riproduzione della cartella Premere il pulsante [CD/USB I/W] sul Quando si riproducono i file MP3/WMA, vengono telecomando oppure [I/W] sull’unità riprodotti i file nella cartella principale. principale. La seguente figura mostra l’ordine dei file audio Appaiono il titolo, l’artista e nome dell’album, selezionati dalla presente unità.
  • Seite 167: Ascolto Della Periferica Di Memoria Di Massa Usb

    Ascolto della periferica di memoria di massa USB AVVERTENZA La funzione USB è disattivata quando si collega un iPod o iPhone al dock iPod/iPhone. Rimuovere l’iPod/ iPhone dal dock per riprodurre la musica tramite connessione USB. Per interrompere la riproduzione FOLDER PRESET Premere il pulsante [CD/USB I/W] sul...
  • Seite 168 Navigazione nel dispositivo USB dall’unità principale Funzionamento Unità principale Telecomando Nota Riproduzione Premere mentre l’apparecchio è nel modo di arresto. Arresto Premere mentre l’apparecchio è nel modo di riproduzione. Pausa Premere mentre l’apparecchio è nel modo di riproduzione. Premere il pulsante [I/W] per ricominciare la riproduzione dal punto in cui è...
  • Seite 169: Riproduzione Usb Avanzata

    Riproduzione USB avanzata NOTA Per le seguenti funzioni, i metodi di Non è possibile riprodurre file AAC. funzionamento sono gli stessi di quelli del disco. Non è possibile riprodurre file DRM. “Ricerca diretta di un brano” (pag. 25) Questo prodotto supporta la riproduzione di file “Ripetizione di lettura”...
  • Seite 170: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Collegare l’antenna preventivamente. (pag. 7) NOTA In caso di scarsa ricezione dell’onda radio, è possibile che la sintonizzazione automatica si fermi. La sintonizzazione a scansione automatica salterà le stazioni che emettono segnali deboli. Per arrestare la sintonizzazione a scansione PROGRAM automatica, premere di nuovo il pulsante [S/T].
  • Seite 171: Memorizzazione Delle Stazioni Radiofoniche

    Scansione delle stazioni preselezionate Memorizzazione delle stazioni radiofoniche Le stazioni memorizzate possono essere ricercate automaticamente. (Scansione memoria È possibile archiviare in memoria 40 stazioni. preimpostata) Sintonizzarsi su una stazione che si Premere il pulsante [PRESET +/PRESET -] desidera preimpostare. per più di 0,5 secondi. Premere il pulsante [PROGRAM/MEMORY].
  • Seite 172: Radio Data System

    Radio Data System Quando l’apparecchio viene sintonizzato su una Uso di Radio Data System stazione che non è Radio Data System oppure su una stazione Radio Data System dai segnali deboli, il Un numero crescente di stazioni FM ha iniziato a display cambia nel seguente ordine: fornire il servizio Radio Data System.
  • Seite 173: Note Per Il Funzionamento Del Radio Data System

    Ricerca del tipo di programma NOTA (PTY) Se la stessa stazione viene trasmessa su frequenze diverse, la frequenza più forte sarà immessa nella Per specificare i tipi di programma e memoria. selezionare le stazioni (PTY search) Ogni stazione che ha la stessa frequenza di una che È...
  • Seite 174 Se si seleziona il programma sul traffico: NOTA Se si seleziona il programma sul traffico (TP) nel punto Se il display smette di lampeggiare, ricominciare dal 3, “TP” apparirà. punto 2. Se l’unità rileva un tipo di programma desiderato, il numero del canale corrispondente si (Questo non significa che si potrà...
  • Seite 175 FINANCE Informazioni sulla borsa valori, commercio ecc. CHILDREN Per programmi mirati a un pubblico di giovani, principalmente di intrattenimento e interesse, piuttosto che avere scopo educativo. SOCIAL Programmi riguardanti persone e le cose che le influenzano individualmente o in generale. Come: sociologia, storia, geografia, psicologia e società. RELIGION Ogni aspetto di dottrina e fede, che involve un Dio o più...
  • Seite 176: Uso Del Timer

    Uso del timer Premere il pulsante [S/T] per CLOCK/TIMER selezionare la sorgente di riproduzione con timer (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, AUX), quindi premere il pulsante [ENTER]. Dopo aver selezionato “TUNER”, premere ripetutamente [S/T] per selezionare il canale di trasmissione preimpostato e quindi premere il pulsante [ENTER].
  • Seite 177 Utilizzo del timer Once e del timer Daily Per cancellare l’impostazione del timer insieme Ad esempio, è possibile utilizzare il timer Once per Premere il pulsante [A] e quindi premere e ascoltare la radio e quello Daily come sveglia. tenere premuto il pulsante [CLOCK/TIMER]. Entro 10 secondi, premere il pulsante Premere il pulsante [A] per accendere [S/T] per selezionare il timer Once o...
  • Seite 178: Operazione Di Autospegnimento

    Operazione di autospegnimento Uso del timer e dell’operazione di autospegnimento insieme Questa unità entrerà in modalità standby al termine del tempo impostato. Autospegnimento e riproduzione con timer Ascoltare la sorgente musicale desiderata. Per esempio, è possibile addormentarsi ascoltando la radio e svegliarsi il mattino dopo con la musica di un Premere il pulsante [SLEEP].
  • Seite 179: Collegamento Di Altri Dispositivi E Cuffie

    Collegamento di altri dispositivi e cuffie Per ascoltare con le cuffie Le cuffie e il codice di connessione non sono compresi nella presente unità. Collegare le cuffie al terminale PHONE Assicurarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie. Collegando le cuffie si disattivano i diffusori.
  • Seite 180: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi con l’unità, controllare L’iPod/iPhone/iPad non si carica. questo elenco per trovare un’eventuale soluzione L’iPod/iPhone/iPad non entra in pieno contatto prima di chiamare l’assistenza. con il connettore. È possibile che l’iPod non sia supportato dall’unità Se le seguenti operazioni non risolvono i principale.
  • Seite 181: Ripristino Dell'impostazione Di Rete

    Lettore CD Collegamento Wi-Fi Non viene avviata la riproduzione. La La connessione alla rete Wi-Fi è fallita. riproduzione si interrompe a metà brano Il tuo router Wi-Fi è certificato? oppure non è eseguita bene. Il pin WPS e i router WPS-PBC non sono Il disco è...
  • Seite 182: Altro

    Altro Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su Ripristino delle impostazioni quello senza l’etichetta perché è da questo lato che predefinite, annullamento di tutta la i segnali vengono letti. Non rovinare tale lato. memoria Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, fiore, ecc.).
  • Seite 183: Informazioni Sui Dispositivi Dlna

    Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio Informazioni sui dispositivi DLNA registrato di Wi-Fi Alliance. Informazioni su Digital Media Server (DMS) Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi di fabbrica e marchi registrati di Wi-Fi Alliance. - I file memorizzati nel Network Attached Storage (NAS) o PC possono essere riprodotti dal Digital Android è...
  • Seite 184: Dati Tecnici

    Dati tecnici Unità principale (CA-UXN5) Generale Alimentazione 230 V c.a. 50 Hz Consumo Acceso: 40 W Nel modo stand-by: 0,4 W (*) Dimensioni Larghezza: 223 mm Altezza: 96 mm 136 mm (con l’antenna Wi-Fi verso l’alto) Profondità: 338 mm Peso 2,9 kg (*) Questo valore di consumo elettrico è...
  • Seite 185 USB (MP3 / WMA) Interfaccia host USB Conforme alla classe di memoria di massa USB 1.1 (alta velocità)/2.0. Sostegno di massa e il protocollo solo CBI. File supportati MPEG 1 Layer 3 (MP3) WMA (Non DRM) Supporto velocità di MP3 (32 - 320 kbps) trasmissione WMA (64 - 160 kbps) Altro...
  • Seite 186 V GE, FR, NL, IT © 2012 JVC KENWOOD Corporation 0912KMYSANSHA...

Inhaltsverzeichnis