Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telecomando; La Télécommande - Panasonic RXED50A Bedienungsanleitung

Tragbare cd-stereoanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Telecomando

Tasti
Numero
Designazione
; Tasto virtualizzatore suono (S.VIRTUALIZER) ..... 43
z Tasti salto/ricerca CD (E, e) ......................... 19
x Tasti di sintonia (–TUNE+)
c Tasti di riavvolgimento/avanti veloce TPS
(REW9FF)
v Tasto di azzeramento contatore nastro
(C-RESET) ............................................................... 29
b Tasto di selezione modalità reverse
(REV MODE) ...................................................... 27, 29
n Tasti numerici .............................................. 17, 19, 23
m Tasto timer di spegnimento automatico
(SLEEP) ................................................................... 41
, Tasto di memoria programmazione
(PROGRAM MEMORY) ..................................... 19, 23
. Tasto di dissolvenza con timer
(TIMER FADER) ....................................................... 43
/ Tasto di arresto nastro/selezione modalità (s) ... 27
! Tasto di modalità FM/soppressione battimento
(FM MODE/BP) .................................................. 21, 37
@ Tasto di arresto CD/cancellazione
programmazione/selezione modalità
(s/CLEAR) ......................................................... 17, 19
# Tasto di modalità lettura CD (PLAY MODE) .......... 17
$ Tasto di selezione display (DISPLAY) ............. 13, 29
Quando l'unità è alimentata dalla corrente della rete, i tasti
da ¡ a ¢, é, †, ß e ƒ funzionano allo stesso modo dei
comandi dell'unità principale. Per risparmiare corrente,
l'unità non può essere accesa con il telecomando quando
si usano le pile.
Pile (non fornite)
Inserire le pile con le polarità (+ e –) allineate con quelle del
telecomando.
Rimuovere le pile se non si intende usare il telecomando
per un lungo periodo di tempo. Conservarle in un posto
fresco e buio.
Sostituire le pile se l'unità non risponde ai comandi del
telecomando anche se lo si usa vicino al pannello anteriore.
Uso
Puntare il telecomando sul sensore evitando ostacoli e da
una distanza massima di 7 metri davanti all'unità.
• Mantenere la finestrella di trasmissione e il sensore
dell'unità esenti da polvere.
• Il funzionamento potrebbe essere ostacolato da forti
sorgenti di luce, come la luce diretta del sole e i vetri degli
sportelli di un rack.
Non:
• mettere oggetti pesanti sul telecomando.
• smontare il telecomando.
• spandere liquidi sul telecomando.
Pagina di riferimento
La télécommande
Touches
Numéro
Désignation
; Touche de son virtuel (S.VIRTUALIZER) .............. 43
z Touches de saut/recherche CD (E, e) ......... 19
x Touches de recherche des stations (–TUNE+)
c Touches TPS de rembobinage/avance rapide
(REW9FF)
v Touche de remise à zéro du compteur de bande
(C-RESET) ............................................................... 29
b Touche de sélection du mode d'inversion
(REV MODE) ...................................................... 27, 29
n Touches numériques .................................. 17, 19, 23
m Touche du programmateur d'arrêt différé
(SLEEP) ................................................................... 41
, Touche de mémoire de programme
(PROGRAM MEMORY) ..................................... 19, 23
. Touche d'atténuateur de son du programmateur
(TIMER FADER) ....................................................... 43
/ Touche d'arrêt/sélection de mode platine-
cassettes (s) ........................................................... 27
! Touche de réduction de bruit du mode FM
(FM MODE/BP) .................................................. 21, 37
@ Touche d'arrêt/effacement de programme/sélection
de mode lecteur CD (s/CLEAR) ...................... 17, 19
# Touche de mode de lecture de CD (PLAY MODE) ... 17
$ Touche de sélection d'affichage (DISPLAY) ... 13, 29
Lors d'un fonctionnement sur le secteur, les touches ¡ à
¢, é, †, ß et ƒ fonctionnent de la même manière que
les commandes sur l'appareil. Pour économiser les piles, il
n'est pas possible d'allumer l'appareil avec la télécommande
lors d'un fonctionnement sur piles.
Piles (non fournies)
Insérez les piles en faisant correspondre leurs pôles
(+ et –) avec ceux de la télécommande.
Retirez les piles si vous prévoyez que la télécommande
restera longtemps inutilisée. Rangez-les dans un endroit
frais et sombre.
Remplacez les piles si l'appareil ne répond plus à la
télécommande même quand vous approchez celle-ci du
panneau avant.
Utilisation
Pointez la télécommande vers le capteur directement devant
l'appareil en évitant les obstacles à une distance de 7 mètres
au maximum.
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas de poussière sur la fenêtre
d'émission de la télécommande et sur le capteur de
l'appareil.
• Le fonctionnement peut être affecté par une forte lumière
(rayons directs du soleil, etc.) et par les portes vitrées d'un
meuble.
Vous ne devez pas :
• poser d'objets lourds sur la télécommande ;
• démonter la télécommande ;
• renverser de liquides sur la télécommande.
Page de référence
11
RQT5138

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis