Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D4KLH60
Mirage 4KLH
I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g
020-101737-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie D4KLH60 Mirage 4KLH

  • Seite 1 D4KLH60 Mirage 4KLH I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g 020-101737-02...
  • Seite 2 D4KLH60 Mirage 4KLH I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g 020-101737-02...
  • Seite 3 Wiederverkäufer an einen Endbenutzer außerhalb des Landes verkauft wird, in dem der Wiederverkäufer seinen Standort hat, es sei denn, dass (i) Christie über ein Büro in dem Land verfügt, in dem der Endbenutzer seinen Standort hat, oder (ii) die obligatorische internationale Lizenzgebühr bezahlt ist.
  • Seite 4 Die vorbeugende Wartung ist eine wichtige Voraussetzung für den fortlaufenden und störungsfreien Betrieb Ihres Produkts. Spezifische Wartungsanforderungen für dieses Produkt finden Sie im Abschnitt „Wartung“. Wird die Wartung nicht ordnungsgemäß und entsprechend dem von Christie vorgegebenen Wartungsplan durchgeführt, erlischt der Garantieanspruch. RECHTLICHE HINWEISE Das Produkt wurde geprüft und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einführung ..........9 Christie Laserprojektionssystem Komponenten ......10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen .
  • Seite 6 Einstellen der horizontalen Mittelachse ......58 D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 7 Zubehör ........... . . 81 D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung...
  • Seite 8 Checkliste für die Installation ........87 D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung...
  • Seite 9: Einführung

    Einführung In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie das Christie Laserprojektionssystem installieren und einrichten. Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. WARNUNG • Die Komponenten des Christie Laserprojektionssystems sind so ausgelegt und zertifiziert, dass sie als eine Einheit eingesetzt werden können. Komponenten von Christie sollten niemals zusammen mit Komponenten anderer Hersteller verwendet werden.
  • Seite 10: Christie Laserprojektionssystem Komponenten

    LM-Rack nimmt bis zu 7 Lasermodule auf. Lasermodul Erzeugt Laserlicht für den Projektor. Lasersystemnetzwerkschalter Stellt die Ethernet-Verbindung zu den Lasermodulen, zum Laserbankmanager und zum Projektor her. Stromverteilungseinheit Enthält Gleichrichter und Unterbrecher, um die Lasermodule mit Gleichstrom zu versorgen. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. WARNUNG • Alle Installationen sind von qualifiziertem technischem Personal durchzuführen. • Der Projektionskopf muss mit Lasermodulen und einem Lasergestell von Christie verwendet werden. • Der Gebrauch des hinteren Sicherheitsriemens am Projektor ist obligatorisch, damit der Projektor nicht umkippt.
  • Seite 12: Sicherheitsvorkehrungen Beim Stromanschluss

    Stromschlaggefahr dar. Überlasten Sie nicht die Steckdosen oder Verlängerungskabel. • Manche Zusatzgeräte und Zubehörteile stellen eine Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr dar. Verwenden Sie nur von Christie empfohlene Zusatzgeräte und Zubehörteile. Nur qualifizierte Wartungstechniker dürfen das Projektorgehäuse öffnen und zwar nur, VORSICHT nachdem der Projektor von der Wechselstromzufuhr getrennt wurde.
  • Seite 13: Laser-Sicherheitsvorkehrungen

    • Laser besitzen eine hohe Energiedichte. Diese kann für das Hautgewebe gefährlich sein und eine elektrische oder chemische Gefahr sowie eine Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung darstellen. • Betreiben Sie das Christie Laserprojektionssystem nicht, wenn die Abdeckungen des Lasergestells abgenommen wurden. Missachtung des Folgenden kann leichte oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben: VORSICHT •...
  • Seite 14: Laser-Sicherheitskennzeichnungen Des Lasermoduls

    U.S.A. Only KLASSE 1 LASERPRODUKT IEC630825-1: 2007 Übersetzung der Kennzeichnung A ins Französische, Chinesische, Japanische und Koreanische Christie Digital Systems Canada Inc. 809 Wellington Street North Kitchener, ON N2G 4Y7 Kanada Dieses Produkt stimmt mit den Leistungsstandards für Laserprodukte nach 21 CFR Teil 1040.10 überein, mit Ausnahme der Abweichungen gemäß...
  • Seite 15 Diese Abbildung zeigt die Kennzeichnungen unter der Abdeckung des Lasermoduls. Entfernen Sie für Wartungs- oder Servicearbeiten nicht die Lasermodul-Abdeckung. Das WARNUNG Lasermodul muss in einem Betrieb von Christie Digital repariert werden. Das Abnehmen der Abdeckung führt zur Unwirksamkeit der Garantie. Missachtung kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 16: Laser-Sicherheitskennzeichnungen Des Lm-Racks

    DO NOT TILT RACK STAND! DO NOT TILT RACK STAND! FRENCH FRENCH CHINESE CHINESE VORSICHT KLASSE-3B-LASERSTRAHLUNG IN GEÖFFNETEM ZUSTAND, EXPOSITION GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN Übersetzung der Kennzeichnung A ins Französische, Chinesische, Japanische und Koreanische D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 17: Laser-Sicherheitskennzeichnungen Des Projektors

    Laser-Sicherheitsvorkehrungen Laser-Sicherheitskennzeichnungen des Projektors Diese Abbildung zeigt die Laser-Sicherheitskennzeichnungen auf der Bedienerseite des Projektors. Christie Digital Systems Canada Inc. 809 Wellington Street North Kitchener, ON N2G 4Y7 Kanada Dieses Produkt stimmt mit den Leistungsstandards für Laserprodukte nach 21 CFR Teil 1040.10 überein, ausgenommen bezüglich der Merkmale, die durch die Abweichung Nummer Nummer, in Kraft seit Datum, genehmigt sind, und der Abweichungen gemäß...
  • Seite 18 LASERSTRAHLUNG EMITTIERT EMITTED FROM THIS APERTURE Übersetzung der Kennzeichnung A ins Französische, Chinesische, Japanische ÉVITER TOUTE EXPOSITION - UN RAYONNEMENT LASER und Koreanische EST ÉMIS À PARTIR DE CETTE OUVERTURE レーザーはこの より されます D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 19 • Impulsmuster: Dauerstrich (CW, Continuous Wave) • Maximale Leistung: 775 W VORSICHT KLASSE-4-LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM ZUSTAND, AUGEN- ODER HAUTEXPOSITION GEGENÜBER DIREKTEN ODER REFLEKTIERENDEN STRAHLEN VERMEIDEN Übersetzung der Kennzeichnung A ins Französische, Chinesische, Japanische und Koreanische D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 20: Statusleuchten Des Lasermoduls

    Blinken: Fehler am IR-Vorrangschalter WARNUNG/ Fehler (Lasermodul Kein Fehler Warnung FEHLER schaltet sich nicht (Lasermodul ist an, ein oder hat sich die Temperatur oder ausgeschaltet) Spannung eines Lasers liegt jedoch über dem Warnschwellenwert) D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 21: Sicherheitsfunktionen Des Lm-Racks

    Schlüssel entfernt wird. Manuelle Rücksetzung Drücken Sie auf die Reset-Taste und starten Sie das System neu. Glasfaserträgerabdeckungen Wenn eine Abdeckung entfernt wird, öffnet sich der Vorrangschalter des Lasers und der Laser ist nicht bereit. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 22: Sicherheitsfunktionen Des Projektors

    Lasermodule aus. LM-Rack (Vorrang) Verbindet den Projektor mit dem Lasergestell. Laservorrangschalter Verbindet den Projektor mit den Lasermodulen. Wenn der Vorrangschalter ausgelöst wird, sinkt die zugängliche Strahlung unter die zulässige Expositionsobergrenze (MPE). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 23: Nominaler Gefahrenabstand Für Das Auge (Nohd, Nominal Ocular Hazard Distance)

    (C): Die Gefahrenberechnungen basieren auf der Anzahl der Lichtmodule und dem installierten Projektorobjektiv. Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Gefahrenabstände für Christie- Projektorobjektive bei der jeweils gefährlichsten Zoomeinstellung. Für weitere Hilfe bei der Berechnung von Gefahrenabständen für Ihre Installation wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Christie.
  • Seite 24 4,3-6,0:1 (2K) / 3,89-5,43:1 (4K) (129-109101-XX) 5,43 6,65 4,3-6,0:1 (2K) / 3,89-5,43:1 (4K) (129-109101-XX) 5,43 11,4 5,5-8,5:1 (2K) / 4,98-7,69:1 (4K) (129-110103-XX) 7,69 5,5-8,5:1 (2K) / 4,98-7,69:1 (4K) (129-110103-XX) 7,69 16,1 3,65 D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 25: Installation

    12”-Schraubendreher: Phillips Nr. 2 (magnetisch) und Schlitzschraubendreher • 2,5-mm-, 3-mm- und 5-mm-Inbusschlüssel • Verstellbarer Schraubenschlüssel • Tritthocker • Puderfreie N-DEX-Einmalhandschuhe • Saubere Trockenluft (CDA) • Isopropylalkohol • Wattestäbchen • Glasfasermikroskop (zum Beispiel THORLABS FS200) D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 26: Standortanforderungen

    Dieser Abschnitt enthält die Anforderungen für eine erfolgreiche Installation. Physische Umgebung Kein Teil des Glasfaserbündels darf in der Nähe einer Wärmequelle installiert werden. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Ausrüstung kommen. Diese Anforderungen gelten für alle Komponenten des Christie Laserprojektionssystems. • Maximale Umgebungstemperatur (Betrieb): 25 °C •...
  • Seite 27: Lasergestell Stromversorgungsanforderungen

    Stellen Sie sicher, dass alle Stromanschlüsse die örtlichen und nationalen Vorschriften erfüllen. Die Elektroinstallation unterliegt der Genehmigung aller zuständigen örtlichen Behörden. Anzahl Erforderliche 2000-W- Anzahl der erforderlichen Lasermodule Gleichrichter für N + 1 (200 - 240) VAC, 30-A- Redundanz Schaltkreise D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 28: Stromversorgungsanforderungen Für Den Projektor

    500 mm für die Kabelführung an der Rückseite des Lasergestells. 900 mm für das Glasfaserkabel auf der Bedienerseite des Lasergestells. 1000 mm für die Entfernung der Lasermodule. 500 mm für Zugang zu Wartungszwecken. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 29: Aufstellung Und Einrichtung Des Lasergestells

    7. Falls Sie das Glasfaserkabel an der Oberseite entlang führen, entfernen Sie die vier Schrauben M4, die die obere Zugangsabdeckung sichern. 8. Falls Sie das Glasfaserkabel am Boden entlang führen, entfernen Sie die vier Schrauben M4, die die untere Zugangsabdeckung sichern. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 30: Externe Kanalleitungen Anschließen

    3. Stellen Sie die Leistungsschalter auf Aus und setzen Sie sie im oberen Bereich der Stromverteilungseinheit ein. Jedes Lasermodul hat einen Leistungsschalter. 4. Schalten Sie die Stromzufuhr zur Stromverteilungseinheit am Wandleistungsschalter ein. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 31: Stromzufuhr Zum Rack-Switch Anschließen

    • Am Lasermodul können keine Servicearbeiten ausgeführt werden. Entfernen Sie keine Abdeckungen, sondern verwenden Sie stattdessen ein Ersatzmodul. 1. Drehen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben heraus, die die vordere Abdeckung am unteren Steckplatz im Lasergestell sichern. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 32 Setzen Sie die Lasermodule immer von unten ein. Lassen Sie keine Steckplätze frei. 8. Sichern Sie das Lasermodul am Lasergestell mit den vier Schrauben, die Sie in Schritt 1 herausgedreht haben. 9. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 8 für die verbleibenden Lasermodule. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 33: Vorrangschalterkabel An Die Lasermodule Anschließen

    4. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Interlock IN-Anschluss des direkt darüber liegenden Lasermoduls an. 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die verbleibenden Lasermodule miteinander zu verketten. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 34: Stromkabel Anschließen

    3. Schließen Sie ein Stromkabel zwischen Wandsteckdose und Rack-Switch an. Ethernet-Kabel an die Lasermodule anschließen 1. Schließen Sie ein abgeschirmtes Ethernet-Kabel zwischen dem Rack-Switch und dem Ethernet- Anschluss an der Rückseite jedes Lasermoduls an. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 35: Glasfaserkabel An Die Lasermodule Anschließen

    4. Drehen Sie die vier Schrauben heraus, die die Aderendhülse sichern, und legen Sie Schrauben und Hülse beiseite. 5. Führen Sie das Projektorende des Faserbündels von innen nach außen durch die Kabelzugentla- stung des Glasfaserkabels des Lasergestell und achten dabei auf den Mindestbiegeradius. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 36 16. Falls die Verunreinigung nicht entfernt werden kann, tauschen Sie das Glasfaserkabel gegen ein Ersatzkabel aus. 17. Falls kein sauberes Ersatzkabel vorhanden ist, wenden Sie sich an Christie, um das Kabel ggf. zu reparieren. 18. Führen Sie das Glasfaserkabel rechts an der Bolzenklemme entlang und stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht zu eng gebogen ist.
  • Seite 37: Anschließen Des Laserbankmanagers

    4. Sichern Sie das andere Ende des Riemens an dem optionalen Gestell oder einer anderen Konstruktion. 5. Schließen Sie ein Ende des Stromkabels an die Wandsteckdose und das andere an die Anschlussbuchse des Projektors an. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 38: Projektor Ausrichten

    Anbringen der Verlängerungsstangen auf Seite 39. 6. Ziehen Sie die Feststellmuttern der Projektorfüße fest. Wird kein Randlichtabfall beobachtet, passen Sie lieber den Offset des Objektivs an, statt den Projektor stärker zu neigen. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 39: Anbringen Der Verlängerungsstangen

    Arretieren Sie die Füße, indem Sie die Feststellmutter am Projektor festziehen. 19 mm Installieren des Touch Panel Controllers Beachten Sie, dass sich der mit dem Christie Laserprojektionssystem mitgelieferte Touch Panel Controller (TPC) vom TPC für lampenbasierte Projektoren unterscheidet. 1. Lösen Sie den Befestigungsarm am TPC.
  • Seite 40: Objektiv Installieren

    • Die Objektivkappen müssen für den Betrieb entfernt werden, da sie anderenfalls schmelzen und das Objektiv beschädigen können. 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel zu Objektivarretierung in der Position UP (oben) befindet. 2. Entfernen Sie ggf. die hintere Objektivkappe vom Objektiv. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 41: Glasfaserkabel An Den Projektor Anschließen

    Partikel zu beseitigen. 13. Anschließend überprüfen Sie erneut das Glasfaserkabel. 14. Falls das sichtbare Ende weiterhin verunreinigt wirkt, befeuchten Sie ein Wattestäbchen mit etwas Isopropylalkohol und wischen damit vorsichtig die Oberfläche ab. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 42 20. Schrauben Sie die feste Abdeckkappe des Glasfaserbündels in das Gewindeloch auf dem Sockel des Projektors ein. 21. Bringen Sie die Aderendhülse wieder an der Zugentlastungsabdeckung des Glasfaserkabels an. Verwenden Sie dazu die vier Schrauben, die Sie in Schritt 7 herausgedreht haben. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 43: Vorrangschalter An Projektor Anschließen

    1. Nehmen Sie die untere Abdeckung des Touch Pad Controllers ab. 2. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Anschluss an der Unterseite des TPC an. 3. Bringen Sie die untere Abdeckung wieder an und führen Sie dabei das Kabel durch die Öffnung. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 44: Einrichten Von Projektoren Für 3D

    Steuerung der Verarbeitung, Synchronisierung und Anzeige von stereoskopischem 3D-Quellmaterial des Projektors. Hardwareanforderungen Beachten Sie die folgenden Hardwareanforderungen für Stereo-3D-Anwendungen: • Christie Digital Systems Projektor der Serie Mirage 4KLH • 3D-Stereosynchronisierungskabel (für direkten 3D-Eingang) • Eine Quelle, üblicherweise ein Computer mit 3D-Grafikkarte(n) •...
  • Seite 45: Konfiguration Von Aktivem 3D-Stereo

    Auf das 3D-Signal „Sync Out“ vom Projektor sendet der IR-Emitter ein Infrarot-Signal an einen Empfänger in der aktiven 3D-Shutterbrille. Dadurch wird die aktive Brille so synchronisiert, dass sie sich für die aktiven 3D-Stereoanwendungen abwechselnd öffnet und schließt. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 46: Konfiguration Von Passivem 3D-Stereo

    Polarisierungsfilters optimiert sein, um offensichtliche Ghosting-Effekte von Videoinhalten (als Nebensignaleffekte in 3D-Stereoanwendungen bekannt) oder sonstige, weniger offensichtliche, Farbartefakte zu vermeiden. Die visuelle Leistung lässt sich durch Einstellen von „Dunkles Intervall“ und durch die Einstellung „3D-Sync-Verzögerung“ optimieren. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 47: 3D-Eingangsvideokonfigurationen

    3. Setzen Sie die Zugangsverkleidung wieder auf, damit die Server- und Quellenanschlüsse geschützt bleiben. Eingangssignalgeräte werden an die Video-Optionskarten angeschlossen, Kommunikationsgeräte an die MCPU-Konsole. SLOT 2 SLOT 1 SLOT 3 SLOT 4 D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 48: Anschließen Einer Videoquelle Über Displayport

    Kann für duale 3D-Eingangskonfigurationen verwendet werden. Eine oder zwei 3D-Eingang TDPIC-Karten Informationen zu den Beschränkungen bei Verwendung von nur einer Karte für den dualen Ein-Port-3D-Eingang finden Sie unter Signalkonnektivität auf Seite 75 und Signalkonnektivität auf Seite 76. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 49: Anschließen Einer Videoquelle Über 3G-Sdi

    Steckplätzen 1 und 2 oder in den Steckplätzen 3 und 4). Jeder HDMI-Eingang stellt einen Quadranten des 4K-Eingangsbilds bereit. Diese Konfiguration unterstützt Eingangsvideo-Streams in hoher Auflösung und mit hohen Bildraten, darunter direkte 2D- und 3D- Eingänge. Die maximale Bildrate beträgt 60 Hz. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 50: Anschließen Einer Videoquelle Über Dvi

    Kann für duale 3D-Eingangskonfigurationen verwendet werden. Zwei DDIC-Karten 3D-Eingang Für DVI-Eingänge steht nur eine Vier-Port-Eingangskonfiguration zur Verfügung. Informationen zum Mapping der Videoquadranten für die DDIC-Vier-Port- Eingangskonfiguration finden sie unter DDIC-Karte auf Seite 51. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 51: Mappings Der Vier-Port-Eingangsvideoquadranten

    Die 3D-Sync-Eingangs- und Ausgangs-Ports an der MCPU-Frontplatte bieten eine bequeme Möglichkeit für die Verbindung des Projektors mit dem 3D-Stereoprojektionssystem. Der 3D-Sync- Eingang sollte mit der 3D-Videoquelle für die Synchronisierung der Einzelbilder für das linke/rechte D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 52: Anschluss Eines Computers Oder Servers

    Sie ein RJ45-Kabel, um den Ethernet-Hub oder Switch an den Ethernet-Port anzuschließen, der sich auf der MCPU-Frontplatte des Projektors befindet. Wenn das serielle Protokoll von Christie über Ethernet genutzt wird, verwenden Sie zum Anschließen Port 3002. Für Anwendungen oder Geräte mit seriellen Steckverbindern verwenden Sie das von Christie entwickelte serielle Protokoll, um mit dem RS422-Port oder den RS232-Ports auf der MCPU- Frontplatte zu kommunizieren.
  • Seite 53: Einstellen Des Bildes

    9. Drehen Sie den Strahlstoppknopf in Stellung OPEN (OFFEN). 10. Drehen Sie den Schlüsselschalter des Lasergestells in Stellung Ein. Der Schlüssel muss stets im Schalter stecken. 11. Schalten Sie den Rack-Switch an der Rückseite des Lasergestells ein. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 54: Sicherheitsverriegelungen Testen

    2. Überprüfen Sie, ob die Statusleuchten an der Rückseite des Projektors erloschen sind. 3. Um den Notausschalter zu deaktivieren, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn. 4. Drücken Sie am Projektor auf Manual Reset (Manuelle Rücksetzung). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 55: Aufnahme Der Lasermodule In Das System

    2. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Configuration (Konfiguration) > Image Orientation (Bildausrichtung). 3. Wählen Sie aus der Liste die gewünschte Ausrichtung aus. Kalibrieren der Objektivmotoren 1. Tippen Sie auf dem TPC-Bildschirm auf Lens (Objektiv) > Calibrate Lens (Objektiv kalibrieren). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 56: Bildgröße An Die Leinwandgröße Anpassen

    Werden jetzt die Offset-Ergebnisse geändert, führt dies zum Überschreiben der vordefinierten Einstellungen. 4. Tippen Sie auf die Testbild-Schaltfläche und wählen Sie ein Bildfeldtestbild aus. 5. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Advanced Setup (Erweiterte Einrichtung) > ILS File Setup (ILS-Dateieinrichtung). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 57: Integratorstab Drehen

    Einstellen des Bildes 6. Tippen Sie auf die Pfeiltasten im Bereich Offset. Integratorstab drehen Der Integratorstab wurde von Christie ausgerichtet. Sollten Leinwandschatten zu sehen sein, gehen Sie wie folgt vor: 1. Entriegeln und öffnen Sie die optische Zugangstür. 2. Lösen Sie mit einem Inbusschlüssel die zwei Schrauben (3 mm Sechskant), die die Klemmhalterung auf der Rückseite des Integrators sichern.
  • Seite 58: Einstellen Der Horizontalen Mittelachse

    Wenn die rechte Seite des Bildes scharf wird, bevor das Objektiv vollständig eingefahren ist, stellen Sie den horizontalen Mittelachsenbolzen (C) ein, um die linken und rechten Kanten auszugleichen. b. Wenn die rechte Seite des Bildes nicht fokussiert wird, justieren Sie den horizontalen Mittelachsenbolzen (C). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 59: Anpassen Der Vertikale Mittelachse

    OBEN auf den oberen Leinwandrand auszurichten und die obere bzw. untere Kante auszugleichen. b. Wenn der obere Bildrand nicht scharf ist, stellen Sie den vertikalen Mittelachsenbolzen (C) ein, um die Objektivhalterung auf den unteren Leinwandrand auszurichten. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 60: Bildeinstellungen Mit Vollem Licht

    Nehmen Sie Mittelachseneinstellungen bei niedrigen Lichtintensitäten von einem einzelnen VORSICHT Lasermodul vor. Missachtung kann leichte oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben. Stellen Sie die Mittelachse ein, wenn das Bild nicht gleichmäßig auf der Leinwand fokussiert werden kann. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 61: Einstellen Der Vertikale Mittelachse

    Führen Sie diese Schritte durch, wenn kein ILS vorhanden ist. Falls ein ILS vorhanden ist, siehe Vertikale Mittelachse mit einem ILS einstellen auf Seite 62. 1. Fokussieren Sie das Bild an der oberen Kante der Leinwand. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 62: Vertikale Mittelachse Mit Einem Ils Einstellen

    10. Prüfen Sie die Mittelachse erneut. Vertikale Mittelachse mit einem ILS einstellen Führen Sie diese Schritte durch, wenn ein ILS vorhanden ist. Falls kein ILS vorhanden ist, siehe Einstellen der vertikale Mittelachse auf Seite 61. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 63 7. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6, bis der obere und untere Leinwandrand eine gute Bildschärfe aufweisen. 8. Stellen Sie die Bildschärfe der Bildmitte erneut ein. Das Ziel ist eine gute Bildschärfe in der Bildmitte und an allen Seiten. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 64: Objektivmotoren Kalibrieren

    Formatter-Leiterplatten-FPGAs. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Ausrüstung kommen. • Alle Vorgänge müssen von autorisiertem, geschultem Personal von Christie in der beschriebenen Weise durchgeführt werden. • Das Tragen einer Sicherheitsbrille ist beim Konvergieren nicht erforderlich, weil es nicht zu Expositionen mit einer Intensität von mehr als Klasse 1 kommen kann.
  • Seite 65 Sie das seitliche Paneel vorher entfernen. Die empfohlenen üblichen Konvergenzeinstellungen sind von grün bis blau und von rot bis grün. • Christie empfiehlt, zuerst die Vertikal- und Rotationseinstellung vorzunehmen, da sie voneinander abhängig arbeiten, und zum Schluss die Horizontaleinstellung vorzunehmen. •...
  • Seite 66 4. Überprüfen Sie die Rotation mithilfe der mittleren vertikalen und horizontalen Linien. Scannen Sie von einer Seite des Bildschirms zur anderen und achten dabei auf eine eventuelle Veränderung der vertikalen Position der betreffenden Farbe im Vergleich zum Startpunkt. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 67: Formatter-Konvergenz Einstellen

    Das blaue Formatter-Modul ist etwas anders aufgebaut, seine Einstellfunktionen sind jedoch identisch. Die Rotations- und Vertikaleinstellungen interagieren miteinander auf der horizontalen Achse. Leinwand / Schraube A entfällt entfällt entfällt entfällt entfällt entfällt entfällt entfällt D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 68 Schraube, um Blockaden zu vermeiden und die erforderliche Einstellung zu erreichen. Es empfiehlt sich, den 2,5-mm-Inbusschlüssel an der Einstellschraube 2 mit der kürzeren Seite anzusetzen (insbesondere bei Rot), und den 2,5-mm-Inbusschlüssel mit der längeren Seite für Schraube 1 und horizontal (Schraube 3) zu verwenden. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 69: Abschließende Konvergenzbewertung

    Die Schraube für die Horizontaleinstellung ist unabhängig von den Rotations- und Vertikaleinstellungen. • Christie empfiehlt, die Rotationseinstellschraube mit dem 2,5-mm-Inbusschlüssel anzusetzen und diesen an seinem Platz zu belassen, wo er an Objektivhalterung/Formatter-Modul anliegt. • Benutzen Sie für die Einstellung der Horizontal-/Rotationseinstellschraube oder der Vertikaleinstellschraube einen zweiten Inbusschlüssel.
  • Seite 70: Weißpunkt Und Helligkeit Erhalten

    Bei jeder Einstellung der grünen Laser müssen Sie warten, bis sich die Laser zum neuen Wert bewegt haben. 4. Messen Sie mit einem Spektralradiometer, etwa einem Photo Research PR-655 SpectraScan®, die Helligkeit und Farbe der Leinwand. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 71: Lasereinstellungen Speichern

    1. Drücken Sie den Notausschalter entweder auf der Rückseite des Projektors (siehe Sicherheits- funktionen des Projektors auf Seite 22) oder auf der Bedienerseite des Lasergestells (siehe Sicherheitsfunktionen des LM-Racks auf Seite 21), um die Lasermodule auszuschalten. Die Lasermodule werden ausgeschaltet. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 72: Störungsbehebung

    Dieser Abschnitt enthält Informationen über den Status des Lasermoduls der Laserbanksteuerungsanwendung. Status der Lasermodule prüfen 1. Öffnen Sie die Christie Laserbankmanageranwendung. 2. Überprüfen Sie die Schnellstatuspaneele (A). Während des normalen Betriebs haben die Schnellstatuspaneele einen grünen Hintergrund. Ein gelber Hintergrund weist auf eine Warnung und ein roter Hintergrund auf einen Alarm hin.
  • Seite 73: Warnung Wegen Fehlendem Fokus/Zoom

    Falls Sie das Objektiv kalibrieren, während ein nicht verstellbares Objektiv installiert ist, erscheint eine Warnung wegen fehlendem Fokus/Zoom. Die Kalibrierung selbst ist korrekt. Die Fehlermeldung erlischt, wenn der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 74: Technische Daten Des Projektors

    Projektors In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte technische Angaben zum Projektorkopf. Stromversorgungsanforderungen Element Beschreibung Spannung 100 - 240 VAC Maximale Stromstärke 10 A Zeilenfrequenz 50 - 60 Hz Einschaltstromstärke 45 A max. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 75: Signalkonnektivität

    Signalkonnektivität Eingangs- Eingangs- Bildrate (Hz) Schnittstelle Karten Kabel 4:2:2 4:2:2 4:2:2 konfiguration format 4:4:4 4:4:4 4:4:4 8-Bit 10-Bit 12-Bit 8-Bit 10-Bit 12-Bit Vier-Port 4K, QHD 24, 25, 30, DisplayPort 2x TDPIC 48, 50, 60 Vier-Port 4K, QHD 24, 25, 30, HDMI 2x THIC 48, 50, 60...
  • Seite 76: Signalkonnektivität

    Signalkonnektivität 2D/3D Eingangs- 3D-Typ Eingangs Bildrate Schnittstelle Karten Kabel 4:2:2 4:2:2 4:2:2 konfiguration format (Hz) 4:4:4 4:4:4 4:4:4 8-Bit 8-Bit 10-Bit 12-Bit Vier-Port Direkt 4K, QHD DisplayPort 4x TDPIC 4 Vier-Port Direkt 4K, QHD 4x DDIC (Dual Link) Vier-Port Dualer 4K, QHD DisplayPort 4x TDPIC 8...
  • Seite 77: Größe Und Gewicht

    (ohne vorderes Abdeckblech) 133 kg 104 kg Gewicht Versandgewicht (einschließlich Verpackung) (mit vorderem Abdeckblech) 136 kg Betriebsposition In der Abbildung sind die Positionierungsmöglichkeiten für die Projektion dargestellt. Winkel Bereich -105 Grad bis 105 Grad D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 78: Betriebsumgebung

    • 0,8:1 (2K) / 0,73:1 (4K) (113-104106-xx) Zoomobjektive (HB) [beeinträchtigte Bildqualität infolge von Randlichtabfall in den Ecken] • 1:1 (2K) / 0,9:1 (4K) (38-809071-xx) • 1:1 (2K) / 0,9:1 (4K) gepaart (108-490104-01) D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 79: Zubehör

    Element Beschreibung/Teilenummer Gestell 108-282101-xx Fußverriegelungsbügel zur Verwendung mit optionalem Gestell 116-100101-xx TPC-Fernbedienungskabel (30 m) 003-111169-xx Zubehör von Drittanbietern • 3D-Equipment Ersatzluftfilter Element Beschreibung/Teilenummer LAD-Filter 03-001982-5XP LE-Ansaugfilter 003-005010-XX IOS-Luftfilter 003-005011-XX Kühlerfilter, auswaschbar 003-005009-XX D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 80: Lasermodul Technische Daten

    Lasermodul Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte technische Angaben zu Christie Lasermodule. Aufgrund der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung bleiben Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Anforderungen an die Stromversorgung Element Beschreibung Spannung 46 - 53 VDC Maximale Stromstärke 22 A Größe und Gewicht...
  • Seite 81: Betriebsumgebung

    Vorrangschalterkabel Zusätzlich • LM-Rack (Ganz) Teilenr. 146-110103-XX • LM-Rack (Halb) Teilenr. 146-104106-XX • LM-Rack (Ganz) Anschlusskasten Teilenr. 146-109101-XX • DC-Anschlusskabel • Faserbündel • Modulare DC-Stromversorgung Optional • Luftfilter • Austauschpack für Lüfter D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 82: Technische Daten Des Lm-Racks

    24 A Zeilenfrequenz 50 - 60 Hz Zwei einphasige Schaltkreise für den Rack-Switch und den Laserbankmanager. Element Beschreibung Spannung 100 - 240 VAC Maximale Stromstärke 15 A Zeilenfrequenz 50 - 60 Hz D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 83: Größe Und Gewicht

    Anschlusskasten 299,8 kg mit abgenommenem vorderen Anschlusskasten Gewicht 263,0 kg mit abgenommenem vorderen Anschlusskasten und abgenommener hinterer Tür 257,1 kg Bei Verwendung des optionalen Erdbeben-Kits kommen 10 mm zur Höhe hinzu. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 84: Lm-Rack (Halb)

    Beschreibung Temperatur 10 °C bis 25 °C Luftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (nicht kondensierend) Nicht-Betriebsumgebung Element Beschreibung Temperatur -25 °C bis 65 °C Luftfeuchtigkeit 0 % bis 95 % (nicht kondensierend) D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 85: Rechtliche Hinweise

    EU-Richtlinie (2011/65/EU) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) in Elektro- und Elektronikgeräten und geltende amtliche Änderung(en). • EU-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und geltende amtliche Änderung(en). D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 86: Zertifizierung

    Das Produkt entspricht den Bestimmungen und Vorschriften, die für den Verkauf des Produkts auf verschiedenen regionalen Märkten erforderlich sind, darunter USA/Kanada, Europäische Union, Australien/Neuseeland, Kuwait, China, Korea, Japan, Mexiko, Ukraine, Russland, Südafrika und Saudi-Arabien. D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 87: Checkliste Für Die Installation

    Checkliste für die Installation Benutzen Sie diese Checkliste um sicherzustellen, dass die Installation des Christie Laserprojektionssystems die örtlichen, kommunalen und bundesstaatlichen Anforderungen erfüllt. Angaben zum Kino Name: Adresse: Kinonummer: Telefon: Für die Klassifizierung des Produkts verantwortlicher Zertifizierungsdatum: Techniker Name: Telefon:...
  • Seite 88 Laserstrahl verläuft 2,5 m über dem Boden, wenn das Publikum dort stehen darf, bzw. 1,0 m darunter oder seitlich davon Keine Objekte (ausgenommen das Projektionsfenster) unterbrechen den Strahlpfad innerhalb des NOHD Unterschrift des Installateurs:__________________________ Datum:_________________________ D4KLH60 Mirage 4KLH Installationsanleitung 020-101737-02 Rev. 1 (08-2015)
  • Seite 89 *000-104613-03* ASSY TECH DOCS D4KLH60/Mirage 4KLH Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...
  • Seite 90 For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com...

Inhaltsverzeichnis