Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 4–5.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des
Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin
nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 4–5.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las "PRECAUCIONES" , en las páginas 4–5.
EN
DE
FR
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha EZ-220

  • Seite 1 Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5. Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
  • Seite 2 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Seite 3 OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge (nur innerhalb Deutschlands) som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte har stängts av. Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (Wenn Sie Sie ihn heraus. Batterien verwenden, entnehmen Sie alle Batterien aus dem Instrument.) Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha- Brandschutz Kundendiensttechniker überprüfen. - Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
  • Seite 5: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 6: Ausprobieren Verschiedener Funktionen

    Die obigen Online-Materialien können von der Yamaha-Website heruntergeladen werden. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Sie Ausprobieren im Bereich „Model Name“ den Namen Ihres Modells ein (z. B. EZ-220), um die Anleitungen zu durchsuchen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    39 Einstellen der Style-Lautstärke 29 Panel Sustain (Ausklingeffekt) hinzufügen 39 Einstellen des Split-Punkts (Teilungspunkt) Anschließen an einen Computer Page Turner (Seitenwender für die Noten auf dem iPad) Problembehandlung Drum-Kit-Liste Index Effekttypenliste Voice-Liste Style-Liste 46 Maximale Polyphonie Technische Daten EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Wiedergabe können Sie mit der Wiedergabe zum !2 [DEMO]-Taste ........ Seite 18( Schlussteil wechseln. Durch Drücken dieser Taste während der Wiedergabe des Schlussteils können Sie Startet/Stoppt die Wiedergabe aller Preset-Songs in ein Tempo-Ritardando auf die Wiedergabe numerischer Reihenfolge. anwenden. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 9: Rückseite

    XGlite Wie der Name vermuten lässt, ist „XGlite“ eine vereinfachte Version der hochwertigen XG- Klangerzeugung von Yamaha. Natürlich können Sie beliebige XG-Song-Daten mit einem XGlite- Klangerzeuger abspielen. Bedenken Sie jedoch, dass einige Songs im Vergleich zu den Originaldaten aufgrund der geringeren Zahl von Steuerparametern und Effekten geringfügig...
  • Seite 10: Aufbauen

    Spielen auf der Tastatur Aufbauen Stromversorgung Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, wenn möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. 1 Vergewissern Sie sich, dass das Instrument...
  • Seite 11: Auto Power Off (Automatische Abschaltung)

    „oFF“ (ausgeschaltet) oder „on“ (eingeschaltet). ACHTUNG Standardeinstellung: Ein • Wenn der Klang des Instruments an ein externes Gerät ausgegeben wird, schalten Sie bitte zuerst das Instrument und dann das externe Gerät ein. Schalten Sie die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Spielen Auf Der Tastatur

    Balken Durch Drücken der Taste [PORTABLE GRAND] gelöscht. @0 wird die Voice-Einstellung auf Grand Piano zurückgesetzt. Der Standardwert ist „12“ (6 Balken angezeigt). HINWEIS • Die Lautstärke wird auf den Standardwert zurückgesetzt, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 13: Songs Anhören

    Sie die Taste [DEMO] erneut. automatischen Begleitung Spielen Sie mit der linken Hand einen Akkord und mit der rechten Hand eine Melodie. Drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]- Taste !5 . Wenn die Wiedergabe den Schluss-Part „Ending“ erreicht, stoppt die Style- Wiedergabe automatisch. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Üben Und Lernen

    Drücken Sie die [METRONOME]-Taste !3 , um das Metronom zu starten. Drücken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste !7 , und benutzen Sie dann die Zifferntasten, um das Tempo einzustellen. Drücken Sie die [METRONOME]-Taste noch einmal, um das Metronom zu stoppen. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Einstellen Von Parametern

    Wiedergabe [DEMO] kein Klang HINWEIS ausschalten) erzeugt, und • Wenn Initial Send ausgewählt wird, sendet die Taste umgekehrt. [+] die Bedienfeldeinstellungen als MIDI-Events an Auto Power Off den angeschlossenen Computer. AutoOff (Automatische ON, OFF Seite 11 Abschaltung) EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Bedienung Und Anzeige Der Grundfunktionen

    Nullen ausgelassen werden. Beginnen Sie zu spielen. • Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, nachdem Sie einen Song oder Style ausgewählt haben, um die Wiedergabe zu starten/stoppen. • Spielen Sie auf der Tastatur, nachdem Sie eine Voice ausgewählt haben. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 17 Hand (Left stummgeschaltet liegt bei 1–2. Links und Rechts und Right) des Songs mit den Der Lautstärkepegel sind eingeschaltet Tasten [L] und [R] ist 0. (keine Anzeige). stummschalten. Die Symbole [L] und [R] zeigen den aktuellen Status an. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 18: Wiedergeben Der Songs

    Wenn Sie die [DEMO]-Taste länger als eine Sekunde gedrückt halten, wird Song 000 wiederholt wiedergegeben. Während der Wiedergabe können Sie den Song mithilfe der Zifferntasten umschalten. Der ausgewählte Song wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Taste [DEMO] oder [START/STOP] drücken. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Song-Liste

    • Für Näheres beachten Sie bitte das beiliegende Notenheft. • Die Länge einiger der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs. • Je nach Arrangement des Songs kann es sein, dass kein Part für die linke Hand zur Verfügung steht. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Song-Wiedergabeeinstellungen

    Sie können die Wiedergabe mit einem Vorzähler in beliebigem Tempo starten. Tippen Sie einfach auf die [TEMPO/TAP]-Taste in beliebigem Tempo – viermal für Taktmaße mit 4 Zählern, dreimal für Taktmaße mit 3 Zählern –, und der gewählte Song oder Style (nur der Rhythmus-Part) startet im eingegebenen Tempo. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: Wiederholte Wiedergabe (Repeat Playback)

    Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe die [A-B REPEAT]-Taste, um Punkt A an den Anfang des Songs zu setzen. Phrasenende des Songs als Punkt B angeben: Nachdem Punkt A während der Wiedergabe angegeben wurde, lassen Sie den Song normal bis zum Ende laufen. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 22: Song Volume (Song-Lautstärke)

    Während der Song-Wiedergabe wird mit der Taste [R] der Part der rechten Hand stummgeschaltet, während mit Taste [L] der Part der linken Hand stummgeschaltet wird. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie nochmals die entsprechende Part- Taste [R] oder [L] während der Song-Wiedergabe, oder wählen Sie einen anderen Song aus. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 23: Guide-Funktion

    Symbol für „Finger untersetzen“ übersetzen“ Fingernummer Fingernummer Beispiele für Unter- und Übersetzen Untersetzen Übersetzen Spielen Sie die Spielen Sie die Taste F mit dem Taste E mit dem Daumen Mittelfinger * Diese Funktion ist bei Song 000 nicht anwendbar. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Verwenden Der Lesson-Funktion

    Spieltempo an. Dies liegt daran, dass der Parameter „Your Tempo“ (Ihr Tempo; Seite 15) eingeschaltet ist WAITING (ON). Wenn Sie diese Funktion deaktivieren möchten, oder wenn Sie im Originaltempo lernen möchten, schalten Sie „Your Tempo“ aus (OFF). EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 25: Song-Lektion Ausprobieren

    Akkordlektionen für die Grade (Qualitätsstufe) rechte Hand auf 54 bzw. Wenn die Wiedergabe in den Modi Timing und Waiting das Ende erreicht, können Sie Ihre Qualitätsstufe im Display ablesen. Good (Gut) Very Good (Sehr gut) Excellent (Hervorragend) EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 26: Umschalten Der Tastatur-Voice

    Spielen der Flügel-Voice „Grand Piano“ Wenn Sie verschiedene Einstellungen auf die Voreinstellung zurücksetzen und einfach nur Klavier spielen möchten, drücken Sie einfach die Taste [PORTABLE GRAND]. Die Voice für die gesamte Tastatur wird auf „001 Grand Piano 1“ eingestellt. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Verwenden Eines Fußschalters

    Std.Kit1 Zum Zurücksetzen der Voice-Einstellung auf Grand Piano drücken Sie die Taste [PORTABLE GRAND]. * Wenn die Voice Nr. 141 ausgewählt wird, zeigen die oberhalb der Tastatur aufgedruckten Symbole die Instrumente an, die jeder Taste zugewiesen sind. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 28: Spielen Mit Einer Vielzahl Von Effekten

    Reverb Reverb Der aktuelle Reverb-Typ erscheint neben der „Reverb“-Anzeige. Hall1 Aktueller Reverb-Typ (Nachhalleffekt) Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]–[9], [+], [–] den gewünschten Reverb-Typ aus. Näheres hierzu finden Sie in der Liste der Reverb-Effekttypen auf Seite 54. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 29: Panel Sustain (Ausklingeffekt) Hinzufügen

    Zum Ausschalten drücken Sie die [–]-Taste. indem Sie einen optionalen Fußschalter betätigen. Genauere Informationen finden Sie unter Seite 27. Sustain • Die Ausklingzeit bestimmter Voices wird durch die Aktivierung der Panel- On (Ein) Sustain-Funktion möglicherweise nur geringfügig beeinflusst. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 30: Steuern Der Tonhöhe (Pitch)

    • Das Tuning lässt sich nicht Bereich von 427,0 Hz bis 453,0 Hz einzustellen. auf die Schlagzeug-Sets (Voice-Nummern) 141 bis 153 anwenden. • Um den Standardwert (440,0 Hz) abzurufen, drücken Sie die Tasten [+] und [–] gleichzeitig. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 31: Ändern Der Anschlagempfindlichkeit

    (mittel) Dies ist die Standard- Anschlagsempfindlichkeit des Klavierklanges. (weich) Die Lautstärke ändert sich sehr wenig, wenn Sie die Tasten hart oder weich anschlagen. (fixiert) Die Lautstärke ändert sich nicht, egal wie hart (Aus) oder weich Sie die Tasten anschlagen. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Verwenden Des Metronoms

    Stellen Sie das Tempo mithilfe der Zifferntasten auf einen Wert HINWEIS • Das Metronomtempo ändert zwischen 11 und 280 BPM ein. sich automatisch je nach dem im Song oder Style eingestellten Wert, wenn Sie einen anderen Song oder Style auswählen. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 33: Einstellen Des Taktmaßes

    Der Nenner des Taktmaßes erscheint im Display. wenn Sie einen anderen Song oder Style auswählen. TimeSigD Wählen Sie mit Hilfe der Tasten [+] und [–] eine Note aus. Die verfügbaren Werte sind wie folgt: Wert Beschreibung Halbe Note Viertelnote Achtelnote 16tel-Note EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 34: Spielen Zu Einem Style

    Tastaturbereich für die Begleitung, um die Wiedergabe für die anderen Begleit-Parts einzuschalten. Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um ACMP einzuschalten. Um ACMP auszuschalten, drücken Sie diese Taste erneut. HH Light Erscheint, wenn ACMP eingeschaltet ist. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 35 Spielen Sie mit der linken Hand einige Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiedergabe die [START/STOP]- Taste. Sie können die Wiedergabe auch durch Drücken der [INTRO/ENDING/rit.]- Taste stoppen (Seite 36), so dass die Schluss-Section des aktuellen Styles gespielt wird. Danach stoppt die Style-Wiedergabe. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Verwenden Der Style-Sections

    8. Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. (Zum Hinzufügen der Ending-Section) Eine passende Ending-Section wird gespielt, und die Style-Wiedergabe stoppt. Sie können die Ending-Section allmählich verlangsamen (Ritardando), indem Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.] nochmals drücken, während die Ending-Section läuft. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 37: Akkorde Für Die Style-Wiedergabe

    Grundton ( ) des den Grundton und die Grundton und die jeweils die nächstgelegene Akkords an. nächstgelegene nächstgelegene weiße schwarze und die nächstgelegene schwarze Taste links Taste links davon an. weiße Taste links davon an (also davon. drei Tasten gleichzeitig). EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Nachschlagen Von Akkorden Im Akkordlexikon

    Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies durch einen Glockenton signalisiert, und der Akkordname wird im Display hervorgehoben. Mit Hilfe der Tasten [+]/[–] können Sie die möglichen Umkehrungen des Akkords anzeigen. Um die Chord-Dictionary-Anzeige zu verlassen, drücken Sie die [SONG]-Taste oder die [STYLE]-Taste. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 39: Einstellungen Für Die Style-Wiedergabe

    SplitPnt −03 Die Taste am aktuellen Split-Punkt leuchtet. Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten den Split-Punkt ein. HINWEIS • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [–], um den Wert sofort auf die Vorgabeeinstellung (54 bzw. 2) zurückzusetzen. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 40: Anschließen An Einen Computer

    ACHTUNG • Durch Anschließen an einen Computer, der keines der oben erwähnten Betriebssysteme unterstützt, kann es zu Fehlfunktionen des Computers kommen. Die Software Yamaha USB-MIDI Driver wird nur von den oben erwähnten Betriebssystemen unterstützt. Schalten Sie das Instrument aus. Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 41: Midi-Einstellungen

    Bei Empfang von Daten auf MIDI-Kanal 1 von einem Computer leuchten die Tasten der entsprechenden Noten auf der Tastatur. Das bedeutet, dass Sie die Song-Daten auf einem Computer zum Üben auf der Tastatur verwenden können, wenn der zu übende Melodie-Part MIDI-Kanal 1 zugewiesen ist. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 42: Page Turner (Seitenwender Für Die Noten Auf Dem Ipad)

    * iPads oder App Stores sind unter Umständen in Ihrer Region nicht verfügbar. Verwenden der Page-Turner-Funktion mit der speziellen App Um die Page-Turner-Funktion zu nutzen, laden Sie die spezielle App „EZ-220 Page Turner“ (kostenlos) herunter, befestigen Sie die Notenablage (Seite 6) an diesem Instrument, und befolgen Sie dann die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 43 Position auf. Wenn Sie gut befestigt wurde. einen Keyboardständer benutzen, achten Sie Starten Sie am iPad EZ-220 Page Turner, um das Tutorial darauf, dass das Instrument fest und sicher darauf liegt. aufzurufen. Dieser Vorgang ruft automatisch das Tutorial auf, das Anweisungen dazu HINWEIS enthält, wie Sie z.
  • Seite 44 Wenn ein Style gespielt wird, lässt sich die Page- Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Die Page-Turner-Funktion kann Turner-Funktion auch dann nicht verwenden, verwendet werden, wenn Songs oder Lektionen gespielt werden. wenn die Taste gedrückt wird. EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 45 Pitch (Tonhöhe) ......30 Power Supply .......56 ..........9 Grade (Qualitätsstufe) ....25 Zifferntasten ......... 16 Guide-Funktion ......23 Reverb ...........28 Rhythmus-Part ......34 Right (rechter Part) ......17 Initial Send ........41 Root (Grundton) .....37, 38 INTRO .......... 36 EZ-220 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 46: Maximale Polyphonie

    Polyphonie maximale NOTE • La liste des voix comporte des numéros de changement de Le EZ-220 dispose d’une polyphonie maximale de 32 notes. programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour Cela signifie que l’instrument peut reproduire un nombre commander le EZ-220 à...
  • Seite 47 Synth Bass 1 Vibraphone Synth Bass 2 Marimba CHOIR Xylophone Choir Aahs Steel Drums Voice Oohs Celesta Synth Voice Music Box TRUMPET Tubular Bells Trumpet Timpani Muted Trumpet Glockenspiel Trombone Tinkle Bell French Horn Agogo Tuba Woodblock EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 48 Electric Piano 2 KSP Modulated Bass Chorus Electric Piano 2 Muted Pick Bass DX + Analog Electric Piano Fretless Bass 2 Harpsichord KSP Fretless Bass 3 Harpsichord 2 Fretless Bass 4 Clavi KSP Punch Thumb Bass Orgel Velocity Switch Slap EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 49 Cutting Noise Thick Sawtooth Cutting Noise 2 Dynamic Sawtooth String Slap Digital Sawtooth Flute Key Click Big Lead Shower Sequenced Analog Thunder Pure Lead Wind Distorted Lead Stream Big Five Bubble Big & Low Feed Fat & Perky EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 50 Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 51 Guiro Short Guiro Long D# 5 Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Cuica Open Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 D# 6 EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 52 Analog Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Scratch Push Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 D# 6 EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 53 Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Uh!+Hit Cuica Open G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree Machine Gun C# 6 Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion D# 6 Firework Maou EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 54 Reverberación para instrumentos solistas. Simulated steel plate reverb. Simulation des Halls in einer Stahlplatte. 08–09 Plate 1–2 Simulation de la réverbération d’une plaque d’acier. Reverberación de plancha de acero simulada. No effect. Kein Halleffekt. Pas d’effet. Sin efecto. EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 55 Jive TechnoParty Traditional UKPop USMarch HipHopGroove 6/8March HipShuffle GermanMarch HipHopPop PolkaPop Disco OberPolka 70sDisco Tarantella LatinDisco Showtune SaturdayNight ChristmasSwing DiscoHands ChristmasWaltz Swing&Jazz ScottishReel BigBandFast Waltz BigBandBallad SwingWaltz JazzClub JazzWaltz Swing1 CountryWaltz Swing2 OberWalzer Five/Four Musette Dixieland Ragtime EZ-220 Owner’s Manual...
  • Seite 56: Technische Daten

    Included Accessories • Clip • My Yamaha Product User Registration • AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha) * May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer. • AC Power Adaptor: PA-130 or an equivalent recommended by...
  • Seite 58 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Seite 60 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 202POTY*.*-**A0 Printed in China WZ93490...

Inhaltsverzeichnis