This product should be used only with the components supplied or; a rechargeable type and that the charger is intended for the battery cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is being charged. used, please observe all safety markings and instructions that When installing batteries, do not mix batteries with new, or with accompany the accessory product.
Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken. • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderun- Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten,...
EZ-20 aufmerksam durch, damit Sie das Potential des Instruments voll ausschöpfen können. Die wichtigsten Funktionen Das EZ-20 ist ein komplexes und dennoch leicht zu bedienendes Keyboard mit den folgenden Merkmalen und Funktionen: Yamaha Education Suite Das EZ-20 ist mit der neuen „Yamaha Education Suite“ ausgestattet, einer Garnitur von Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von...
Seite 5
Portable Grand ......... Seite 40 Das EZ-20 verfügt auch über eine Funktion „Portable Grand“ (Konzertflügel) für ein realistisches Klavierspiel. Beim Drücken der Taste PORTABLE GRAND wird in einem Handgriff die erstaunlich authentische Voice „Stereo Sampled Piano“ aufgerufen und das gesamte EZ-20 für optimales Klavierspiel konfiguriert.
Inhalt Aufbau ........8 Einstellen des Tempos ....30 Funktion „Tap“ ......30 Stromversorgung ......8 Songlautstärkepegel....31 Verwendung eines Kopfhörers..9 Ein- und Ausschalten der Anschluß eines Keyboard- beleuchteten Anleitung....32 Verstärkers oder einer Multi-Pads........33 Stereoanlage........ 9 Funktion „A-B Repeat“ ....34 Verwendung eines Fußschalters ..
Seite 7
Nachschlagen von Akkorden im Akkordbuch ......52 Spielen einer Melodie zusammen mit der Begleitung ..... 55 Einstellen der Begleitungs- lautstärke ........55 Ändern des Begleitungs- abschnitts ........56 Intro........... 56 Main.......... 57 Ending ........57 MIDI-Funktionen..... 58 Über MIDI ........58 MIDI-Schnittstellen.....
• Alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z.B. Alkali- und VORSICHT Manganbatterien) dürfen nicht gemischt Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn das EZ-20 werden. nicht gebraucht wird oder ein Gewitter aufzieht. • Um möglichen Schaden durch auslaufende Batterien zu vermeiden, nehmen Sie die...
Verstärker/Lautsprecher-System wiedergegeben ausgestattet, über die es mit anderen MIDI- werden. Vergewissern Sie sich vor dem Instrumenten und -Geräten verbunden Anschluß davon, daß das EZ-20 und die werden kann. (Weitere Informationen: siehe anderen Geräte ausgeschaltet sind, und Seite 58.) schließen Sie dann das eine Ende des Stereokabels an die Eingangsbuchse(n) LINE IN •...
❋ Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 28. Wenn Sie die Demo-Songs nicht spielen möchten, wenn Sie die Taste [DEMO] drücken, so schalten die das EZ-20 bei gedrückt gehaltener Taste [DEMO] ein. Für Hinweis die Aktivierung der Demowiedergabefunktion schalten Sie das EZ-20 in gewohnter...
Spielen eines einzelnen Songs Natürlich können Sie die Songs des EZ-20 (Nr. 001 - 100) auch einzeln auswählen und abspielen. Sie können die Wiedergabe einfach durch Drücken der Taste [ START/STOP ] starten. 1 Starten Sie den Song. Wenn das EZ-20 eingeschaltet wird, wird der Song „003: Linus And Lucy“...
1 Wählen Sie „Timing“ (Synchronisation), „Waiting“ (Warten) oder „Minus One“ (Minus Eins), und beginnen Sie die Lektion. Wenn das EZ-20 eingeschaltet wird, wird der Song „003: Linus And Lucy“ und der Part für die rechte Hand ausgewählt. Lektion 1: Timing In diesem Schritt können Sie am Timing der Noten (Notensynchronisation)
❋ Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 35. Grade Das EZ-20 besitzt eine eingebaute Beurteilungsfunktion, die Ihre Übungen auswertet und – wie ein richtiger Lehrer – Ihre Leistung beurteilt. Entsprechend Ihrem Spiel werden vier Qualitätsstufen (grades) vergeben: „Try Again“ (erneut versuchen), „Good“...
Spielen auf der Klavier Durch einfaches Drücken der Taste [PORTABLE GRAND] können Sie das gesamte EZ-20 für das Klavierspiel automatisch zurücksetzten. 1 Drücken Sie die Taste [PORTABLE GRAND]. Der Song und der Style werden auch auf das Klavierspiel eingestellt.
2 Spielen Sie auf dem Keyboard. ❋ Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 43. Auswählen und Spielen anderer Voices Das EZ-20 verfügt über insgesamt 100 dynamische und realistische Instrument-Voices. Lassen Sie uns jetzt einige davon ausprobieren… 1 Drücken Sie die Taste [VOICE].
3 4 7 Verwenden der Begleitautomatik Spielen Sie einfach mit der linken Hand die Akkorde an, und das EZ-20 erzeugt automatisch stilistisch passende Bässe, Akkorde und rhythmische Begleitungen. Spielen Sie mit Ihrer rechten Hand die Melodien und Sie werden wie eine ganze Band klingen!
Seite 19
3 Aktivieren Sie die 6 Wählen Sie einen Begleitautomatik. Abschnitt aus. Die Begleitautomatik hat vier Abschnitte: Intro, Main A/B und Ending. 4 Schalten Sie die Funktion „Sync Start“ (Start- Synchronisation) ein. 7 Halten Sie die Begleitautomatik an. 5 Spielen Sie mit Ihrer ❋...
Fortsetzung Kurz- SCHRITT Begleitautomatik anleitung Nachschlagen von Akkorden im Akkordbuch Die bequeme Funktion „Akkordbuch“ lehrt Sie das Spielen von Akkorden, indem Ihnen die einzelnen Noten angezeigt werden. Im untenstehenden Beispiel werden wir lernen, wie ein GM7-Akkord gespielt wird… Tastenbereich Tasten zur Eingabe Tasten zur Eingabe der Akkorderkennung des Akkordtyps...
Seite 21
2 Legen Sie den Grundton dieses Akkords fest (in diesem Fall G). 3 Legen Sie den Akkordtyp des Akkords fest (in diesem Fall M7). 4 Spielen Sie den Akkord, indem Sie die erleuchteten Tasten drücken. Der Akkordname leuchtet auf und eine Gratulationsmelodie wird gespielt, wenn der Akkord richtig gespielt wurde.
STANDBY, fließt noch ein minimaler Strom Drehen des Drehen des durch das Instrument. Drehschalters Drehschalters Wenn Sie das EZ-20 für längere Zeit nicht entgegen dem benutzen, sollten Sie den Netzadapter aus der Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn Steckdose ziehen und/oder die Batterien aus vermindert die erhöht die...
Gesamtanzeige Allgemeine Einstellungen Mit Hilfe der [OVERALL] Taste Wenn Sie die [OVERALL] Taste (links oben am Display) können Sie am EZ-20 globale drücken, verschiebt sich das Menü-Icon und in der obersten Einstellungen vornehmen. Zeile des Displays werden die gegenwärtig ausgewählten „Einstellungselemente“...
Auswählen einer Funktion • Wenn Sie die Taste [STYLE], [VOICE] oder [SONG] drücken, können Sie eine der Grundfunktionen des EZ-20 auswählen. (Das Symbol für die ausgewählte Funktion wird angezeigt.) Wählen Sie einen Song für die Wiedergabe oder zum Üben. Wählen Sie eine Voice, um sie auf dem Keyboard zu spielen.
Zifferntastenfeld Auswählen einer Nummer Name- und Nummernanzeige (Song/Style/Voice) • Verwenden Sie zum Erhöhen oder Vermindern die Zifferntasten oder die Tasten [+]/[–]. In der obersten Zeile des Displays wird der Name und die Nummer der gegenwärtig Einmaliges Einmaliges ausgewählten Funktion angezeigt. Drücken der Drücken der Taste erhöht...
Seite 26
Display-Anzeigen der Frontplatte Anzeige „Begleitung aktiv“ Diese Anzeige ist aktiv, wenn die Begleitautomatik eingeschaltet ist. Anzeigen „ABC/DoReMi“ Sie zeigen die Einstellung der Anleitungsstimme („ABC“ oder „DoReMi“) für die Lesson-Funktion an.
Bei aktivierter Lesson-Funktion wird im Notenschrift-Display die Songmelodie oder die Akkordnotenschrift angezeigt. Bei aktiviertem Akkordbuch werden die Noten angezeigt, aus denen der Akkord besteht. Sonst werden die von Ihnen gespielten Noten angezeigt. Takt-Anzeige Hier werden die Taktnummern eines Songs oder einer •...
Taktnummer Wenn Sie nach Beginn der Wiedergabe eines Songs einen anderen Song auswählen, spielt das EZ-20 nacheinander Songs aus der Kategorie (beispielsweise Piano/Klassik; Siehe Seite 13) welche den ausgewählten Song enthält. Das Einschalten des Geräts bei gedrückter Taste [DEMO] deaktiviert die Wiedergabefunktion der Demo-Songs.
Seite 29
Wählen Sie die Nummer des gewünschten Songs aus. Verwenden Sie dazu das Zifferntastenfeld oder die Tasten [+]/[–] (Seite 25). Starten und stoppen Sie die Song- Wiedergabe. Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Song- Wiedergabe zu starten. Sie können zusammen mit der Wiedergabe auf dem Keyboard spielen.
Anwählen und Abspielen von Songs Einstellen des Tempos Das Tempo des Songs und der Begleitung kann in einem Bereich von q= 40-240 (die Anzahl der Viertelnoten pro Minute) angepaßt werden. Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP]. Drücken Sie zum Ändern des Tempowertes das Zifferntasten oder die Tasten [+]/[–].
Songlautstärkepegel Stellen Sie die Songlautstärke passend zur Lautstärke Ihres Spiels auf der Klaviatur ein. Drücken Sie die Taste [Overall] (allgemeine) wiederholt, bis „SONG VOL“ auf dem Display angezeigt wird. Aktuelle Songlautstärke Drücken Sie zum Einstellen der Songlautstärke (000–127) die Zifferntasten oder die Tasten [+]/[–]. •...
Anwählen und Abspielen von Songs Ein- und Ausschalten der beleuchteten Anleitung Sie können die beleuchtete Anleitung auf dem Keyboard ein- oder ausschalten. Die beleuchtete Anleitung kann während der Wiedergabe, bei Verwendung der Lesson- Funktion oder bei Verwendung des Akkordbuchs als eine Tastaturanleitung verwendet werden.
Multi-Pads Mit Hilfe dieser praktischen Funktion können Sie, während Sie auf dem EZ-20 spielen, verschiedene musikalische und rhythmische Phrasen abrufen. Insgesamt gibt es 19 verschiedene Sounds oder Phrasen. Diese Funktion ist dem Tastenbereich von C1 bis F#2 nur zugewiesen, wenn Sie Songs wiedergeben, die diese Funktion unterstützen.
Anwählen und Abspielen von Songs Funktion „A-B Repeat“ Die praktische Funktion „A-B-Repeat“ ist eine ideale Hilfe zum Üben und Lernen. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Phrase eines Songs (zwischen Punkt A und Punkt B) vorgeben und wiederholt wiedergeben lassen, während Sie diese Phrase begleiten oder üben.
Song-Lektion Sie können das Spielen einer Songs üben, den Sie aus den Lesson-Songs Nr. 001 bis 100 auswählen können. Verwenden der Lesson-Funktion Wählen Sie einen der Lesson-Songs aus. Drücken Sie die Taste [ SONG ]. Wählen Sie anschließend mit Hilfe der Zifferntasten oder mit den Tasten [ + ]/[ –...
Seite 36
• Bei Lernschritt 2 ist der Rhythmuspart stummgeschaltet. Hinweis • Bei aktivierter Funktion „Talking“ wird die Nummer der Lektion durch das EZ-20 angesagt. • Drücken Sie zum Beenden der Lektion die entsprechende Taste LESSON. Drücken Sie zum Anhalten der Lektion die Taste [START/ STOP].
Anleitung „ABC/DoReMi“ Bei aktivierter Anleitung „ABC/DoReMi“ wird in Lektion 2 die nächste zu spielende Note durch das EZ-20 unter Verwendung von „A, B, C...“ oder „Do, Re, Mi...“ gesungen. Zum Ändern der Anleitungsstimme („ABC“ oder „DoReMi“) drücken Sie die Taste [ABC/DoReMi] (Seite 43).
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „Grade“ die Tasten [+]/[–]. Sie bekommen durch das EZ-20 Ihre Qualitätsstufe über das Display, die beleuchtete Anleitung und die Funktion „Talking“ mitgeteilt. Nach Anzeige der Qualitätsstufe setzt das EZ-20 die Lektion fort.
Talking Diese Funktion „spricht“ über die Lautsprecher zu Ihnen und „sagt“ Ihnen die Qualitätsstufenkommentare, die Titel der Lernschritte und die Bezeichnungen bestimmter Funktionen an. Drücken Sie für die Auswahl von „TALKING“ die Taste [Overall] (allgemeine) wiederholt. Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion „Talking“...
Sie können das Spiel auf „einem richtigen Piano“ üben, indem Sie die Taste [ PORTABLE GRAND ] (Konzertflügel) drücken. Wenn Sie die Taste [ PORTABLE GRAND ] drücken, werden alle Einstellungen vom EZ-20 für das Klavierspiel eingerichtet. Nach dem Drücken der Taste [PORTABLE...
Anpassen der Metronomlautstärke Sie können die Lautstärke des Metronoms unabhängig von den anderen Klängen des EZ-20 ändern. Der Einstellbereich für die Lautstärke reicht von 000 bis 127. Drücken Sie für die Auswahl von METRONOME VOLUME die Taste [Overall] (allgemeine) wiederholt.
Hier werden zur Erzeugung eines vielschichtigen Klangs zwei Voices übereinandergelagert. ABC-Voice (Oboe) (Nr. 097), DoReMi-Voice (Oboe) (Nr. 098) Wenn Sie auf dem Keyboard spielen, „singt“ das EZ-20 die entsprechenden Noten als „ABC“ oder „DoReMi“. Wenn der Transponierungswert angepaßt wurde (ungleich „00“), erklingen sie als Oboen-Voice.
Seite 43
Spielen Sie die ausgewählte Voice. Versuchen Sie, verschiedene Voices zu spielen. Auswählen der Voice „ABC“ oder „DoReMi“ Drücken Sie einfach die Taste [ABC/DoReMi]. So wählen Sie die Voice „ABC“ (Oboe) (Nr. 097) oder „DoReMi“ (Oboe) (Nr. 098) aus. Die Einstellung wird dann auch in der Lesson-Funktion für die Anleitungsstimme verwendet (Seite 37).
Spielen von Voices Transpose Die Transponierung bestimmt die Tonart sowohl der Haupt-Voice als auch der Baß-/ Akkord-Begleitung im gewählten Style. Die Transpositionseinstellung kann innerhalb des Bereichs von ±12 Halbtönen (±1 Oktave) geändert werden. Drücken Sie für die Auswahl von „TRANSPOSE“ die Taste [Overall] (allgemeine) wiederholt.
Tuning Durch Tuning wird die genaue Tonhöhe sowohl der Hauptstimme als auch der Baß-/ Akkord-Begleitung des gewählten Styles bestimmt. Die Tuning-Einstellungen können innerhalb eines Bereichs von ±50 verändert werden. Drücken Sie für die Auswahl von „TUNING“ die Taste [Overall] (allgemeine) wiederholt. Aktueller Tuning-Wert Drücken Sie zur Einstellung des gewünschten Tuningwertes (-50 bis +50) die Zifferntasten oder die Tasten [+]/[–].
Begleitautomatik Das EZ-20 verfügt für verschiedene populäre Musikrichtungen über dynamisch- rhythmische Begleitmuster mit den jeweils dazu passenden Stimmeneinstellungen. Insgesamt 100 Styles stehen in verschiedenen Kategorien zur Auswahl. Mit Hilfe der Funktion „Begleitautomatik“ spielt das EZ-20 Tastenbereich der Begleitung automatisch Begleitungsparts (Bässe und Akkorde), die zum ausgewählten Style und den im Tastenbereich der...
Sie können mit dem Spielen der Begleitung mittels einer dieser folgenden vier Methoden beginnen. Sync Start Drücken Sie die Taste [ SYNC START ]. Das EZ-20 ruft den Wartemodus „Sync Start“ (Start-Synchronisation) auf und die Symbole blinken. Wenn Sie mit dem Spielen der Akkorde im Tastenbereich der Begleitung beginnen, beginnt die Wiedergabe der Begleitung.
Song im Dreivierteltakt bei einem Tempo, bei dem Sie spielen möchten. Die Wiedergabe des Rhythmusparts beginnt. Intro Sync Start Drücken Sie die Taste [SYNC START]. Das EZ-20 ruft den Wartemodus „Sync Start“ (Start-Synchronisation) auf und die Symbole blinken. Drücken Sie dann die Taste [INTRO/ENDING].
Ändern des Tempos Das Tempo der Style-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 40 bis 240 TPM (Takte pro Minute) eingestellt werden. Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP]. Aktueller Tempo-Wert Drücken Sie die Zifferntasten oder die Tasten [+]/[–], um den gewünschten Wert festzulegen. Sie können das Tempo auch mit Hilfe der leistungsstarken Funktion „Tap Tempo“...
Finger-Akkorde“ weiter unten auf dieser Seite). Im Verfahren „Fingered“ spielen Sie die Akkorde in herkömmlicher Grifftechnik, indem Sie alle Noten des Akkords anschlagen. Sie können die Akkorde beliebig nach beiden Verfahren spielen – das EZ-20 kann zwischen vereinfachten und normalen Akkordgriffen unterscheiden und erzeugt automatisch die passende Begleitung.
(7aug) C sus * Eingeklammerte Noten sind optional. Die Akkorde werden auch ohne sie erkannt. Das EZ-20 erkennt auch die Umkehrungen der Akkorde (z. B., wenn Sie C-E-G als G-C-E spielen). Für die Akkorderkennung gelten die folgenden Regeln und Hinweis Ausnahmen: •...
Begleitautomatik Nachschlagen von Akkorden im Akkordbuch Bei der Funktion „Akkordbuch“ handelt es sich um ein eingebautes „Akkordbuch“, das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden zeigt. Dies ist eine große Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten. Drücken Sie die Taste [Dict.].
Seite 53
Spielen Sie einen Akkord entsprechend der beleuchteten Anleitung. Im Display werden die Noten des Akkords „GM7“ angezeigt und die beleuchtete Anleitung kennzeichnet die zu spielenden Tasten auf dem Keyboard. Wenn die korrekten Noten gedrückt gehalten werden, blinkt der Akkord- Name im Display (und es ertönt eine „Glückwunsch“-Melodie).
Begleitautomatik • • • • • • • • • • • • • • • Schreiben von Akkordnamen • • • • • • • • • • • • • Das Lesen und Schreiben von Akkordnamen ist eine einfach zu erlernende, jedoch wichtige Kunstfertigkeit (die folgenden Beschreibungen basieren auf der im elektronischen Musikgeschehen üblichen „englischen“...
Spielen einer Melodie zusammen mit der Begleitung Sie können eine Melodie zusammen mit der Begleitung spielen. Tastenbereich der Begleitung … können Sie mit Ihrer Während Sie mit Ihrer linken rechten Hand eine Hand einen Akkord spielen… Melodie zur Begleitung spielen. Legen Sie ein für Sie geeignetes Tempo fest.
Begleitautomatik Ändern des Begleitungsabschnitts Die Begleitung besteht aus den Bereichen „Intro“ (Einführung), „Main A/B“ (Fill-in) [Hauptteil] und „Ending“ (Schluß). Mit Hilfe verschiedener Bereiche, die der Struktur eines Songs entsprechen, können Sie Ihren musikalischen Ausdruck erweitern. Intro Drücken Sie vor dem Spielen des Intros die Taste [INTRO/ENDING]. Dem Intro folgt der Bereich „Main“.
Beat 4, drücken… beginnt hier. Ending Wenn Sie die Taste [INTRO/ENDING] am Ende des Songs drücken, spielt das EZ-20 einen zum Song passenden Abschluß und beendet dann die Wiedergabe. Ritardando (rit.) Wenn Sie die Taste [INTRO/ENDING] während des Schlusses drücken, wird der...
Um kommunizieren zu können, müssen zwei MIDI-Instrumente über MIDI-Kabel miteinander verbunden werden. Als einfaches Beispiel können die Buchsen MIDI IN und MIDI OUT des EZ-20 mit den Buchsen MIDI OUT und MIDI IN eines Sequenzers verbunden werden. So können Sie Stücke, die Sie auf dem EZ-20 spielen, als Musikdaten aufnehmen und abspielen.
• Verwenden Sie keine MIDI-Kabel von mehr als 15 m Länge, um Übertragungsfehler zu vermeiden. Anzeigen der Notation für MIDI-Kanal 1 • Das EZ-20 verfügt über eine spezielle Funktion zum Anzeigen der in den MIDI- Daten enthaltenen Noten (nur Kanal 1) im Display.
Bässe – nur über Klavierbegleitung. ON/OFF] gedrückt wird. Es erklingen scheinbar nicht alle Die Polyphonie des EZ-20 reicht bis zu maximal 16 Tönen. Falls Voices, oder der Klang erscheint die Dual Voice oder die Split-Voice verwendet und gleichzeitig ein abgeschnitten.
/Lista de voces Maximum Polyphony The EZ-20 has 16-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 16 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
Seite 63
The following voices can be selected when the Voice mode is Il est possible de sélectionner les voix suivantes lorsque le mode active.They can also be selected by a connected MIDI device; Voice est actif. Il est également possible de les sélectionner au the corresponding bank select messages are: MSB=00H, moyen d'un périphérique MIDI connecté...
Seite 64
Las voces que se indican a continuación no se pueden seleccionar directamente desde los controles del panel; son Sie können jedoch über ein angeschlossenes MIDI-Gerät voces especiales programadas en las canciones del EZ-20 y se ausgewählt werden; die entsprechenden Bankauswahl- seleccionan automáticamente en la reproducción de las mismas.
Sound Effects&Drum Kit List/Liste der Sound-Effekte und Schlagzeug- Sets (Drum Kits)/Effets sonores & Liste des kits de percussion/Lista de efectos de sonido y kit de batería * Each percussion voice uses one note. * Chaque voix de percussion utilise une note unique. * Voices with the same Alternate Note Number (*1 ...
Style List & Multipads/Style-Liste und Multi-Pads/Liste des styles & Multi-pads/Listas de estilo y Multipads Style List/Style-Liste/Liste des styles/Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8 BEAT ROCK COUNTRY & WESTERN Orchestra Waltz 8 Beat Pop Rock Dixieland Crystal Waltz 8 Beat Uptempo...
Seite 67
Multi pads/Multi-Pads/Multi-pads/Multi Pads Keyboard Multi Pads Note# Note Want to play? Piano 1 Check this out! Piano 2 Excellent Very Good Piano 3 Good Piano 4 Try Again Twinkle 1 1,2,3 Twinkle 2 1,2,3,4 Twinkle 3 1,2,1,2,3,4 Twinkle 4...
MIDI Implementation Chart/MIDI- Implementierungstabelle/Feuille d'implémentation MIDI/Gráfico de implementación MIDI...
Seite 70
Pour obtenir des informations sur les valeurs de modification Program change and other like channel messages received du programme, consultez la liste des voix. will not affect the EZ-20 panel settings or what is being La modification du programme et des autres messages des played on the keyboard.
Since specifi- cations, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technische Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information.
Seite 72
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.