Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ECP30108W Benutzerinformation
Electrolux ECP30108W Benutzerinformation

Electrolux ECP30108W Benutzerinformation

Gefriertruhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECP30108W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
manual de instruções
manual de instrucciones
bruksanvisning
Kummefryser
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Arca congeladora
Arcón congelador
käyttöohje
Vrieskist
Gefriertruhe
Fryseboks
Frysbox
ECP30108W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ECP30108W

  • Seite 1 Kummefryser Vrieskist Säiliöpakastin Congélateur coffre Gefriertruhe Fryseboks Arca congeladora Arcón congelador Frysbox ECP30108W...
  • Seite 2 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å".
  • Seite 3 3 • Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald em- ballagen. apparatets bagvæg. • Det anbefales at vente mindst fire timer med at • Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har tilslutte apparatet, så...
  • Seite 4: Daglig Brug

    4 electrolux Betjeningspanel Action Freeze-lampen tændes. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på Action Freeze -knappen. Action Freeze-lampen slukkes. Alarm for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt) vises ved at:...
  • Seite 5: Tekniske Data

    5 Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at mindre de er anbefalet af producenten. Hvis skrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brug dybfrostvarernes temperatur er steget under ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
  • Seite 6 Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu. Het lijkt misschien weinig, maar door iets te doen, doen we uiteindelijk veel.
  • Seite 7 7 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in Oververhitting kan de kunststof binnenkant be- het stopcontact. Dan bestaat er een risico op schadigen, en door binnendringend vocht kan een elektrische schok of brand. het apparaat onder stroom komen staan.
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    8 electrolux Bediening Inschakelen Temperatuurregeling Steek de stekker in het De temperatuur wordt automatisch geregeld. stopcontact. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te Draai de temperatuurre- stellen: geling met de klok mee. • draai de temperatuurregeling naar...
  • Seite 9: Onderhoud En Reiniging

    9 Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel onderhoudshandeling dan ook verricht, de te verwijderen. stekker uit het stopcontact trekken. 4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten.
  • Seite 10: Het Milieu

    10 electrolux Het milieu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu Het symbool op het product of op de die zich zouden kunnen voordoen in geval van verpakking wijst erop dat dit product niet als verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere huishoudafval mag worden behandeld, maar moet...
  • Seite 11: Turvallisuusohjeet

    Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta. Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki.
  • Seite 12 12 electrolux • Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva- • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli- lossa. set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista va- Päivittäinen käyttö hingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä täs- • Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien sä...
  • Seite 13: Päivittäinen Käyttö

    13 • Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseen Keskiasento on yleensä sopivin asetus. kääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä Käyttöpaneeli Action Freeze -toiminnon merkkivalo syttyy. Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois päältä milloin tahansa painamalla Action Freeze -toiminnon kytkintä. Ac- tion Freeze -toiminnon merkkivalo sammuu.
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    14 electrolux 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri 7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik- Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä kaan. metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne 3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoput- voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa ken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
  • Seite 16 16 electrolux • Cet appareil est muni de fermetures magnéti- 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des- ques. S'il remplace un appareil équipé d'une serrée, ne la branchez pas sur la prise mu- fermeture à ressort, nous vous conseillons de rale.
  • Seite 17 17 Pose • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement Important Avant de procéder au branchement avec des pièces d'origine. électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas en- dommagé.
  • Seite 18: Bandeau De Commande

    18 electrolux Bandeau de commande Le voyant Action Freeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. La fonction peut être désactivée à tout moment en appuyant sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'éteint.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    19 reil pendant deux ou trois heures en utilisant ce détériorer irrémédiablement l'évaporateur. réglage. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou 7. Replacez les produits surgelés ou congelés moyen artificiel que ceux qui sont recommandés dans le compartiment. par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
  • Seite 21 21 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde- Inbetriebnahme ckung betrieben werden, Innenbeleuch- Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen tung vorgesehen ist. Anschluss bitte genau an die Anweisungen im • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- betreffenden Abschnitt.
  • Seite 22: Betrieb

    22 electrolux Betrieb Einschalten des Geräts Temperaturregelung Stecken Sie den Ste- Die Temperatur wird automatisch geregelt. cker in die Netzsteckdo- Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf , um Drehen Sie den Tempe- die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    23 Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Abtauen, dann müssen die aufgetauten Stromausfall, der länger dauerte als der in der Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort Tabelle mit den technischen Daten angegebene gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten...
  • Seite 24: Hinweise Zum Umweltschutz

    24 electrolux Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck tung der oben genannten Sicherheitshinweise ent- ist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkontakt stehen. ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausan- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. schlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß...
  • Seite 25 Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre litt, gjør man mye.
  • Seite 26 26 electrolux • Ikke ta ut varer fra fryseren eller berør dem med • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er våte/fuktige hender, da det kan forårsake hud- skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld skader eller frostskader.
  • Seite 27: Daglig Bruk

    27 Bruk Slå på Regulere temperaturen Sett støpslet i stikkon- Temperaturen reguleres automatisk. takten. Gå frem som følger for å betjene apparatet: Drei termostatbryteren • Drei termostatbryteren mot for å oppnå mi- med urviserne. nimal kjøling. Kontrollampen tennes. • Drei termostatbryteren mot for å...
  • Seite 28: Stell Og Rengjøring

    28 electrolux Stell og rengjøring Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før 4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av ap- du starter enhver rengjøring av apparatet. paratet grundig og sett pluggen inn igjen. 5. Slå apparatet på. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i 6.
  • Seite 29 29 kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
  • Seite 30: Informações De Segurança

    Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. A Electrolux pretende diminuir o consumo de papel relacionado com os manuais de utilizador em 30%, o que ajudará a poupar 12.000 árvores todos os anos. O Manual de Utilizador Rápido é um dos muitos passos dados pela Electrolux para preservar o ambiente.
  • Seite 31 31 • Não retire nem toque nos itens do comparti- • Retire o aparelho da embalagem e verifique se mento do congelador se estiver com as mãos tem danos. Não ligue o aparelho se estiver da- molhadas, pois pode causar abrasões na pele nificado.
  • Seite 32: Painel De Controlo

    32 electrolux Funcionamento Ligar Regulação da temperatura Introduza a ficha na to- A temperatura é regulada automaticamente. mada. Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte mo- Rode o regulador da temperatura para a di- • rode o regulador de temperatura para para reita.
  • Seite 33: Manutenção E Limpeza

    33 Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de Utilize um raspador para remover o gelo rapi- efectuar qualquer operação de manutenção. damente. 4. Quando a descongelação estiver concluída, Este aparelho contém hidrocarbonetos na seque o interior minuciosamente e volte a co- sua unidade de arrefecimento;...
  • Seite 34: Preocupações Ambientais

    34 electrolux Preocupações ambientais para a saúde pública, que, de outra forma, O símbolo no produto ou na embalagem poderiam ser provocadas por um tratamento indica que este produto não pode ser tratado incorrecto do produto. Para obter informações como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser...
  • Seite 35: Información Sobre Seguridad

    Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Electrolux desea reducir un 30% el consumo de papel en sus manuales, lo que ayudaría a salvar 12.000 árboles cada año. Este manual es una de las muchas medidas adoptada por Electrolux para proteger el medio ambiente.
  • Seite 36 36 electrolux • No retire ni toque elementos del compartimento • Desembale el aparato y compruebe que no tie- congelador con las manos húmedas o mojadas, ne daños. No conecte el aparato si está dañado. ya que podría sufrir abrasión de la piel o que- Informe de los posibles daños de inmediato a la...
  • Seite 37: Panel De Mandos

    37 Funcionamiento Encendido Regulación de la temperatura Introduzca el enchufe en La temperatura se regula automáticamente. la toma. Para utilizar el aparato, proceda de la manera si- Gire el regulador de guiente: temperatura hacia la de- • gire el regulador de temperatura hacia el sím- recha.
  • Seite 38: Mantenimiento Y Limpieza

    38 electrolux Importante En caso de producirse una elevación", los alimentos descongelados deben descongelación accidental, por ejemplo, por un consumirse cuanto antes o cocinarlos de corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha inmediato y volverlos a congelar (después de que sido más prolongada que el valor indicado en la...
  • Seite 39: Aspectos Medioambientales

    39 Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Aspectos medioambientales correctamente, usted ayudará a evitar posibles El símbolo que aparece en el aparato o en su consecuencias negativas para el medio ambiente embalaje, indica que este producto no se puede y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este...
  • Seite 40: Säkerhetsinformation

    30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket.
  • Seite 41 41 Daglig användning dukten om den är skadad på något sätt. Rap- portera omedelbart eventuella skador till din • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. återförsäljare, och spara i så fall förpacknings- • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i materialet.
  • Seite 42: Daglig Användning

    42 electrolux Kontrollpanel Kontrollampan för Action Freeze tänds. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim- mar. Det går att avaktivera funktionen när som helst ge- nom att trycka på Action Freeze . Indikeringen Ac- tion Freeze slocknar. Larm vid för hög temperatur En temperaturökning i frysboxen (t.ex.
  • Seite 43: Tekniska Data

    43 Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att rekommenderas av tillverkaren. En skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas. temperaturstigning hos frysta matförpackningar Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för kan förkorta tiden som de kan förvaras utan att påskynda upptiningsprocessen utöver de som säkerhetsrisk.
  • Seite 44 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl www.electrolux.fi www.electrolux.fr Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de...

Inhaltsverzeichnis