Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für yeti 400 Lithium:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOAL ZERO yeti 400 Lithium

  • Seite 2 CHARGE ME NOW Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERIES 101 section.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Getting Started ii. Get to Know Your Gear iii. How it Works Charging Your Goal Zero Yeti i. Charging from Solar ii. Charging from the Wall iii. Charging from the Car Using Your Goal Zero Yeti ii. How to use iii.
  • Seite 4: Get To Know Your Gear

    Get To Know Your Gear Input for Charging Interactive Buttons from Goal Zero Solar and LCD Screen Panels, or AC INPUT UNIT LIGHT INFO 110V AC USB 5V, 2.4A 300W 1200W SURGE 12V Outputs USB Outputs AC Outputs...
  • Seite 5: How It Works

    How it Works CHARGE IT WHAT IT POWERS 12V LED/LED DE 12V 12V LED 140 Hrs Solar 140 Hours Solar/Énergie Solaire 5 Hrs (Sold separately) 5 Hours (Based off max input) (Based off max input) (Sur la base d'une entrée max) Phone / Phone Phone AC Plug...
  • Seite 6: Charging Your Goal Zero Yeti

    Charging Your Goal Zero Yeti CHARGE ME NOW: Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERY 101 section..
  • Seite 7: Charging From The Wall

    Using the included AC Wall Charger, plug your Goal Zero Yeti into any wall outlet. You will know the Goal Zero Yeti is charging when the blue LED light next to the INPUT port turns on, and battery segments in the BATTERY DISPLAY are blinking. The Goal Zero Yeti is fully charged when all battery segments stop blinking and remain solid.
  • Seite 8: Using Your Goal Zero Yeti

    5. You can charge your Goal Zero Yeti, and run your gear at the same time. Best-Use Strategy: When charging gear with your Goal Zero Yeti, take note of the LCD Battery Display. If you plug in devices that have a high power requirement (a large refrigerator), the charge level of your Goal Zero Yeti can drop very quickly and you may not get exactly 400Wh of energy.
  • Seite 9 Yeti is fully charged, all battery segments will be lit and remain solid. As long as there is more power going into the Goal Zero Yeti than is being pulled from the output ports, the display will also indicate an estimated time until fully charged. This is an estimated time based on the power input and output numbers at that time;...
  • Seite 10: Storage And Downtime Maintenance

    Storage and Downtime Maintenance Having your Goal Zero Yeti connected to a power source, like a solar panel or wall plug, between adventures or while in storage keeps its battery healthy and topped off. This prolongs battery life and will ensure your Goal Zero Yeti is charged and ready to go all day, every day.
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical Specifications Battery: Cell Chemistry Li-ion NMC Pack Capacity 428Wh (10.8V, 39.6Ah) Single Cell Equivalent Capacity 119Ah @ 3.6V Lifecycles Hundreds of cycles Shelf-life Charge every 3-6 months Management System PWM charge controller, low battery protection Ports: USB Port (output) 5V, up to 2.4A (12W max), regulated 6mm Port (output, 6mm) 12V, up to 10A (120W max)
  • Seite 12: Frequently Asked Questions

    How do I know if my Goal Zero Yeti is charged? To check the charge level of your Goal Zero Yeti, refer to the LCD Battery Display. When lit up, you’ll see a battery outline with 5 segments, indicating the current charge level. It is OK to use your Goal Zero Yeti even when it’s not fully charged.
  • Seite 13 (12V to high voltage, DC to AC). The least efficient way of using the battery in the Goal Zero Yeti is to use an AC-DC adapter off the AC ports, as is the case if you use a phone wall charger to charge your phone, as it adds yet another layer of...
  • Seite 14 So when you’re deciding on what to power from your new GOAL ZERO recharger, do some research into your device’s watt consumption. For more quick tips and learning tools, check out www.GoalZero.com/learn.html...
  • Seite 15: Troubleshooting

    If any of the lights have turned red, this indicates a trip. Push the button again to reset it. The light will turn green when it is successfully reset. 2. Check the Battery Display. If it is at 20% or below, charge your Goal Zero Yeti. 3. Check the LCD Display for warning icons: OVERLOAD: Power draw exceeds port’s maximum allowance.
  • Seite 16: Education

    The best thing for any battery is to use it. Don’t leave the battery sitting without being charged for extended periods of time. If you will be storing the Goal Zero Yeti without a charger, make sure it’s fully charged before you put it away.
  • Seite 17: Solar 101

    SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your gear with solar power: i. Solar panels don’t store power from the sun, they collect it.
  • Seite 18 Warranty & Contact LIMITED WARRANTY GOAL ZERO LLC warrants to the original consumer purchaser that this GOAL ZERO product will be free from defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in Paragraph 2, below, subject to the exclusions set forth in Paragraph 5, below. This warranty statement sets forth GOAL ZERO’s total and exclusive warranty obligation.
  • Seite 19: Warranty

    (INCLUDING NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) OR UNDER ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE GOAL ZERO PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Seite 20 Apprendre à Connaitre Votre Équipement Entrée pour charger à partir Boutons Interactifs des Panneaux Solaires de et Écran LCD Goal Zero ou du CA ENTRÉE APPAREIL LUMIÈRE INFO 110V CA 1500W, 3000W USB 5V, 2,4A À PLEINE TENSION Sorties 12V...
  • Seite 21 Comment cela Fonctionne-t-il ? RECHARGEZ CE QUE ÇA ALIMENTE 12V LED/LED DE 12V 12V LED 140 Hrs Panneau Solaire 140 Heures Solar/Énergie Solaire 5 Hrs (Vendu séparément) 5 Heures (Based off max input) (Basé sur l'entrée max.) (Sur la base d'une entrée max) Phone / Phone Téléphone...
  • Seite 22 Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la Goal Zero Yeti que de courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à ce qu'elle soit complètement rechargée.
  • Seite 23 En utilisant le chargeur inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale. Vous saurez que la batterie Goal Zero Yeti sera en train de se recharger lorsque le voyant bleu à côté du port INPUT (entrée) s'allumera et que les segments de la batterie dans l'indicateur BATTERY DISPLAY (affichage pour la batterie) clignoteront.
  • Seite 24 Des températures basses (au-dessous de zéro) peuvent avoir une incidence sur la capacité de la batterie de Goal Zero Yeti. Si vous êtes en plein au milieu de la nature dans des conditions inférieures à zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal Zero Yeti dans Écran LCD+ Touches...
  • Seite 25 4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement 20% - 40% - 60% - 80% - 100% de la capacité. Lorsque vous utilisez votre Goal Zero Yeti, les segments disparaissent de l'affichage, indiquant la charge restante. Lorsque vous chargez votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de la batterie qui clignotera.
  • Seite 26 état et rechargée. Cela augmente la durée de vie de la batterie et garantit que votre Goal Zero Yeti soit rechargée et prête à l'emploi tout au long de la journée, tous les jours.
  • Seite 27: Spécifications Techniques

    Spécifications Techniques Batterie : Type de batterie Li-ion NMC Capacité du bloc 428Wh (10,8V, 39,6Ah) Capacité équivalente de la pile unique 119Ah à 3.6V Cycles de vie Des centaines de cycles Durée de vie À recharger tous les 3 à 6 mois Système de gestion Contrôleur de charge PWM, protection de la batterie lorsqu'elle est faible Ports :...
  • Seite 28: Foire Aux Questions

    Est-ce que je peux remplacer la batterie de ma Goal Zero Yeti ? Oui, la batterie à l'intérieur de la Goal Zero Yeti est conçue pour être facile à remplacer. Les batteries remplaçables seront disponibles sur le site GoalZero.com. Contactez-nous au 888-794-6250 pour obtenir de l'aide.
  • Seite 29 Puis, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie individuel. Par exemple, le port CA de Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet de faire passer 300W de courant. Cela signifie que si votre appareil consomme plus de 300W pendant une période prolongée, l'inverseur de Goal Zero Yeti s'éteindra.
  • Seite 30 Donc, lorsque vous décidez de ce qu'il faut pour alimenter votre nouveau chargeur GOAL ZERO, faites quelques recherches sur la consommation de watt de votre appareil. Pour obtenir des conseils et des outils d'apprentissage plus rapides, consultez www.GoalZero.com/learn.html...
  • Seite 31 Dépannage Si vos appareils ne se rechargent pas à partir de votre Goal Zero Yeti, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que le port de sortie soit allumé. Le voyant lumineux vert du bouton d'alimentation doit être allumé. a. Si l'un des voyants est rouge, cela indique un vacillement. Appuyez de nouveau sur le bouton pour le réinitialiser.
  • Seite 32 La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. N'oubliez pas la batterie au fond d'un tiroir sans être chargée pendant une période prolongée. Si vous stockez la Goal Zero Yeti sans chargeur, assurez-vous qu'elle soit complètement rechargée avant de la ranger.
  • Seite 33 La réalité est que, lors d'une belle journée ensoleillée, vous recevrez environ 50-75% de l'énergie nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi que les ingénieurs de GOAL ZERO calculent les temps de recharge par le biais de l'énergie solaire que vous voyez sur notre emballage.
  • Seite 34 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et composants de GOAL ZERO est d'un (1) an. Dans tous les cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou autre document raisonnable prouvant cet achat, est nécessaire pour établir la date de commencement...
  • Seite 35 Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO et votre recours exclusif pour toute violation de la garantie, explicite ou implicite. EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE,...
  • Seite 36: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr Gerät kennen Eingang für Ladung Interaktive Schaltflächen durch Goal Zero und LCD-Bildschirm Solar-Panels oder AC EINGANG 12 V EINHEIT LICHT INFO 110 V AC 300 W, 1200 W USB 5 V, 2,4 A ÜBERSPANNUNG 12 V Ausgänge USB-Ausgänge...
  • Seite 37 So funktioniert's LADEN SIE ES AUF WAS ES ANTREIBT 12V LED/LED DE 12V 12 V LED 140 Hrs Solar 140 Stunden Solar/Énergie Solaire 5 Hrs (Separat erhältlich) 5 Stunden (Based off max input) (Basis max. Eingang) (Sur la base d'une entrée max) Phone / Phone Telefon...
  • Seite 38: Aufladung Ihres Goal Zero Yeti

    Beim Aufladen Ihres Goal Zero Yeti werden Sie auf der Anzeige ein Batteriesegment blinken sehen. Dies zeigt den aktuellen Ladestand an. Wenn Ihr Goal Zero Yeti voll aufgeladen ist, leuchten alle Batteriesegmente auf und bleiben erleuchtet. Solange in den Goal Zero Yeti mehr Ladung fließt als über die Ausgabeports entnommen wird, zeigt das Display auch eine...
  • Seite 39 Aufladung im Auto Auch wenn dies nicht empfohlen wird, können Sie Ihren Goal Zero Yeti 400 an jeder 12 V Stromquelle, wie dem Auto, aufladen. Um Ihren Goal Zero Yeti in einem Auto oder an einer 12 V-Stromquelle aufzuladen, müssen Sie auf GOALZERO.com ein 8,0 mm bis 12 V-Ladegerät erwerben.
  • Seite 40: Verwendung Ihres Goal Zero Yeti

    Sie Geräte einstecken, die viel Strom benötigen (einen großen Kühlschrank), kann das Ladeniveau des Goal Zero Yeti sehr schnell sinken und Sie erreichen evtl. nicht exakt einen Pegel von 400 Wh Energie. Insbesondere wenn Sie den AC-Stromausgang verwenden, wird der Goal Zero Yeti außerdem die Energie aus dem DC-Strom der Batterie in den AC-Strom umwandeln, den Ihr Gerät benötigt.
  • Seite 41 Die Eigenwärme, die der Goal Zero Yeti erzeugt und die dann in einer isolierten Kühlbox eingeschlossen ist, hält die Batteriekapazität auf dem höchsten Stand. 1. INPUT zeigt die Leistung (Watt-Werte) an, die während des Ladens in den Goal Zero Yeti fließt. Wenn Sie aus einer Solarquelle aufladen, sehen Sie, wie sich die Wattzahlen ändern, wenn Sie die Panels im / außerhalb des Sonnenlichts neu platzieren.
  • Seite 42: Lagerung Und Wartung Während Nichtverwendung

    Wenn Sie den Goal Zero Yeti während der Lagerung nicht an eine Stromquelle angeschlossen lassen können, laden Sie den Goal Zero Yeti alle 3 Monate auf und lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort. Wenn Sie den Goal Zero Yeti nicht gemäß der folgenden Schritte...
  • Seite 43: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Akku: Zellchemie Li-Ion NMC Packkapazität 1428 Wh (10,8 V, 39,6 Ah) Entsprechende Einzelzellenkapazität 119 Ah @ 3,6 V Lebenszyklen Hunderte von Zyklen Haltbarkeit Alle 3-6 Monate aufladen Managementsystem PWM Laderegler, Schutz bei schwacher Batterie ANSCHLÜSSE: USB-Anschluss (Ausgang) 5 V, bis zu 2,4 A (12 W max.), reguliert 6 mm Anschluss (Ausgang, 6 mm): 12 V, bis zu 10 A (120 W max.) 12 V Auto-Anschluss (Ausgang)
  • Seite 44: Häufig Gestellte Fragen

    Ein blinkendes Licht an der 12V-Taste zeigt, dass sich der 12 V Autoanschluss abgeschaltet hat, um das eingesteckte Gerät zu schützen; Sie sollten außerdem den RESERVE-MODUS auf dem Display blinken sehen. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um mit der Aufladung Ihres Geräts fortzufahren.
  • Seite 45 Der Goal Zero Yeti Wechselrichter verfügt über ein modernes Überspannungssystem, das die Kompatibilität mit verschiedenen Geräten maximiert, aber es wird immer Objekte geben, die schneller und länger aufladen als es der Goal Zero Yeti leisten kann, und in diesen Fällen schaltet sich der Anschluss ab.
  • Seite 46 Für die Entscheidung, welches Gerät Sie mit Ihrem neuen GOAL ZERO Ladegerät betreiben, sollten Sie herausfinden, wie hoch der Stromverbrauch Ihres Geräts ist. Schnelle Tipps und Lern-Tools finden Sie auf www.GoalZero.com/learn.html...
  • Seite 47 Kunden-Support kontaktieren. 1-888-794-6250 4. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät für die Verwendung mit dem Goal Zero Yeti geeignet ist: a. Alle Ausgangs-Anschlüsse des Goal Zero Yeti haben ihre eigene maximale Leistungskapazität. Prüfen Sie die technische Spezifikation des Goal Zero Yeti, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät kompatibel ist.
  • Seite 48 Das beste für eine Batterie ist, wenn man sie verwendet. Lassen Sie die Batterie nicht längere Zeit ruhen, ohne sie aufzuladen. Wenn Sie den Goal Zero Yeti lagern, ohne ihn an ein Ladegerät zu hängen, achten Sie zuvor darauf, dass er voll aufgeladen ist.
  • Seite 49 SOLAR 101: Mit GOAL ZERO ist es einfach, Ihr Gerät mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen - wir haben die Solarenergie nicht erfunden, aber wir haben sie perfektioniert. Einige Dinge, an die Sie denken sollten, wenn Sie Ihr Gerät mit Solarenergie aufladen.
  • Seite 50: Garantie & Kontakt

    Registrierung ebenfalls das Anfangsdatum der Garantiefrist festlegen (die Gewährleistung hängt jedoch nicht von dieser Registrierung ab). RECHTSMITTEL GOAL ZERO wird jedes GOAL ZERO Produkt (nach Wahl und auf Kosten von GOAL ZERO), das während der gültigen Garantiefrist aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht funktioniert, reparieren oder ersetzen.
  • Seite 51 Staat zu Staat verschieden sein können. AUSSCHLIEßLICHES RECHTSMITTEL; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Die vorstehenden Bestimmungen regeln die gesamte Haftung von GOAL ZERO sowie Ihre ausschließlichen Rechtsmittel bei jeder Garantieverletzung, ob ausdrücklich oder implizit. IN KEINEM FALL IST GOAL ZERO HAFTBAR FÜR JEDWEDEN FOLGE- ODER UNABSICHTLICHEN SCHADEN, DER AUS DER NUTZUNG ODER FEHLERHAFTEN NUTZUNG EINES GOAL ZERO PRODUKTS ODER AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG, EINSCHLIEßLICH SCHADEN AN ANDEREN GERÄTEN, RESULTIERT.
  • Seite 52 Conozca su equipo Entrada para cargar con Botones interactivos paneles solares de Goal y pantalla LCD Zero Solar Panels o CA ENTRADA: UNIDAD: INFORMACIÓN 110V CA 300W 1200W USB 5V, 2.4A SOBRETENSIÓN Salidas 12V Salidas USB Salidas de CA...
  • Seite 53: Cómo Funciona

    Cómo funciona DISPOSITIVOS QUE CARGAR SE PUEDEN CARGAR 12V LED/LED DE 12V LED 12V 140 Hrs Solar 140 Horas Solar/Énergie Solaire 5 Hrs (vendido por separado) 5 horas (Based off max input) (basado en la entrada máxima) (Sur la base d'une entrée max) Phone / Phone Telefono...
  • Seite 54 BATERÍA 101. Al cargar su Goal Zero Yeti, notará que un segmento de la batería parpadea en la pantalla. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargada, todos los segmentos de la batería se encenderán y permanecerán estables.
  • Seite 55 Dado que los sistemas de baterías para automóviles están diseñados para cargar químicos de baterías de plomo ácido, y su Goal Zero Yeti es un sistema de batería de iones de litio, las tasas de carga y la cantidad de carga que obtendrá el Goal Zero Yeti pueden ser inconsistentes.
  • Seite 56 Mejor estrategia de uso: Al cargar el equipo con su Goal Zero Yeti, tome nota de la pantalla LCD de la batería. Si conecta dispositivos que tienen un alto consumo de energía (un refrigerador grande), el nivel de carga de su Goal Zero Yeti puede descargarse muy rápidamente y no puede obtener exactamente 400Wh...
  • Seite 57 1. El INPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que ingresa en el Goal Zero Yeti al ser cargado. Si se carga con energía solar, verá el cambio de vatios a medida que reposiciona los paneles dentro/fuera de la luz solar.
  • Seite 58 Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o mientras que está almacenado mantiene su batería sana y completa. Esto prolonga la duración de la batería y asegurará que su Goal Zero Yeti está cargada y lista para operar todo el día, todos los días.
  • Seite 59: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas BATERÍA: Química de la celda Li-ion NMC Capacidad de paquete 428Wh (10.8V, 39.6Ah) Capacidad equivalente a una celda individual 119Ah @ 3.6V Ciclos de vida Cientos de ciclos Vida útil Carga cada 3 a 6 meses Sistema de administración Controlador de carga PWM, protección de batería baja PUERTOS: Puerto de USB (salida)
  • Seite 60: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de batería tiene mi Goal Zero Yeti? Su Goal Zero Yeti utiliza una batería de iones de litio con un diseño personalizado. Estos son algunos datos básicos sobre las baterías de iones de litio: 1. Las baterías de iones de litio pueden almacenar y liberar mucha energía en un corto período de tiempo.
  • Seite 61 Goal Zero Yeti puede gestionar, en tal caso el puerto se apagará por si mismo.
  • Seite 62 Así que cuando usted decide qué dispositivo alimentar con su nuevo cargador de GOAL ZERO, investigue sobre el consumo de vatios de su dispositivo. Para obtener más consejos y herramientas de aprendizaje, visite www.GoalZero.com/learn.html...
  • Seite 63: Solución De Problemas

    La luz se pone en verde cuando se restablece con éxito. 2. Compruebe la pantalla de la batería. Si está al 20% o menos, cargue su Goal Zero Yeti. 3. Compruebe los iconos de advertencia en la pantalla LCD: SOBRECARGA: El consumo de energía excede la tolerancia máxima del puerto.
  • Seite 64 Lo mejor para cualquier batería es usarla. No deje la batería sin usarla y sin cargarla durante largos periodos de tiempo. Si va a almacenar el Goal Zero Yeti sin un cargador, asegúrese de que esté completamente cargado antes de guardarlo.
  • Seite 65 La verdad es que, en un buen día soleado, recibirá alrededor del 50-75%% de la potencia nominal en su panel solar, y así es como los ingenieros de GOAL ZERO calculan los tiempos de recarga solar que ve en nuestro empaquetado.
  • Seite 66 GOAL ZERO, comprado a través de una casa de subastas en línea. La garantía de GOAL ZERO no se aplica a ninguna celda de batería o producto que contenga una celda de batería, a menos que la batería esté totalmente cargada por usted dentro de los siete (7) días posteriores a la compra del producto y al menos una vez cada 6 meses.
  • Seite 67 RECURSO EXCLUSIVO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las disposiciones anteriores estipulan la responsabilidad total de GOAL ZERO y su recurso exclusivo, por cualquier incumplimiento de la garantía, expresa o implícita. EN NINGÚN CASO, GOAL ZERO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DE CUALQUIER USO O FALLO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO, O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCLUYENDO DAÑO A OTROS DISPOSITIVOS.
  • Seite 68 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Inhaltsverzeichnis