Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorwort - Foreword; Sicherheitshinweise / Safety Instructions - Drive DuoMotion Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuoMotion:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vorwort –
Foreword –
Prefazione
Sehr geehrte Benutzerin,
sehr geehrter Benutzer,
wir gratulieren zum Kauf eines tech-nisch ausgereif-
ten und sich auf dem neuesten Stand der Technik
befindli-chen Produktes.
Diese Gebrauchsanweisung dient Ih-nen und dem Be-
treuungspersonal als Handlungsgrundlage für siche-
re, ge-fahrlose Nutzung des Toilettenrollstuhls und
einer sinnvollen Nutzung der Pro-duktmöglichkeiten.
Die Gebrauchsanweisung beschreibt die Vorberei-
tung, Bedienung, Nutzung, Wartung und Pflege des
Produkts.
Diese Gebrauchsanweisung ist sorg-sam durchzu-
lesen und muss stets allen Nutzern des Produktes
zugänglich sein.
Dear users,
we congratulate on the buying of a tech-nically matured
and the best available technology product.
This instructions helps you and the car-ers as a basis
for sure, safe use of the toilet wheel chair and a sensitive
use of the product's possibilities.
The instructions describes the prepara-tion, service,
use, servicing and cleaning of the product.
This instructions is to be perused care-fully and must
be always accessible to all users of the product.
Gentili utenti,
Congratulazioni per l'acquisto di un prodotto tecnica-
mente sofisticato e allo stato dell'arte.
Questo manuale serve a voi e al per-sonale di assistenza
come base per l'uso sicuro e senza pericoli della car-
rozzina da toilette e per un utilizzo ra-gionevole delle
opzioni del prodotto.
Il manuale descrive la preparazione, la gestione, l'uso,
manutenzione e la cura del prodotto.
Queste istruzioni devono essere lette attentamente ed
essere sempre acces-sibili a tutti gli utenti del prodotto.
Indikation –
Indication –
Indicazione
Toilettenrollstühle sind dann erforder-lich, wenn das
Benutzen oder Erreichen der Toilette aufgrund der
Behinderung nicht möglich ist. Toilettenrollstühle
sind auch als Zimmerrollstühle verwendbar. Toiletten-
rollstühle können über han-delsübliche WC-Becken
geschoben werden.
Toilet wheel chairs are necessary when using or achieve-
ment of the toilet is not possible because of a handicap.
Toilet wheel chairs are also usable as room wheel chairs.
Toilet wheel chairs can be pushed over customary toilet
bowls.
Le carrozzine da toilette sono necessa-rie quando l'uso
o il raggiungimento del water non è possibile a causa
di disabi-lità. Le carrozzine da toilette sono utiliz-zabili
anche come carrozzine da came-ra. Le carrozzine da toi-
lette possono essere spinte sopra tazze WC tradizio-nali.
Sicherheitshinweise –
Safety instructions –
Istruzioni di sicurezza
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam.
• V or dem Gebrauch sind alle Bauteile auf Schäden
und festen Sitz zu prüfen.
• B eim Hinsetzen, Aufstehen und beim Einschieben
des Toiletteneimers sowie beim Hochklappen der
Armlehnen können Bekleidungs- oder Körperteile
eingeklemmt werden.
• B ei Benutzung des Dusch-Toilettenrollstuhls immer
die Feststell-bremsen betätigen.
• B eim Überwechsel in/aus dem Toilet-tenrollstuhl
unbedingt die Fußstützen wegschwenken.
• V or unbefugter Benutzung, z.B. durch Kinder, durch
Feststellen der Bremsen sichern.
• Read this instructions carefully.
• Before use all components are to be checked for
damages and firm seat.
• While seating, rising and while insert-ing the toilet
bucket as well as folding up the armrests it`s possible
to pinch clothing or body parts
• With use of the shower-toilet wheel chair always operate
the full stop brake
• Before getting in / from the shower-toilet wheel chair
swing away the foot-rests
• Protect from unauthorized use, e.g., by children, by
locking the brakes
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis