Herunterladen Diese Seite drucken

Heidemann HX Mini Funk-Notfallsender Bedienungsanleitung

Werbung

HX Mini Funk-Notfallsender (70370)
Funksender - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless Transmitter - Instructions for Operation and Installation
Brezžični oddajnik - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežični odašiljač – upute za uporabu i ugradnju
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich
für den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben. Es
gilt die gesetzliche
Gewährlestungsfrist. Von dieser
Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte, die
durch unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung, oder Missachtung
der Bedienungs- und
Installatonsanleitung eingetreten
sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender) wird ein Signal an den
Empfänger gesendet, welches
diesen aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt.
Sender-Batterieinstallation
Der Sender wird durch eine
3 Volt Lithium CR2032 Batterie
betrieben, welche im Lieferumfang
enthalten und bereits eingelegt ist.
Entfernen Sie lediglich die
Schutzfolie, welche seitlich aus
dem Sender herausschaut, so
dass ein elektrischer Kontakt
hergestellt wird.
GB
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product. The legal
requirements for the terms of
warranty apply. Defects, which
are caused by inappropriate
handling, use of device for
another as the intended purpose,
or disregard of the oper ation and
installation instructions, are
excluded from the terms of
warranty.
General Information
When pressing the bell
push-button (transmitter) a signal
is transmitted to the receiver
which activates it. The requested
melody sounds.
Battery Installation of Transmitter
The transmitter is operated by a
3 Volt Lithium CR2032 batteries,
which is included in delivery and
is pre-installed inside the
transmitter. Just remove the
protective foil sticking out from
the side of transmitter, which will
establish an electrical contact.
SLO
Najlepša hvala, da ste se odločili
nakup tega izdelka podjetja
Heidemann. Velja zakonsko
določeni garancijski rok. Iz tega
zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot
posledica nestrokovnega
rokovanja, nepredpisane uporabe
ali neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na gumb za zvonec
(oddajnik) se sprejemniku pošlje
signal, ki le-tega aktivira. Zasliši
se želena melodija.
Instalacija baterije oddajnika
Oddajnik poganja 3 voltna litijeva
baterija CR2032, ki je vsebovana
v obsegu dobave in že vložena.
Odstranite samo zaščitno folijo, ki
ob strani gleda ven iz oddajnika,
tako da se vzpostavi električni
kontakt.
HR
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga
proizvoda tvrtke Heidemann.
Vrijedi zakonski jamstveni rok.
T aj jamstveni rok ne obuhvaća
kvarove koji su nastali zbog
nestručnog rukovanja,
nenamjenske uporabe ili
nepoštovanja uputa za uporabu i
ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke zvona
(odašiljača) prijemniku se šalje
signal koji ga aktivira. Čuje se
željena melodija.
Ugradnja baterija u odašiljač
Odašiljač pokreće 3-voltna litijeva
CR2032 baterija koja je
obuhvaćena isporukom i već je
umetnuta. Samo uklonite zaštitnu
foliju koja bočno strši iz
odašiljača kako biste uspostavili
električni kontakt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX Mini Funk-Notfallsender

  • Seite 1 HX Mini Funk-Notfallsender (70370) Funksender - Bedienungs- und Installationsanleitung Wireless Transmitter - Instructions for Operation and Installation Brezžični oddajnik - Navodilo za uporabo in instalacijo Bežični odašiljač – upute za uporabu i ugradnju Sehr geehrte Kundin, sehr Dear customer, Najlepša hvala, da ste se odločili Poštovani kupci,...
  • Seite 2 Um die Batterie zu wechseln, entfernen To change the battery, first Za menjavanje baterije najprej Kako biste zamijenili bateriju, Sie zunächst die Rückseite des remove the transmitter's back odstranite hrbtno stran oddajnika, najprije opreznim otvaranjem Senders durch vorsichtiges Öffnen by carefully opening the casing tako da ohišje s pomočjo kovanca kućišta pomoću novčića uklonite des Gehäuses mithilfe einer Münze.
  • Seite 3 Melodienauswahl Selection of Melody Izbiranje melodij Odabir melodije Der Melodieregler befindet sich The melody control is located Regulator melodije se nahaja v Regulator melodija nalazi se u im Sender auf der Rückseite. on the back of the transmitter. oddajniku na hrbtni strani. Za odašiljaču na stražnjoj strani.
  • Seite 4 Auswahl des Sendekanals Selection of the Transmission Izbira kanala oddajanja Odabir kanala za odašiljanje Channel Erste Inbetriebnahme First time of use Prvi začetek uporabe Prvo stavljanje u pogon Der Funksender verfügt über eine The wireless transmitter is Brezžični oddajnik razpolaga s Bežični odašiljač...
  • Seite 5 Vorder- und Hintertür Front and back door call Sprednja in zadnja vrata – Prednja i stražnja vrata Rufunterscheidung differentiation razločevanje zvonjenja Razlikovanje poziva Bei Verwendung eines zweiten If a second transmitter is used (not Pri uporabi drugega oddajnika (ni v Kod uporabe drugog odašiljača (nije Senders (nicht im Lieferumfang), included in the delivery), follow the...
  • Seite 6 Weitere Anschlussmöglichkeiten Other Options for Connection Dodatne možnosti priključitve Ostale mogućnosti priključivanja Der Funksender ist mit allen The wireless transmitter is Brezžični oddajnik je Bežični odašiljač kompatibilan je Produkten der HX Serie compatible to all other products kompatibilen z vsemi izdelki sa svim proizvodima serije HX..

Diese Anleitung auch für:

70370