Herunterladen Diese Seite drucken

Heidemann HX Secure Bedienungs- Und Installationsanleitung

Werbung

HX Secure (70291)
Funkgong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Carillon sans fil - Instructions d'utilisation et d'installation
Draadloze bel - Bedienings- en installatiehandleiding
Gong senza fili - Istruzioni per l'uso e l'installatzione
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funkgong besteht aus
Sender und Empfänger.
Für die Installation dieser beiden
Einheiten ist keine Verdrahtung
erforderlich.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist. Von
dieser Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Notfall-
Senders wird ein Signal an den
Empfänger gesendet, welches
diesen aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt. Aufgrund der
maximalen Reichweite von
100 Metern, können Sie den
Empfänger überall mit hinnehmen
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
F
Chère cliente, Cher client.
Nous vous remercions d'avoir
opté pour l'achat de ce produit
Heidemann.
Le carillon sans fil se compose
d'un émetteur et d'un récepteur.
Aucun câblage n'est requis pour
l'installation de ces deux unités.
La période de garantie légale est
applicable. Les défauts qui
résultent d'une manipulation
incorrecte,
d'une utilisation non conforme ou
du non respect des instructions
d'utilisation et d'installation sont
exclus de la garantie.
Généralités
L'actionnement du
bouton de
sonnette (émetteur)
émet un
signal à l'attention du récepteur,
activant ce dernier. La mélodie
choisie retentit. Grâce à la portée
maximale de 100 mètres, vous
pouvez emporter le récepteur
avec vous (p.ex. dans le jardin,
le garage, les caves, etc.).
Cependant, la portée peut être
réduite par différents obstacles
(murs, objets métalliques, etc.).
NL
Beste klant,
Hartelijk dank dat u heeft
gekozen voor dit product van
Heidemann.
De draadloze bel bestaat uit een
zender en een ontvanger.
Om deze twee eenheden te
installeren is geen bedrading
nodig. Hiervoor geldt de
wettelijke garantietermijn. Van de
garantietermijn uitgesloten zijn
defecten die door ondeskundige
behandeling, ongeoorloofd
gebruik of het niet inachtnemen
van de bedienings- en
installatiehandleiding zijn
ontstaan.
Algemeen
Als u op de knop van de noodbel
drukt (de zender) dan wordt een
signaal naar de ontvanger
gestuurd, waardoor deze
geactiveerd wordt. Vervolgens
weerklinkt de gewenste melodie.
Door de maximale reikwijdte van
100 meter kunt u de ontvanger
overal mee naar toe nemen (bijv.
tuin, garage, kelder, etc.) De
reikwijdte vermindert door
eventueel aanwezige hindernissen
(wanden, metaal e.d.).
I
Egregia/o cliente.
La ringraziamo per l'acquisto di
questo prodotto della ditta
Heidemann. Il gong senza fili è
costituita da trasmettitore e
ricevitore. Per l'installazione delle
due unità non è necessario alcun
cablaggio. La scadenza della
garanzia è quella stabilita dalla
legge. Dalla scadenza della
garanzia sono da intendersi
esclusi i difetti che si verificano
in seguito all'uso improprio,
all'utilizzo non conforme a quanto
prescritto o alla mancanza
osservanza delle istruzioni per
l'uso e per l'installazione.
Informazioni generali
Azionando il trasmettitore
d'emergenza viene inviato un
segnale al ricevitore per attivarlo.
A questo punto è possibile
ascoltare la melodia desiderata.
Grazie alla portata massima di
100 metri, è possibile portare
con sè il ricevitore ovunque
(p.es. in giardino, in garage, in
cantina, etc.) La portata viene
ridotta a causa di ostacoli
(pareti, metallo, etc.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX Secure

  • Seite 1 Kauf dieses Heidemann Heidemann. Heidemann. Heidemann. Il gong senza fili è Produktes entschieden haben. Le carillon sans fil se compose De draadloze bel bestaat uit een costituita da trasmettitore e Der Funkgong besteht aus d’un émetteur et d’un récepteur.
  • Seite 2 Sender Batterieinstallation Mise en place des piles dans Installatie batterij zender Installazione delle batterie nel Der Sender wird durch eine 3 Volt l’émetteur De zender werkt op een 3 Volt lithium trasmettitore Lithium CR2032 Batterie betrieben, L’émetteur est alimenté par 1 pile 3 CR2032 batterij, die wordt Il trasmettitore è...
  • Seite 3 Empfänger Befestigung Fixation du récepteur Bevestiging ontvanger Fissaggio del ricevitore Der Empfänger hat auf der Rückseite Le récepteur dispose díun trou de De ontvanger heeft ter bevestiging een Sul lato posteriore del ricevitore è ein Befestigungsloch. Dadurch kann fixation sur son dos. Ainsi, il est gat aan de achterkant.
  • Seite 4 Auswahl des Sendekanals Sélection du canal d’émission Selecteren van het zendkanaal Selezione del canale di trasmissione Erste Inbetriebnahme Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in esercizio Der Funkgong verfügt über Le carillon radio dispose d'une De draadloze bel beschikt over Il campanello senza fili è...
  • Seite 5 Vorder- und Hintertür Distinction des sonneries pour les Voor- en achterdeur Differenziazione di chiamata tra Rufunterscheidung portes avant et arrière Beltoonherkenning porta sul davanti e porta sul retro Bei Verwendung eines zweiten Si vous utilisez un deuxième Wanneer u een tweede zender Se si utilizza un secondo trasmettitore Senders (nicht im Lieferumfang), émetteur (non fourni), procédez...
  • Seite 6 Lautstärkeregler Réglage du volume Volumeregeling Regolatore del volume audio Der Funkempfänger verfügt Un réglage du volume est De ontvanger heeft een Nella parte posteriore del auf der Rückseite über einen aménagé au dos du récepteur volumeregeling aan de achterkant radioricevitore è presente un Lautstärkeregler, mit dem die radio afin de régler le volume en waarmee het volume traploos...
  • Seite 7 Weitere Anschlussmöglichkeiten / Autres possibilités de raccordement / Overige aansluitmogelijkheden / Altre possibilità di collegamento nicht im Lieferumfang / pas compris dans la livraison / niet meegeleverd / non presente nel volume di consegna No. 70377 HX Funk-Distanzerweiterung No. 70399 HX Extenseur de portée HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX draadloze afstandsuitbreiding...
  • Seite 8 ACHTUNG: ATTENTION: LET OP: ATTENZIONE: Setzen Sie Batterien nicht Hitze, Se placer piles ne pas De batterijen niet blootstellen Piazzamento la pilas non direkter Sonneneinstrahlung oder de chaleur, direct soleil et feu! aan hitte, direct zonlicht of open da caldo, diretto sole con fuoco! Feuer aus! Explosionsgefahr! Menancer la explosion! vuur! Explosiegevaar!