Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha AVANTGRAND N3X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVANTGRAND N3X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N3X
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
WICHTIG – Überprüfen Sie die Stromversorgung –
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen
Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem
Typenschild an der Unterseite des Instruments angegeben ist. In
einigen Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit in der
Nähe des Netzkabels ein Spannungsumschalter angebracht.
Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswähler auf die
Spannung Ihres örtlichen Stromnetzes eingestellt ist. Bei der
Auslieferung ist der Spannungswähler standardmäßig auf 240 V
eingestellt. Sie können die Einstellung mit einem
Schlitzschraubendreher ändern. Drehen Sie dazu den Wählschalter,
bis der Pfeil auf dem Bedienfeld auf die richtige Spannung zeigt.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die
„VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 5 – 6.
Ziehen Sie für die Montage des Instruments einen qualifizierten
Avant Grand-Händler hinzu. (Siehe Montage-Anweisungen am
Ende dieses Handbuchs).
ВАЖНО – Проверьте источник питания –
Убедитесь в том, что напряжение в местной сети переменного
тока соответствует напряжению, указанному на наклейке
на нижней панели инструмента. В некоторых странах в
нижней части клавиатуры рядом с кабелем питания может
быть помещен переключатель напряжения. Убедитесь в
том, что положение переключателя соответствует
напряжению, используемому в вашем регионе.
Первоначально переключатель напряжения установлен на
напряжение 240 В. При помощи отвертки поверните
переключатель так, чтобы обозначение соответствующего
напряжения было расположено возле указателя на панели.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел
«ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–6.
При сборке инструмента консультируйтесь
с квалифицированным дилером Avant Grand. (См.
инструкции по сборке в конце этого руководства.)
DE
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha AVANTGRAND N3X

  • Seite 1 WICHTIG – Überprüfen Sie die Stromversorgung – Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments angegeben ist. In einigen Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit in der Nähe des Netzkabels ein Spannungsumschalter angebracht.
  • Seite 3 N3X • 3...
  • Seite 4: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    • Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen. - Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt. - Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
  • Seite 6: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Klaviaturklappe eingeklemmt werden. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten. Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Seite 7: Informationen Über Die Funktionen/Daten, Die In Diesem Instrument Enthalten Sind

    Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind, oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Gemäß den geltenden Urheberschutz- und weiteren relevanten Gesetzen sind Sie NICHT berechtigt, Medien zu verbreiten, in denen diese Inhalte gespeichert oder aufgezeichnet sind und im Wesentlichen mit denen im Produkt identisch oder diesen sehr ähnlich sind.
  • Seite 8  Seite 20 Der Klang vieler berühmter Konzertflügel in einem Instrument vereint Das AvantGrand N3X vereint die Klänge mehrerer renommierter Konzertflügel, darunter auch der CFX, das Flagschiff der Konzertflügel von Yamaha, ein Bösendorfer* Imperial, ein von Pianisten wertgeschätztes Instrument im Laufe der langjährigen Tradition, und noch mehr – jedes mit seiner unverwechselbaren Qualität und Klangeigenschaften.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Um diese Handbücher herunterzuladen, gehen Sie auf die Website Erläutert, wie Sie das Instrument an Smart-Geräte wie iPhone, iPad usw. anschließen. Yamaha Downloads und geben Sie in das Suchfeld die Modellbezeichnung ein. Computer-related Operations (Funktionen und Bedienvorgänge bei Anschluss eines Computers) Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/...
  • Seite 10: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Aufstellen Überblick Die hier gezeigten Buchsen und Anschlüsse an der Unterseite des Instruments können aus Ihrer Perspektive von der Vorderseite des Instruments aus betrachtet seitenverkehrt erscheinen. Achten Sie darauf, bei ihrer Verwendung sorgfältig die auf dem Bedienfeld aufgedruckten Namen zu überprüfen, bevor Sie Verbindungen herstellen. Buchsen und Anschlüsse (Siehe unten.) >...
  • Seite 11: Bedienfeld

    Bedienelemente und Anschlüsse Bedienfeld [MASTER VOLUME]-Regler ....Seite 17 Display .......... Siehe unten. [RECORD]-Taste ......... Seite 35 [PLAY/STOP]-Taste...... Seiten 32, 35 Das Bedienfeld befindet sich [+]/[-]-Taste unten links am Instrument. Ziehen Sie das Bedienfeld zur [DEMO/SONG]-Taste..... Seiten 21, 32, 34 Verwendung heraus.
  • Seite 12: Spielen Auf Der Tastatur

    Spielen auf der Tastatur Öffnen/Schließen der Tastaturklappe Halten Sie zum Öffnen der Tastaturklappe den Handgriff mit beiden Händen fest, heben Sie die Tastaturklappe anschließend leicht an und drücken Sie diese nach oben und hinten. Senken Sie die Tastaturklappe zum Schließen wieder vorsichtig mit beiden Händen ab. VORSICHT Achten Sie darauf, sich beim Öffnen/ Schließen der Tastaturklappe nicht die...
  • Seite 13: Öffnen/Schließen Des Deckels

    Spielen auf der Tastatur So klappen Sie die Notenablage zusammen: Schließen Sie die Notenklammer. Ziehen Sie die Notenablage so weit wie möglich zu sich heran. Wenn sich die Notenablage in einem Winkel von 35 Grad befindet, heben Sie diese bis zum Winkel von 70 Grad an und ziehen Sie sie zu sich.
  • Seite 14: Stromversorgung

    Spielen auf der Tastatur Schließen des Deckels Halten Sie die Deckelablage fest und heben Sie Hier nicht festhalten. vorsichtig den Deckel an. Hier festhalten. Halten Sie den Deckel hoch und klappen Sie die Deckelablage ein. Senken Sie den Deckel vorsichtig ab. Deckel- Senken Sie die Notenablage bei Verwendung ab (Seite 13), ablage...
  • Seite 15: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Verwenden Sie nur das mit dem Instrument gelieferte Netzkabel. Falls dieses Kabel nicht vorhanden oder beschädigt ist und Sie einen Ersatz benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Bei Benutzung eines ungeeigneten Ersatzkabels setzen Sie sich der Gefahr von Feuer und Stromschlägen aus! WARNUNG Der Typ des mit dem Instrument mitgelieferten Netzkabels ist abhängig vom Land, in dem das Instrument erworben...
  • Seite 16 Spielen auf der Tastatur Schalten Sie den Schalter aus, um das Instrument auszuschalten. Die [POWER]-Anzeige erlischt. Schieben Sie das Bedienteil nach der Verwendung wieder unten in die Tastatur. VORSICHT Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Ziehen Sie den Netzstecker bei längerer Nichtbenutzung des Instruments oder bei einem Gewitter aus der Netzsteckdose.
  • Seite 17: Anpassen Der Gesamtlautstärke

    Spielen auf der Tastatur Anpassen der Gesamtlautstärke Stellen Sie die Lautstärke mit der [MASTER VOLUME]-Steuerung links auf dem Bedienfeld ein, während Sie auf der Tastatur spielen. Verringert den Erhöht den Pegel. Pegel. VORSICHT Verwenden Sie dieses Instrument nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden. IAC (Intelligente Akustiksteuerung) Diese Funktion regelt und steuert automatisch die Klangqualität je nach Gesamtlautstärke des Instruments.
  • Seite 18: Verwendung Von Kopfhörern

    Spielen auf der Tastatur Verwendung von Kopfhörern Dieses Instrument ist mit zwei [PHONES]-Buchsen ausgestattet, Sie können also zwei Sets von standardmäßigen Stereo- Kopfhörern anschließen. Wenn Sie nur ein Kopfhörer-Set nutzen, können Sie es beliebig an eine der Buchsen anschließen. Die Lautsprecher werden dann automatisch abgeschaltet.
  • Seite 19: Benutzung Der Pedale

    Spielen auf der Tastatur Benutzung der Pedale Das Instrument verfügt über drei Pedale, mit denen Sie eine Reihe ausdrucksstarker Effekte erzeugen können, die den Effekten gleichen, die Sie mit den entsprechenden Pedalen auf einem akustischen Klavier erzeugen. Dämpferpedal (rechts) Bei gedrücktem Pedal werden Noten länger gehalten. Beim Loslassen dieses Pedals werden die gehaltenen Noten sofort unterbrochen (gedämpft).
  • Seite 20: Grundlegende Bedienung Und Mehr

    Stilrichtung und alle Genres. Beim Anschluss von Kopfhörern wird diese Voice automatisch zu „Binaural CFX Grand“ (siehe unten) geändert. Der Klang des besten Yamaha-Konzertflügels, des CFX, durch binaurales Sampling gesampelt und für die Verwendung von Kopfhörern optimiert. Beim Hören über Kopfhörer erhalten Sie den Eindruck, in den Klang...
  • Seite 21: Anhören Der Voice-Demo-Songs

    No.7, BWV.1058 d. 1 0 Harpsichord 8’+4’ Gigue, Französische Suiten No.5, BWV.816 J.S.Bach d. 0 4 d. 0 5 d. 0 6 d. 0 7 d. 0 8 Die Songs sind Originalkompositionen von Yamaha (©2016 Yamaha Corporation). • 21 Bedienungsanleitung...
  • Seite 22: Verwenden Des Metronoms

    Grundlegende Bedienung und mehr Verwenden des Metronoms Die Metronom-Funktion ist äußerst praktisch, um mit einer exakten Tempovorgabe zu üben. 1, 2 Drücken Sie zum Starten des Metronoms die Taste [METRONOME]. Wenn das Metronom ertönt, blinken ein Punkt an der rechten Seite der LED- Anzeige und die Lampe der Metronomtaste im Takt auf.
  • Seite 23: Einstellen Des Tempos

    Grundlegende Bedienung und mehr Einstellen des Tempos Das Wiedergabetempo des Metronoms kann angepasst werden. Sie können auch das Wiedergabetempo des MIDI-Songs (Seite 31) sowie die Wiedergabegeschwindigkeit eines Audio-Songs (Seite 31) während der Wiedergabe anpassen.  So erhöhen oder verringern Sie den Wert um 1: HINWEIS Die Anpassung des Wiedergabetempos des Halten Sie die [METRONOME]-Taste gedrückt und drücken Sie [+] (oder die Taste...
  • Seite 24: Ändern Der Anschlagempfindlichkeit

    Grundlegende Bedienung und mehr Ändern der Anschlagempfindlichkeit Hier können Sie die Anschlagempfindlichkeit einstellen (d. h. wie der Klang auf Ihre Art des Spiels auf der Tastatur reagiert). Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten A6–C7 an. Die ausgewählte Anschlagempfindlichkeit wird im Display angezeigt, während beide Steuerungen gedrückt gehalten werden.
  • Seite 25: Anpassung Der Stärke Der Vibration (Trs)

    Grundlegende Bedienung und mehr Anpassung der Stärke der Vibration (TRS) Dieses Instrument verfügt über ein spezielles TRS (Tactile Response System), das Ihnen ermöglicht, die natürliche Vibration oder Resonanz des Instruments beim Spielen auf der Tastatur zu spüren, genau wie auf einem echten akustischen Klavier. Sie können die Vibrationsstärke nach Ihren Wünschen auswählen. Ein- und Ausschalten der TRS-Funktion Einstellungsbereich: 1 (schwach) –...
  • Seite 26: Spielen Der Realistischen Vrm-Voices Mit Resonanz

    Grundlegende Bedienung und mehr Spielen der realistischen VRM-Voices mit Resonanz Wenn bei einem echten Akustikklavier das Dämpferpedal gedrückt und eine Taste angespielt wird, vibriert nicht nur die Saite der gespielten Taste, sondern auch die anderen Saiten und der Resonanzboden. Die Schwingungen beeinflussen sich dabei gegenseitig, sodass eine volle, brillante Resonanz entsteht, die anhält und sich ausbreitet.
  • Seite 27: Verstärkung Des Klangs Mit Reverb

    Grundlegende Bedienung und mehr Verstärkung des Klangs mit Reverb Der Reverb-Effekt simuliert den natürlichen Hall eines Konzertsaals. Ein- oder Ausschalten des Reverbs Drücken Sie wiederholt die [REVERB]-Taste (falls erforderlich). Leuchtet auf, wenn die REVERB- Funktion eingeschaltet ist. Einstellung der Reverb-Intensität Halten Sie [REVERB] gedrückt und drücken Sie [+] oder [-].
  • Seite 28: Transponierung Der Tonhöhe In Halbtönen

    Grundlegende Bedienung und mehr Transponierung der Tonhöhe in Halbtönen Sie können die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtönen nach oben oder unten transponieren, um das Spielen in schwierigen Tonarten zu erleichtern oder um die Tonhöhe der Tastatur an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anzupassen.
  • Seite 29: Feinabstimmen Der Tonhöhe

    Grundlegende Bedienung und mehr Feinabstimmen der Tonhöhe Sie können eine Feinabstimmung der Tonhöhe des gesamten Instruments vornehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie auf diesem Instrument zusammen mit anderen Instrumenten oder zu aufgenommener Musik spielen. Während des nachstehend beschriebenen Betriebs können HINWEIS 42.
  • Seite 30: Einstellung Der Skalenstimmung

    Grundlegende Bedienung und mehr Einstellung der Skalenstimmung Sie können verschiedene Skalen für das Instrument auswählen. Die „temperierte“ (mathematisch exakte) Stimmung ist die übliche, moderne Klavierstimmung. Die Geschichte kennt jedoch verschiedene andere Stimmungen, viele davon sind Grundlage ethnologisch oder zeitgeschichtlich bestimmter Musikgenres. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Stimmungen dieser Genres zu erleben.
  • Seite 31: Wiedergabe Von Songs

    Wiedergabe von Songs Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Songs wiederzugeben, die im internen Speicher oder auf einem an die Buchse [USB TO DEVICE] angeschlossenen USB-Speicher abgelegt sind. Mit diesem Instrument können zwei Arten von Songs abgespielt werden: MIDI-Songs und Audio-Songs. ...
  • Seite 32: Wiedergabe Von Songs

    Wiedergabe von Songs Wiedergabe von Songs So geben Sie Songs auf dem USB-Flash-Laufwerk wieder: Lesen Sie „Informationen zu USB-Flash-Laufwerken“ (Seite 36), schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an die Buchse [USB TO DEVICE] an und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Halten Sie [DEMO/SONG] gedrückt und drücken Sie [+] oder [-], HINWEIS „...
  • Seite 33: Japanisch

    Wiedergabe von Songs Einstellen der Lautstärke (nur für Audio-Songs) Einstellungsbereich: 1 – 20 Voreinstellung: 16 Der Lautstärkepegel dieses Instruments kann sich merklich von dem eines im Handel erhältlichen Audio-Songs oder eines auf einem anderen Gerät HINWEIS Die Wiedergabe von Audio-Songs erfolgt aufgenommenen Songs unterscheiden.
  • Seite 34: Aufnehmen Ihres Spiels

    Aufnehmen Ihres Spiels Mit diesem Instrument können Sie Ihr Spiel auf die folgenden zwei Arten aufnehmen. Das aufgenommene Spiel kann als User Song wiedergegeben werden.  MIDI-Aufnahme Mithilfe dieser Methode wird Ihr Spiel auf der Tastatur auf dem Instrument oder dem USB-Flash-Laufwerk als MIDI- Song (im SMF-Format 0) aufgenommen und gespeichert.
  • Seite 35: Bei Midi-Aufnahme

    Aufnehmen Ihres Spiels Wählen Sie eine Voice (Seite 20) und andere Parameter zur Verwenden des Metronoms Sie können während der Aufnahme das Aufnahme, wie z. B. den Beat (Seite 22). Metronom verwenden; der Ton des Metronoms wird jedoch nicht aufgezeichnet. Drücken Sie die Taste [RECORD], um den Aufnahmemodus zu aktivieren.
  • Seite 36: Verwenden Von Usb-Flash-Laufwerken

    Wenn Sie am Instrument ein USB-Flash-Laufwerk Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle anschließen, können Sie die von Ihnen erstellten Daten im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha auf dem angeschlossenen Gerät sichern sowie von dort übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der Daten laden.
  • Seite 37: Formatieren Des Usb-Flash-Laufwerks

    Verwenden von USB-Flash-Laufwerken Formatieren des USB-Flash-Laufwerks ACHTUNG Durch den Formatierungsvorgang werden alle Daten im USB-Flash-Laufwerk gelöscht. Speichern Sie vor der Formatierung wichtige Daten in einem Computer oder einem anderen Speichergerät. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an der Buchse [USB TO DEVICE] an. Halten Sie die Tasten [FUNCTION] und [PLAY/STOP] gedrückt HINWEIS Wenn Sie eine Song-Aufnahme (Seite 35)
  • Seite 38: Kopieren Von User Songs Im Instrument Auf Ein Usb-Flash-Laufwerk

    Verwenden von USB-Flash-Laufwerken Kopieren von User Songs im Instrument auf ein USB-Flash-Laufwerk User Songs im Instrument lassen sich auf ein USB-Flash-Laufwerk kopieren. Der kopierte Song wird im SMF-Format 0 im Ordner „USER FILES“ auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeichert, und die Datei erhält automatisch den Namen „USERSONG**.MID“...
  • Seite 39: Löschen Einer Song-Datei

    Verwenden von USB-Flash-Laufwerken Löschen einer Song-Datei Ein User Song kann gelöscht werden. Schließen Sie falls erforderlich das USB-Flash-Laufwerk an der HINWEIS Nach der Ausführung von Schritt 3 können Buchse [USB TO DEVICE] an. keine Songs mehr wiedergegeben werden. Achten Sie darauf, dass Sie das Löschen Wählen Sie den zu löschenden Song aus.
  • Seite 40: Sicherungsdaten Und Initialisierung

    Sicherungsdaten und Initialisierung Sicherungsdaten im internen Speicher Die folgenden Daten, die als Sicherungsdaten bezeichnet werden, sowie User Song-Daten und Daten von externen Songs, werden auch dann gesichert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. • Zeichencode............Seite 33 • Stimmung ............Seite 29 • IAC Ein/Aus ............Seite 17 •...
  • Seite 41: Anschlüsse

    Anschlüsse VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls kann es zu Beschädigungen der Komponenten, Stromschlag oder sogar zu dauerhaftem Gehörverlust kommen. Siehe „Bedienelemente und Anschlüsse“...
  • Seite 42: Verwendung Einer Externen Stereoanlage Zur Wiedergabe - Aux Out [L/L+R] [R]-Buchsen

    Anschlüsse Verwendung einer externen Stereoanlage zur Wiedergabe – AUX OUT [L/L+R] [R]-Buchsen (unsymmetrisch) Über diese Buchsen können Sie das Instrument an externe Aktivlautsprechersysteme HINWEIS Verwenden Sie Audiokabel und Adapter anschließen, um bei größeren Veranstaltungen mit hoher Lautstärke spielen zu können. ohne Widerstand.
  • Seite 43: Anschließen An Einen Computer ([Usb To Host]-Buchse)

    Manual“ (Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad) auf der Website (Seite 9). Informationen über die kompatiblen Smart-Devices und Apps finden Sie auf der folgenden Seite: http://www.yamaha.com/kbdapps/ ACHTUNG Stellen Sie Ihr iPhone/iPad niemals an einer unsicheren Position auf. Dadurch kann das Gerät zu Boden fallen und beschädigt werden.
  • Seite 44: Anschließen Von Midi-Geräten (Midi [In][Out]-Buchsen)

    Anschlüsse Anschließen von MIDI-Geräten (MIDI [IN][OUT]-Buchsen) MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein globaler Formatstandard HINWEIS Sie benötigen ein spezielles MIDI-Kabel, für die Übertragung und den Empfang von Spieldaten zwischen um eine MIDI-Verbindung herzustellen. elektronischen Musikinstrumenten. Wenn Sie MIDI-kompatible HINWEIS Die verwalteten MIDI-Meldungen Musikinstrumente über MIDI-Kabel verbinden, können Sie zwischen unterscheiden sich je nach MIDI-...
  • Seite 45: Local Control (Lokalsteuerung) On/Off

    Anschlüsse Local Control (Lokalsteuerung) ON/OFF Normalerweise wird der interne Klangerzeuger durch Spielen auf der Tastatur gesteuert. In diesem Fall ist die „Local Control ON“ (Lokalsteuerung eingeschaltet). Wenn Sie die Tastatur nur zum Steuern eines externen MIDI- Instruments nutzen möchten, schalten Sie die Lokalsteuerung aus. In dieser Einstellung erzeugt das Instrument keinen Klang, auch wenn Sie auf der Tastatur spielen.
  • Seite 46: Liste Der Meldungen

    Sie sich zuerst, dass sich keine wichtigen Daten mehr darauf befinden, formatieren Sie anschließend das Gerät (Seite 37) und schließen Sie es wieder an das Instrument an. Im Instrument ist eine Fehlfunktion aufgetreten. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Yamaha- Händler oder einen autorisierten Vertrieb.
  • Seite 47: Fehlerbehebung

    Das USB-Flash-Laufwerk hängt • Das USB-Flash-Laufwerk ist nicht mit dem Instrument kompatibel. Verwenden (arbeitet nicht). Sie nur ein USB-Flash-Laufwerk, dessen Kompatibilität von Yamaha bestätigt wurde (Seite 36). Während des Spiels ist ein Die Tastaturmechanik des Instruments simuliert die Tastaturmechanik eines mechanisches Geräusch zu...
  • Seite 48: Liste Der Preset Songs

    Liste der Preset Songs Display Song Name Komponist P. 0 1 Prelude op.3-2, Morceaux de fantaisie S.Rakhmaninov P. 0 2 Mädchens Wünsch, 6 Chants polonaise F.Liszt P. 0 3 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein” , op.27-2 L.v.Beethoven P. 0 4 Sonate für Klavier Nr.5, K.283 W.A.Mozart P.
  • Seite 49: Zusammenbau Des Geräts

    Zusammenbau des Geräts Ziehen Sie zur Montage des Geräts einen qualifizierten AvantGrand-Händler zurate. VORSICHT • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und dass Sie alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. •...
  • Seite 50 Zusammenbau des Geräts Befestigen Sie das rechte Vorderbein und Befestigen Sie das linke Vorderbein, das hintere Bein am Instrument, indem indem Sie die Bolzen festziehen, und Sie sie mit den Bolzen festziehen. halten Sie dabei den Flügel fest. ×6 ×6 ×5 VORSICHT Halten Sie den Flügel nicht am Bedienfeld fest.
  • Seite 51 Zusammenbau des Geräts Schließen Sie das Pedalkabel an. 8-1 Achten Sie darauf, dass das Pedalkabel mit dem Kabelhalter fixiert ist. 8-2 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die Pedalbuchse. Schließen Sie das Netzkabel an. 9-1 Stellen Sie den Spannungswahlschalter ein und stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die [AC IN]- Buchse ein.
  • Seite 52: Technische Daten

    * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 53: Index

    Index AC IN Raumklangoptimierung ........10, 14 .... 18 Anschlagempfindlichkeit (Intelligente Akustiksteuerung) Rauschsperre ..24 ...17 ......41 Anschlüsse ........41 Initialisierung ......40 Reverb ........27 Audioaufnahme ......34 iPhone/iPad .........43 Rücklauf ........33 Audio-Song ........31 iPhone/iPad Connection Manual Aufnehmen (Handbuch für den Anschluss .........34 Auto Power Off von iPhone/iPad)
  • Seite 54: Kurzbedienungsanleitung

    On/OFF On/OFF On/OFF On/OFF On/OFF Default On/OFF On/OFF...
  • Seite 55 NOTIZEN • 55 Bedienungsanleitung...
  • Seite 56 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN http://asia.yamaha.com Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI15 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Manual Development Department Published 08/2016 MVAP*.*- **A0 Printed in Vietnam ©...

Inhaltsverzeichnis