Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betriebsanleitung
BULLDOG HYDRA-CAT
Dosierpumpen mit festem
Mischverhältnis
21 MPa (207 bar) zulässiger Betriebsüberdruck
Zwei oder drei Unterpumpen-Modelle mit verschiedenen
Mischverhältnissen, Druckverhältnissen und
Durchflussvolumen
Verfügbar als Standard-Pumpen, als Modelle
für die Wandmontage* oder als freistehende*
Modelle
* Umfasst Mischverteiler, automatische Drucksicherheitsventile,
Absperrventile, Druckmesser und Druckregler
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Eine Liste mit Modellen finden Sie auf Seite 6.

Inhaltsverzeichnis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1998-1993, GRACO INC.
R
7, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
26
28
40
43
45
46
2
6
9
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
308225G
Ausgabe H
02910A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 308225G

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ....... BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 –...
  • Seite 2: Vorsichtsymbol

    Symbole Warnsymbol Vorsichtsymbol WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol warnt vor möglichen schweren oder tödlichen Dieses Symbol warnt vor möglicher Beschädigung oder Verletzungen bei Nichtbefolgung dieser Anleitung. Zerstörung von Geräten bei Nichtbefolgung dieser Anleitung. WARNUNG GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG Spritzer aus der Pistole, Leckagen oder gerissenen Bauteilen können Material in den Körper einspritzen und sehr schwere Verletzungen verursachen, die u.U.
  • Seite 3 D Stets Schutzbrille, Handschuhe, Schutzkleidung und Atemgerät gemäß den Empfehlungen des Material- und Lösemittelherstellers tragen. D Graco stellt keine der reaktionsfähigen chemischen Komponenten her, die in diesem Gerät verwendet werden, noch liefert Graco diese, und ist nicht für deren Auswirkungen verantwortlich. Graco übernimmt keine Ver- antwortung für Verluste, Schäden, Kosten oder Ansprüche für Verletzungen an Personen oder Eigentumsschäden,...
  • Seite 4 D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 5: Bemerkung

    Bemerkung 308225...
  • Seite 6: Nennwerte Für Druck Und Übersetzungsverhältnis Bei Bulldog-Pumpen

    Die Spalte A enthält den maximalen Materialauslassdruck der Pumpe. Die Spalte B enthält den Mindest-Betriebsüberdruck, der für alle Systemkomponenten erforderlich ist. Die Berechnung basiert auf den Einstellungen automatischer Entlastungsventile. Die von Graco im Zusammenhang mit den Modellen angeführten Komponenten entsprechen diesen Anforderungen.
  • Seite 7: Typische Installationen

    Reihenfolge dargestellt, wobei diese Reihenfolge aber nicht der exakten Position im installierten System entsprechen muss. Für Unterstützung bei der Planung Ihres Systems nehmen Sie bitte mit Ihrem Graco-Händler Kontakt auf. System für Materialien mit niedriger Viskosität, zwei Unterpumpen, 5:1-Zufuhrpumpen...
  • Seite 8: Beheiztes System Für Materialien Mit Hoher Viskosität, Drei Unterpumpen, 10:1-Zufuhrpumpen

    Reihenfolge dargestellt, wobei diese Reihenfolge aber nicht der exakten Position im installierten System entsprechen muss. Für Unterstützung bei der Planung Ihres Systems nehmen Sie bitte mit Ihrem Graco-Händler Kontakt auf. Beheiztes System für Materialien mit hoher Viskosität, drei Unterpumpen, 10:1-Zufuhrpumpen...
  • Seite 9: Installation

    Installation HINWEISE: Standard-Pumpen Bei Modellen mit drei Unterpumpen dienen die zwei Standard-Pumpen sind für solche Installationen verfügbar, äußeren Unterpumpen immer zur Zufuhr der Stamm- die ein hohes Maß an Anpassung erfordern. Für ein sicheres komponente, und die mittlere Unterpumpe zur Zufuhr und effizientes System sollten bei angepassten Systemen des Härters.
  • Seite 10 Installation Luftschläuche: nur geerdete Schläuche mit einer Erdung Gesamtlänge von maximal 150 m verwenden, um den Erdschluss sicherzustellen. WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Materialschläuche: nur geerdete Materialschläuche Schlechte Erdung kann zu statischer Fun- verwenden. kenbildung und in der Folge zu Brand oder Explosion führen.
  • Seite 11 Installation Für jede Zufuhrpumpe ein Trockenlaufsicherungsventil Luftreglerzubehör (D) installieren, um die Luftzufuhr zur Pumpe automatisch abzuschalten, wenn die Pumpe eine voreingestellte Die Zubehörteile in der in Abb. 4 dargestellten Reihenfolge Geschwindigkeit überschreitet. Eine zu schnell laufende installieren. Nur den Luftregler (E) und ein Hauptluftventil (A) Pumpe kann schwer beschädigt werden.
  • Seite 12: Zusätzliche Systemkomponenten

    Installation Automatische Druckentlastungsventile Zusätzliche Systemkomponenten (Fortsetzung) Die Zufuhrpumpen, die Lösemittelpumpe, die Heizgeräte Zwei Auslassflaschen-Sätze (38) sind in den Wandmodellen usw. anschließen. Teileinformationen sind im Abschnitt (nicht zusammengebaut) und den freistehenden Modellen “Typische Installationen” auf Seite 7 sowie im Abschnitt (zusammengebaut) enthalten, um das ausfließende Material “Zubehör”...
  • Seite 13: Installation - Optionale Materialheizung

    Installation – Optionale Materialheizung Alle Modelle HINWEIS: Für Systeme, die jeweils ein Heizgerät für jedes Spritzmaterial benötigen, sind die Heizgeräte und erforderlichen Leitungen (Teile 201 bis 205) gemäß den Angaben auf Seite 40 zu bestellen. 201a 201b Ein Heizgerät an jeder Seite der Montagehalterung mit den drei Schrauben (201a) und den Federringen (201b) befestigen, die im Lieferumfang des Heizgerätes enthalten sind.
  • Seite 14: Für Modelle Mit Drei Unterpumpen

    Installation – Optionale Materialheizung 204B 205A STAMMK. HÄRTER STAMMK. HÄRTER STAMMK., HÄRTER, HEIZGERÄT HEIZGERÄT 202B 202A HINAUS HINAUS HINEIN HINEIN 203A 203B Abb. 10 02894 Für Modelle mit drei Unterpumpen HINWEIS: Es müssen zwei Schläuche (FA, FB in Abb.10) und Fittings vorgesehen werden, um die Heiz- gerät-Auslässe mit den Einlässen am Misch- verteiler zu verbinden.
  • Seite 15: Installation - Optionale Lösemittelpumpe

    Installation – Optionale Lösemittelpumpe HINWEIS: Die optionale Lösemittelpumpe wird nicht in Den Schlauch (303) und die Kupplungen (302) einem Satz angeboten; die einzelnen Teile sind anschließen. Den Schlauch (303) mit dem Adapter nach Bedarf zu bestellen. Die hier dargestellten (301) verbinden. optionalen Teile sind auf Seite 41 angeführt.
  • Seite 16: Wann Das System Zu Spülen Ist

    Spülen Wann das System zu spülen ist Betrieb des Mischverteilers Zum Öffnen oder Schließen der Materialventile (LL) des D System vor der ersten Benutzung ausspülen, um das Mischverteilers den Griff (KK) nach unten (Öffnen) oder Leichtöl zu entfernen, das nach der Herstellerprüfung nach oben (Schließen) drücken.
  • Seite 17 Spülen Langsam den Luftregler (E1) öffnen, so dass die Pumpe Spülen des Systems langsam zu laufen beginnt. WARNUNG Den Druckentlastungshahn (P1) auf der Härter-Seite öffnen. Den Griff (KK) des Mischverteilers öffnen. Siehe GEFAHR DURCH HEISSE Abb. 13. OBERFLÄCHEN Wenn das System mit Heizgeräten ausgestattet Nachdem die Härter-Leitungen gespült wurden, den ist, muss vor dem Spülen der Heizgeräte Mischverteiler-Griff schließen und den Druckentlastungs-...
  • Seite 18 Spülen Wenn die Spülung zum ersten Mal durchgeführt wird . . . WARNUNG 12. Den Spülvorgang mit einem Lösemittel wiederholen, das mit dem Material, welches später extrudiert wird, GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG verträglich ist. Um die Gefahr schwerer Verletzungen durch Materialein- Nach dem Spülen .
  • Seite 19: Betrieb

    Material und Heizgerät abzukühlen. Darauf achten, dass die Halspackungsmutter (JJ) jeder Die Abzugssperre des Extrusionsventils entriegeln. Unterpumpe stets mit Graco ISO Pumpenöl gefüllt ist, um zu verhindern, dass Material auf der Verdrängungs- Ein Metallteil des Extrusionsventils fest gegen die stange antrocknen und dadurch die Pumpendichtungen Seite eines geerdeten Metalleimers drücken und das...
  • Seite 20: Auslassflaschen Und Schläuche Überprüfen

    Betrieb Auslassflaschen und Schläuche überprüfen Materialzufuhr überwachen WARNUNG VORSICHT GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG Ein System zum Überwachen der Materialmenge installieren, damit die Pumpen nicht trocken laufen. Ein plötzlicher Um die Gefahr schwerer Verletzungen und Sachschäden Materialmangel in einer Pumpe kann viele Probleme zu verringern, regelmäßig den Spülschlauch und die im System auslösen, wie Lufteinschlüsse, Spucken der Flasche für das automatische Druckentlastungsventil...
  • Seite 21 Betrieb Inbetriebnahme Den Mischverteiler (N) öffnen und das Extrusions- ventil (S) abziehen. WARNUNG Den Luftdruck zu den Zufuhrpumpen auf 605 kPa (6 bar) GEFAHR DURCH oder auf 25% des Dosierdrucks an den Materialaus- MATERIALEINSPRITZUNG lässen einstellen, je nachdem, welcher Wert der niedrigere ist.
  • Seite 22: Mischverhältnis Überprüfen

    Betrieb 11. Den Mischverteiler schließen. Einen eigenen Test- Mischverhältnis überprüfen behälter unter jeden Druckentlastungshahn stellen. WARNUNG 12. Den Mischverteiler öffnen, um eine ausreichende Menge an Testmaterial abzulassen. GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG 13. Beim Schließen des Mischverteilers wiederum die Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Pumpenauslassmanometer (J2) überprüfen, um verringern, muss die Druckentlastung auf sicherzustellen, dass sie den normalen Betriebs-...
  • Seite 23: System Abschalten Und Pflegen

    System abschalten und pflegen Pflege der Halspackungsmuttern der Pumpe WARNUNG Die Halspackungsmuttern (JJ) müssen stets mit ent- GEFAHR DURCH sprechendem Schmiermittel gefüllt sein. Die Dichtheit MATERIALEINSPRITZUNG der Packungsmuttern muss wöchentlich überprüft werden. Siehe Abb. 19. Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, muss die Druckentlastung auf Vor dem Einstellen der Packungsmutter die Druckent- Seite 19 immer dann ausgeführt werden,...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche WARNUNG WARNUNG GEFAHR DURCH BEWEGLICHE GEFAHR DURCH TEILE MATERIALEINSPRITZUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen Um die Gefahr einer Verletzung durch Mate- einschließlich Gliedmaßenabtrennung durch rialeinspritzung, verspritztes Material oder bewegliche Teile innerhalb des Luftmotor- bewegliche Teile zu verringern, ist stets die gehäuses zu verringern, darf die Pumpe niemals ohne auf Seite 19 beschriebene Druckentlastung auszuführen, Luftmotorplatte betrieben werden.
  • Seite 25 Fehlersuche Problem Ursache Lösung System läuft nicht Luftdruck oder Luftvolumen zu gering. Erhöhen, Druckluftkompressor überprüfen. oder bleibt stehen. Luftventil geschlossen oder Luftleitung verstopft. Je nach Bedarf öffnen oder reinigen. Materialventile geschlossen. Materialventile öffnen. Materialschlauch verstopft. Materialschlauch auswechseln. Luftmotor verschlissen oder beschädigt. Service am Luftmotor durchführen.
  • Seite 26: Ausbauen Und Austauschen

    Service – Unterpumpe Die Schottverschraubung (33) von der Unterseite WARNUNG der mittleren Unterpumpe abschrauben. Die Schott- verschraubungen (126) von den äußeren Unterpumpen abschrauben. Den Zufuhrverteiler (125) von den äußeren GEFAHR DURCH Pumpen abnehmen. Die gerade Verschraubung (39) von MATERIALEINSPRITZUNG der mittleren Unterpumpe abschrauben. Siehe Abb. 21. Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, muss die Druckentlastung auf Seite 19 immer dann ausgeführt werden,...
  • Seite 27: Einbau

    Service – Unterpumpe Ausbau Die Sicherungsmuttern (113) von der Oberseite des Bügels (114) der zwei äußeren Kolbenstangen ent- fernen. Siehe Abb. 22. Die äußeren Sicherungsmuttern (122) von der Oberseite der Verbindungsplatte (121) an den zwei Unterpumpen abschrauben. Mit einem Mit 72–91 Nm Schraubenzieher und einem Hammer lockern.
  • Seite 28 Teile – Standard, zwei Pumpen Modell 231897 Mit 72–91 Nm anziehen. Anaerobes Dichtmittel auftragen und mit 135–270 Nm festziehen. Warnschild. 02915 28 308225...
  • Seite 29 Teile – Standard, zwei Pumpen Modell 231897 Pos. Artikel- Pos. Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 208356 BULLDOG-LUFTMOTOR, 101926 SICHERUNGSMUTTER, siehe Betriebsanleitung 307049 mit Nyloneinlage 100428 SCHRAUBE, Sechskant; 164414 BÜGEL, Verbindungsrohr 5/8–11 unc (2a) x 50,8 mm 164416 SCHEIBE; 13 mm 100128 FEDERRING;...
  • Seite 30 Teile – Standard, drei Pumpen Modelle 231908, 231910, 231912 und 231915 Mit 72–91 Nm anziehen. Anaerobes Dichtmittel auftragen und mit 135–270 Nm festziehen. Warnschild. Rohrdichtmittel für Edelstahl auf alle Schraubverbindungen auftragen. 02916 30 308225...
  • Seite 31 Teile – Standard, drei Pumpen Modelle 231908, 231910, 231912 und 231915 Pos. Artikel- Pos. Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 208356 BULLDOG-LUFTMOTOR, 164414 BÜGEL, Verbindungsrohr siehe Betriebsanleitung 307049 164416 SCHEIBE; 13 mm 100128 SCHRAUBE, Sechskant; 101712 SICHERUNGSMUTTER, 5/8–11 unc (2a) x 51 mm mit Nyloneinlage 100428 FEDERRING;...
  • Seite 32 Teile – Wandmontage, zwei Pumpen Modell 231836 Rohrdichtmittel für Edelstahl auf alle Schraubverbindungen außer auf Drehgelenke auftragen. 11, 12 11, 28 02917A 32 308225...
  • Seite 33: Teile

    Teile – Wandmontage, zwei Pumpen Modelle 231836 Pos. Artikel- Pos. Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 231897 STANDARD-DOSIERPUMPE, 188974 AUFKLEBER, Härter Teile siehe Seite 29 101748 ROHRSTOPFEN, Edelstahl 205712 LUFTREGLERSATZ, Teile 206962 RÜCKSCHLAGVENTIL siehe Betriebsanleitung 306972 100483 T-STÜCK 236061 MONTAGEWINKEL 105770 MATERIALDRUCK- 188596 VERTEILERBLOCK...
  • Seite 34 Teile – Wandmontage, drei Pumpen Modelle 231847, 231849, 231851 und 231854 Rohrdichtmittel für Edelstahl auf alle Schraubverbindungen außer auf Drehgelenke auftragen. Im Lieferumfang der Standard-Pumpe enthalten. 11, 12 11, 28 02918A 34 308225...
  • Seite 35 Teile – Wandmontage, drei Pumpen Modelle 231847, 231849, 231851 und 231854 Pos. Artikel- Pos. Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück siehe STANDARD-DOSIERPUMPE, 160032 NIPPEL; 19 mm Tabelle Teile siehe Seite 31 102735 KUGELVENTIL; 3/4”–14 NPT(i) 207651 LUFTREGLERSATZ, Teile 157785 SCHOTTVERSCHRAUBUNG siehe Betriebsanleitung 306972 236249 AUSLASS-SATZ, 236061...
  • Seite 36 Teile – Freistehend, zwei Pumpen Modell 231865 Anaerobes Dichtmittel auftragen und mit 14–20 Nm festziehen. 02919A 36 308225...
  • Seite 37 Teile – Freistehend, zwei Pumpen Modelle 231865 Pos. Artikel- Pos. Artikel- Bezeichnung Stück Bezeichnung Stück 231836 PUMPE FÜR WAND- 217297 RAHMENBEIN MONTAGE, Teile siehe 100679 SCHRAUBE, Sechskant; Seite 33 1/2–13 unc (2a) x 89 mm 100321 MUTTER 178473 RAHMENKLAMMER 100018 FEDERRING;...
  • Seite 38 Teile – Freistehend, drei Pumpen Modelle 231876, 231878, 231880 und 231883 Anaerobes Dichtmittel auftragen und mit 14–20 Nm festziehen. 02920A 38 308225...
  • Seite 39 Teile – Freistehend, drei Pumpen Modelle 231876 bis 231883 Pos. Nr. 1 Wand- Pos. Artikel- Pumpe Bezeichnung Stück 231876 231847 siehe PUMPE FÜR WAND- Tabelle MONTAGE, Teile siehe 231878 231849 Seite 35 231880 231851 100321 MUTTER 100018 FEDERRING; 13 mm 231883 231854 217297...
  • Seite 40: Teile Für Die Installation Der Wahlweisen Heizgeräte

    Zubehör Teile für die Installation der wahlweisen Viscon HP-Material-Heizgeräte Heizgeräte Style A Die folgenden Komponenten werden zur Installation der Heizgeräte gemäß der Beschreibung auf Seite 13 empfohlen. Modell 245848, 120 Volt, Edelstahl Modelle mit zwei Unterpumpen benötigen die Teile 201 bis 204.
  • Seite 41: Verschiedenes Zubehör

    Satz enthält zwei 1,8 m x 6 mm-Schläuche, Reglerbox mit Manometer, Regler und Entlastungsventil. 218656 18,14 Liter-Behälter Einlass: 1/4” NPT (a). Auslass: 3/4” NPT (a). Erdungsdraht und Klammer 222011 Graco TSL-Flüssigkeit 7,6 m lang, 1,5 mm Nichtflüchtige Flüssigkeit für Nassbehälter 206995 0,95 l...
  • Seite 42: Luftreglerzubehör

    Zubehör Luftreglerzubehör Regelt den Luftdruck zu den Zufuhr-, Lösemittel- oder Dosierpumpen. Lufthahn mit Entlastungsbohrung 1/2” npt Einlässe und Auslässe, 2,1 MPa (21 bar) zulässiger Betriebsüberdruck mit (2) 1/4” npt Manometerauslässen. Zum Ablassen der Luft, die sich in der Luftleitung zwischen dem Pumpeneinlass und diesem Ventil anstaut, wenn dieses Ventil geschlossen wird.
  • Seite 43: Abmessungen

    Abmessungen Montagebohrungen für Druckluftmotor 01154 94 mm 02910A 88 mm 102 mm 51 mm 5/8–11 UNC (3) für die Befestigung der Pumpe 11,1 mm Durchmesser (4) 540 mm 768 mm 832 mm 279 mm 718 mm 318 mm 451 mm 308225...
  • Seite 44 Bemerkung head.notes 44 308225...
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Pumpen Verteilergruppen Luftdruck-Regelbereich ..280–700 kPa Verteilerauslässe ..3/8” npt (2,8–6,37 bar) Schläuche ....9,5 mm (3/8”) ID, PTFE, 3/8”...
  • Seite 46: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis