Seite 1
OM−222096L/ger 2016−01 Verfahren Induktive Erwärmung Beschreibung Temperatur-Aufzeichnungsgerät (Einzelgerät) für eine Stromquelle für die induktive Erwärmung Proheat digitales Aufzeichnungsgerät Zuständig für Reklamationen und technische Unterstützung: Sure Controls N981 Tower View Drive Greenville, WI 54942 USA Tel 920−757−0500 E-mail: service@surecontrols.com BETRIEBSANLEITUNG...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 6-4. Austauschen der Batterie des Aufzeichnungsgerätes ........6-5.
Seite 4
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN − VOR GEBRAUCH LESEN ihom_2015−09ger Schützen Sie sich und andere vor Verletzungen — lesen und befolgen Sie diese wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Betriebshin- weise und bewahren Sie sie gut auf. 1-1. Symbole GEFAHR! - Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum Signalisiert besondere Hinweise.
In kleinen Räumen nur bei guter Belüftung arbeiten oder eine Nach Beendigung der Schweißarbeiten den Arbeitsbereich auf Atemmaske mit Luftzufuhr verwenden. Arbeiten Sie immer mit einer verbleibende Funken, glühende Teilchen Flammen erfahrenen Aufsichtsperson zur Seite. Von der Erwärmung kontrollieren. hervorgerufene Dämpfe und Gase können die Luft verdrängen und den Nur zulässige Sicherungen bzw.
Sollte von der Post oder Telekom über auftretende Störungen ÜBERHITZUNG kann durch ZU LANGEN informiert werden, ist der Gebrauch des Gerätes sofort einzustellen. GEBRAUCH auftreten. Gesamte Installation regelmäßig warten und überprüfen. D Gerät abkühlen lassen. Türen und Abdeckungen des HF-Generators gut geschlossen D Vor erneuten Inbetriebnahme...
ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Zusätzliche Sicherheitssymbole und Definitionen Einige Symbole betreffen nur CE-Produkte. Achtung! Die Symbole weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. Safe1 2012−05 Warnschild nicht entfernen oder übermalen/überdecken. Safe20 2012−05 Das Produkt (sofern zutreffend) nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE) zur Wiederverwertung bei einer benannten Sonder-Sammelstelle abgeben.
ABSCHNITT 3 − TECHNISCHE DATEN 3-1. Wo befindet sich das Typenschild mit der Seriennummer und den Leistungsangaben? Die Seriennummer und die Leistungsangaben zu diesem Produkt befinden sich hinten am Gerät. Dem Typenschild können Sie entnehmen, an welche Stromversorgung das Gerät anzuschließen ist und/oder wie die abgegebene Nennleistung ist. Vermerken Sie die Seriennummer auf der Rückseite dieses Handbuchs, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
ABSCHNITT 4 − INSTALLATION 4-1. Installation des Aufzeichnungsgerätes Ausschalten und Stromversorgung trennen. Den Griff am Aufzeichnungsgerät nicht dazu verwenden, die ganze Anlage hochzuheben. Er dient nur zum Hochheben des Aufzeichnungsgerätes. Aufzeichnungsgerät Stromquelle Befestigungswinkel Befestigungswinkel auf der Stromquelle montieren und mit Hilfe der in der oberen Abdeckung vorhandenen Verbindungselemente befestigen.
4-2. Anschließen an die Stromquelle Ausschalten und Stromversorgung trennen. Aufzeichnungsgerät Verbindungskabel 14-poliger Stecker Keilnut Anschlussbuchse RC9 für die 14er Fernsteuerung (siehe Abschnitt 4-3) Um das freie Ende des Kabels an der Stromquelle anzuschließen, die Nut des Steckers korrekt ausrichten, Stecker einstecken und anschließend mit der Überwurfmutter festziehen.
ABSCHNITT 5 − KONFIGURATION UND BEDIENUNG 5-1. Bedienelemente des digitalen Aufzeichnungsgerätes Während des Programmierens alle Gehäuse teile, Türen Abdeckungen sicher geschlossen halten. Mehr Weniger Links Rechts Option Auswahl Klappe für Anschluss eines externen Speichermediums Folgende zusätzliche Tasten erscheinen je nach Bedarf bei speziellen Anwendungen: Ordner schließen Ordner öffnen 10 Links-Cursor...
5-2-4. Datum und Zeit einstellen „System“ berühren. „Uhr“ berühren. Datum und Uhrzeit anpassen, soweit erforderlich. „Anwenden“ berühren. 5-2-5. Anmelden als Benutzer Obere linke Ecke berühren (Ingenieur). Pulldown-Feld neben Benutzer berühren. Aus der Pulldown-Liste „Benutzer“ berühren. 5-2-6. „Home“ (Hauptanzeige) aufrufen Die Auswahl-Schaltfläche in der unteren rechten Ecke berühren, um das Grundmenü...
5-3. Betrieb 5-3-1. Verwendung des Schreibers zum Aufzeichnen von Chargen („Batch Recording“) Die vom Schreiber zu einer Charge erzeugte Batch-Datei besteht aus: GroupDescriptor~BatchName~TimeDateStamp.uhh Der Group Descriptor (GruppenBeschreiber) ist auf „Gruppe“ voreingestellt. Diese Einstellung lässt sich ändern, und es kann eine anwendungsbezogene Bezeichnung eingegeben werden (z.B.
Drücken Sie „Close“ – Anzeige kehrt zur Startseite zurück und es wird „No Batch In Progress“ angezeigt. Wurde keine Batch-Datei, werden trotzdem die Temperaturwerte aufgezeichnet. Jobnummer (Batch-Name), Benutzer, Kommentare und Schreiber-ID werden nicht festgehalten. 5-3-1-4. Daten auf einem Datenträger abspeichern (empfohlen nach jeder Charge) Datenträger in das Aufzeichnungsgerät einführen.
Auf „Ja” klicken, um eine Verknüpfung auf dem Desktop zu erstellen. Das Fenster “Netzwerkverbindungen” schließen. Fenster „Netzwerk- und Freigabecenter” schließen. „Systemsteuerung” schließen. 5-3-1-5-3. Ändern der IP-Adresse zum Anschließen des Schreibers Bei Windows) 2000, XP und VISTA Alle geöffneten Netzwerkanwendungen schließen. Auf dem Desktop auf das Symbol für „LAN-Verbindung“...
Auf „OK“ klicken. Auf „OK“ klicken. Auf „Schließen” klicken, um das Fenster „LAN-Verbindung“ zu schließen. 5-3-2. Wiederherstellung nach Unterbrechung Falls zuvor ein Batch lief, startet der Schreiber automatisch eine neue Datei mit demselben Batch-Namen und fährt mit dem Aufzeichnen der Daten fort.
Seite 19
Zum Installieren der Software müssen Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren. Wählen Sie, Lizenzvereinbarung zustimmen, und klicken Sie auf „Next>” (Weiter). QCS03 Wählen “Complete” (Vollständig). Klicken Sie auf „Next>” (Weiter). Wenn Softwareinstallation fertiggestellt ist, starten Sie den PC neu. QCS04 Diese Bedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie vorgehen müssen, um für eine Batch-Datei ein Diagramm („Chart“) zu erstellen und zu sichern. Weitere Informationen zur Software erhalten Sie, wenn Sie nach erfolgter Installation der Software auf „Hilfe/Hilfethemen“...
5-3-3-2. Datensicherung Die QuickChart-Software liest Daten aus der (den) ausgewählte(n) Datei(en). Nachdem ein Diagramm erstellt wurde, sollte es in einem der Verzeichnisse abgespeichert werden, von denen Ihre Firma regelmäßig Sicherungskopien (Backups) erstellt. 5-3-4. Mit der QuickChart-Software arbeiten Wählen Sie „Start\Programme\ Eurotherm\QuickChart”.
Seite 21
Datenträger, gewünschte Datei enthält, in den PC einlegen. Wählen Sie „File“, „New QuickChart” und „From Removable Media” (Datei, Neues QuickChart, Von Wechselmedium). QCS09 Wählen Sie „Batch”. Wählen Sie „Find Batches” (Batch suchen). Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü „Batch Name” den Namen der Charge aus.
Seite 22
Das Diagramm erscheint nun in Vollbildanzeige. Die Datenfelder zeigen „No data“ (Keine Daten), da sich der Cursor rechts vom Daten- verlauf befindet. Klicken Sie auf eine Datenlinie, um die Werte an dem entsprechenden Punkt anzuzeigen. QCS12 Um eine Linie aus dem Diagramm zu löschen, „Chart”...
Seite 23
Wählen unter Punkt-ID (Kanal-ID) die Nummer des zu löschenden Thermoelements (TC#). Wählen Sie „Delete Point” (Punkt löschen). Wählen Sie „OK”. QCS14 Diagramm können Anmerkungen hinzugefügt. Wählen „Chart” „Annotate” (Textdruck). QCS15 OM−222096 Seite 19...
Seite 24
Wählen Sie den Zeitstempel (Zeit und Datum) aus, der die Anmerkung erhalten soll. Verfassen Feld „Annotation:” (Textdruck) ihre Anmerkung. Wählen Sie „OK”. QCS16 Sobald die Anmerkung abgesetzt wurde, kann sie nicht mehr gelöscht werden. Wählen „OK”, Anmerkung abzusetzen. QCS17 OM−222096 Seite 20...
Seite 25
Die Anmerkung wird im Diagramm angezeigt. Um die Eigenschaften einer Linie zu bearbeiten, mit der rechten Maustaste auf den zu editierenden Kanal klicken. Wenn die Interpolation aktiviert ist, wird “Descriptor:” (Beschreiber) ein „I“ hinzugefügt: Bei Interpolation „On” (Ein) werden Messpunkte durch eine geglättete...
Seite 26
Zum Speichern eines Diagramms wählen Sie „File” (Datei) und „Save QuickChart” (QuickChart speichern). QCS20 Wählen Sie ein Verzeichnis auf einem Netzlaufwerk, von dem Ihre Firma regelmäßig Sicherungskopi- en (Backups) erstellt. Der „Batch Name” (Chargen- benennung) ist − aus Gründen der Konsistenz −...
Seite 27
Zum Drucken eines Diagramms wählen Sie „File” (Datei) und „Print” (Drucken). Wählen Sie „Print” (Drucken), um das Diagramm zu drucken. QCS22 / QCS23 OM−222096 Seite 23...
Seite 28
Andere Methoden zur Erstellung eines Diagramms (Chart) Wenn sich die Dateien bereits auf dem PC befinden, wählen „File“, „New QuickChart” und „From Folders” (Datei, Neues QuickChart, Aus Ordnern). QCS24 Browse/Durchsuchen: Gehen Sie zu dem Ordner, der die .uhh-Dateien enthält. Wählen Sie „Find Batches” (Batch suchen).
Seite 29
Wurde keine Batch-Datei (Chargenaufzeichnung) gestartet, zeichnet der Schreiber trotzdem Daten auf, solange er eingeschaltet ist. Um aus diesen Dateien ein Diagramm zu erstellen, wählen „File“, „New QuickChart” und „From Files” (Datei, Neues QuickChart, Dateien). QCS26 Aktivieren Sie die Ansicht „Details”, um die Uhrzeit und das Datum zu sehen, an dem die Datei erstellt wurde (in GMT).
Seite 30
Diagramm stellt Temperaturwerte ohne Batch-Informationen (zur Charge) dar. Es können - auf die gleiche Weise wie zuvor beschrieben - Anmerkungen hinzugefügt werden. QCS29 Wenn Sie ein aus Dateien erstelltes Diagramm speichern, sollten Sie den Batch-Namen „File name:” (Dateiname) eintragen. QCS30 OM−222096 Seite 26...
5-4. Umstellen des Schreibers von 5F auf 5C Anmelden „Engineer“ (Ingenieur) (siehe Abschnitt 5-2-1). „Menu” (Auswahl) antippen (unten rechts auf dem Display). „Operator” (Bediener) antippen. „Save/Restore” (Sichern/Laden) antippen. „Restore” (Laden) antippen. Das Feld neben dem Dateinamen antippen (config). Die gewünschte config-Datei (Deg C, für _C, oder Deg F, für _F) antippen.
Seite 32
Zum Prüfen der Kanal- Konfigurationseinstellungen: Anmelden „Engineer“ (Ingenieur) (siehe Abschnitt 5-2-1). „Menu” (Auswahl) antippen (unten rechts auf dem Display). „Operator” (Bediener) antippen. „Config” (Konfig) antippen. Im Pulldown-Menü „Channels” (Känale) antippen. OM−222096 Seite 28...
Seite 33
Konfiguration für Grad Celsius (_C) OM−222096 Seite 29...
Seite 34
Konfiguration für Grad Fahrenheit (_F) OM−222096 Seite 30...
Volt, Zum Anschließen des 6,012 Volt und 9,239 Volt +1 Volt Aufzeichnungsgeräts an die Als Messgeräte werden das Agilent Gleichspannung liefern können. Gleichstromquelle kann die MILLER Multimeter, Hewlett Packard 3. Prüfetikett Best.-Nr. 300168 verwendet werden. Multimeter Modell 34401A oder ein ähnliches Gerät vorgeschlagen.
6-3-1. Ersteinrichtung Aufzeichnungsgerät und Gleichstromquelle an das Netz anschließen. Das DVM zum Ausgang der Gleichstromquelle parallel schalten. 6-3-2. Daten des Aufzeichnungsgeräts abrufen Schaltfläche oben links in der Ecke berühren („Abgemeldet“ oder „Bediener“). „Abgemeldet“ neben „Benutzer“ oder „Benutzer-ID“ berühren. Aus dem Dropdown-Menü „Ingenieur“ auswählen. Das Feld neben der Kennworteingabe berühren.
Abdeckung entfernen. Abdeckung nach hinten (in Richtung Geräterückseite) schieben und abheben. Batterie auf der Leiterplatte lokalisieren. Alle batteriegesicherten RAM-Daten, wie Datum und Uhrzeit, gehen beim Austausch der Batterie verloren. Batterie herausnehmen und ersetzen. Miller Best.-Nr. 237113 Modell BR2330 805 203-B OM−222096 Seite 35...
6-5. Fehlersuche Fehler Abhilfe Aufzeichnungsgerät fährt nicht Die Steckdose, an die das Aufzeichnungsgerät angeschlossen ist, auf 115 V Wechselstrom kontrollieren. hoch. Sicherstellen, dass das Aufzeichnungsgerät nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, die an-/ausgeschaltet werden kann. Prüfen, ob die Stromquelle mit 400 oder 460-575 V Drehstrom versorgt wird (je nach Modell). Netzsicherung auswechseln oder Sicherungsautomat zurücksetzen.
ABSCHNITT 8 − ERSATZTEILLISTE Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. 12 Channel TC & Board Ref. 804 409-E Abbildung 8-1. Haupt-Bausatz OM-222096 Seite 38...
Seite 43
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description Abbildung 8-1. Haupt-Bausatz ....+220790 Cover, Front ..........
Seite 44
SOCKET/WRENCH SELECTION TABLE SOCKET/WRENCH SELECTION TABLE (U.S. STANDARD) (METRIC) Specifications Socket or Wrench Size Specifications Socket or Wrench Size U.S. Bolt Decimal Bolt Bolt Decimal Bolt Diameter Equivalent Diameter Equivalent 1/4 in .250 in 3/8 in 7/16 in 6 mm .2362 in 10 mm 10 mm...
Garantiebestimmungen Gültig ab 1. Januar 2016 (Geräte ab Seriennummer MG oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden Herstellergarantien und sind die ausschließlich gültigen Garantie- bestimmungen, ohne dass weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß den unten festgelegten 90 Tage —...
Besitzerdokument Bitte ausfüllen und mit den persönlichen Unterlagen aufbewahren. Name des Modells Serien−/Typnummer Kaufdatum (Datum der Auslieferung an den ursprünglichen Käufer.) Händler Adresse Stadt Vorhandene Ressourcen Immer den Namen des Modells und die Serien−/Typnummer angeben. Wenden Sie sich an Ihren Händler für: Schweißausrüstung, Draht und Elektroden Sonderausrüstung und Zubehör Personal Schutzausstattung...