Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sprachliste Einrichten - Panasonic GTWIN Referenzhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTWIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GTWIN Referenzhandbuch
Methode
Verwendung der
Sprachwechselliste
(siehe S. 167)
Mehrsprachigen Text
für jedes einzelne
Objekt auf der Seite
(siehe S. 171)
eingeben
Um die Bildschirmanzeige von der Hauptsprache (Sprache0) in eine andere Sprache umzu-
schalten, platzieren Sie entweder einen Funktionsschalter (siehe S. 175) auf der Seite oder
verwenden ein SPS-Register (siehe S. 177).

4.7.8.1 Sprachliste einrichten

Diese Funktion ermöglicht es, die Übersetzungen in Form einer Tabelle zu erfassen. Bei der
Übersetzung sollten Sie beachten, dass die Objektgröße nicht automatisch an die Textlänge
angepasst wird.
TXT-Dateien in Excel bearbeiten
Mit Datei  Hilfsmittel  Sprachwechselliste exportieren Sie den gesamten
Text für alle Sprachen in eine Textdatei. Diese Textdatei kann in Excel im-
portiert werden, wenn Sie in der Systemsteuerung von Windows unter Re-
gions- und Sprachoptionen den Punkt (.) als Dezimaltrennzeichen angege-
ben haben. Stellen Sie ferner beim Import in Excel die Option "Texterken-
nungszeichen" auf "(Kein)" und die Option "Datenformat der Spalten" auf
"Text".
Bearbeiten Sie ausschließlich die Spracheinträge! Die beiden linken Spalten
und die Überschriftszeilen dürfen nicht geändert werden. Andernfalls kann
in GTWIN kein Import mehr ausgeführt werden.
Ändern Sie in Excel nicht die Schriftart oder den Schriftgrad. Wenn diese
geändert werden sollen, führen Sie diese Bearbeitung in GTWIN durch.
Empfohlen wenn
Es viele Objekte und
Seiten gibt, für die Text
in verschiedenen
Sprachen angelegt
werden muss
Es nur wenige Objekte
gibt, für die Text in
verschiedenen Spra-
chen angelegt werden
muss
Vorteil
Alle Objekte und alle Texte
sind in einer Tabelle aufge-
listet. Dies bedeutet
 konsistente Übersetzung
kein Objekt wird
übersehen
Wenn eine Übersetzung zu
lang ist, wird die Objektgrö-
ße automatisch an das
längste Sprachelement an-
gepasst. Doch müssen Sie
anschließend prüfen, ob die
angepassten Objekte andere
Objekte auf der Seite über-
lagern.
4.7 Editoren
Nachteil
Wenn eine Übersetzung zu
lang ist, erhalten Sie eine
Fehlermeldung. Dann muss
die Übersetzung gelöscht, die
Objektgröße angepasst und
die Übersetzung erneut ein-
gegeben werden.
Sie können nur die Überset-
zung für das jeweils aktuell
bearbeitete Objekt sehen.
Wenn der Text mehrmals
vorkommt, müssen Sie im
Gedächtnis behalten, wie Sie
ihn zuvor übersetzt haben.
167

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis