Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg padKONTROL

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Flam function settings ..............................26 Roll function settings ..............................26 Fixed Velocity setting ..............................27 Appendix ............................ 28 About the padKONTROL and the driver ports ......................28 About the padKONTROL’s MIDI connectors ........................ 28 About Korg Native mode ............................. 28 Troubleshooting ................................29 Specifications ..........................
  • Seite 4 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Seite 5: Introduction

    ■ Pedal jack A foot pedal connected to the padKONTROL can be assigned to send either a note message or a control change message - just like the trigger pads. By assigning a note that plays a bass drum sound, drum patterns can be played in a natural-feeling way, just as if a real kick drum was being used.
  • Seite 6: Top And Rear Panels

    Top and rear panels 18 19 20 1. Display 7. [MIDI CH/RIGHT] key The display shows information such as scene numbers This key is used to specify the MIDI channel that the and parameter values. selected trigger pad or foot pedal will transmit messages on.
  • Seite 7 This key is used for various scene functions such as saving, recalling, and restoring the preloaded scenes. 23. USB connector Use a USB cable to connect the padKONTROL to your 15. [MESSAGE/EXIT] key computer so that MIDI messages can be transmitted In Play mode, press this key is used to transmit the and received.
  • Seite 8: Installing The Midi Driver And Software

    The driver must be installed for each USB port. If you connect the Microsoft Windows XP Home Edition/Professional padKONTROL to a USB port other than the USB port you used Service pack 1 or later when installing KORG USB-MIDI Driver for Windows XP, you will need to use the same proceh¤íe to reinstall KORG USB-MIDI Driver...
  • Seite 9 From the task bar, click [Start] ➔ [Control Panel] to are about to install. open the Control Panel. In the list, select the KORG USB-MIDI device that is In the Control Panel, start up [System], and click the currently connected to the PC, and click [Install].
  • Seite 10: Mac Os X Users

    Proceed as follows to make your computer recognize the want to remove. padKONTROL. Please note that all MIDI devices with a check mark will be Use a USB cable to connect the padKONTROL to your removed. computer. Click [Next >].
  • Seite 11 ■ Input Settings for Applications The “Choose installation location” screen will appear. Choose the desired installation location, and click If you're using the padKONTROL to control a DAW or similar [Continue]. application, set the input port of your application to Port 2 so that it will receive the MIDI controller messages you've assigned to Port A on the padKONTROL.
  • Seite 12: Making Connections And Turning On The Power

    If you’re using a USB connection, the data from the computer is transmitted from the padKONTROL’s MIDI OUT Use a USB cable to connect the padKONTROL to the connector. MIDI messages generated by operating the USB connector of your computer.
  • Seite 13: About The Illumination Mode

    ● Mode Off Power-on while holding down the [SETTING/ ENTER] key and [SCENE] key. The illumination mode setting is retained even when the power is off, providing you power-on in the usual way. You do not need to reset this parameter each time you turn on the padKONTROL.
  • Seite 14: Quick Start

    X-Y pad you can realistically When the power turns on, the padKONTROL will be in and dynamically control the roll or flam in realtime. The Play mode, and scene 1 will be loaded. The display will X-axis controls the speed of the roll (or the flam interval), indicate “...
  • Seite 15: Saving A Scene

    “ ”. The padKONTROL contains 30 preloaded scenes (P.01– P.30). When the padKONTROL leaves the factory, sixteen of these thirty-two scenes are already loaded into the user memory (S.01–S.16). You can restore the preloaded factory settings at any time. You can restore the factory settings whether you’re in Play mode or in Setting mode.
  • Seite 16: Play Mode

    DAW running on your computer. will indicate the velocity value. After a time, the display When you power-on the padKONTROL, it will always enter Play will revert to the scene number. mode with scene 1 selected. The display will indicate “...
  • Seite 17: Transmitting Midi Messages

    Owner’s Manual When you release the [PROG CHANGE/WRITE/ALL [3] GM ON PAD] key, a program change message will be transmit- This transmits a GM System On [F0, 7E, 7F, 09, 01, F7] ted with the program number that was shown in the message.
  • Seite 18: The Flam Function

    A “roll” is a playing technique in which a sound is played with rapidly repeated strikes at a close interval. Alternatively, you can turn on the [HOLD] key before You can turn the padKONTROL’s Roll function on to simulate pressing the X-Y pad. this playing technique.
  • Seite 19: Shortcuts For Assigning Messages

    Owner’s Manual Shortcuts for assigning messages Eight frequently-used MIDI messages are assigned to trigger pads [09]–[16]. You can use these shortcuts to quickly change the MIDI messages that are assigned to the X-Y pads or assignable knobs 1/2. Trigger pad number...
  • Seite 20: Assigning A Note Message To A Trigger Pad

    In Setting mode you can edit the scene parameters (controller MIDI Channel [1...16] assignments and settings) for the padKONTROL’s controllers, The note message will be transmitted on the MIDI chan- and set the parameters for the Flam and Roll functions.
  • Seite 21: Assigning A Control Change To A Trigger Pad

    USB. For the procedure, refer to p.20 “MIDI Channel”. If the padKONTROL is connected via the MIDI connectors, this Port ■ Switch Type setting does nothing. All MIDI messages will be transmitted from the MIDI OUT connector.
  • Seite 22: Assigning The Same Parameter Value To All Of The Trigger Pads

    (p.15 “Saving a scene”) The trigger pad you selected will light. The padKONTROL automatically determines the polarity of the pedal Use the encoder to specify the control change value. when the power is turned on.
  • Seite 23: Assigning A Control Change To The Pedal

    USB. For the procedure, refer to p.20 “Switch Type”. If the padKONTROL is connected via the MIDI connectors, this Port ■ On Value setting does nothing. All MIDI messages will be transmitted from the MIDI OUT connector.
  • Seite 24: X-Y Pad Settings

    Use the encoder to specify the control change value. specify the trigger pads and/or pedal for which the Y-axis is enabled, hold down the [Y] key. On Value [0...127] The specified On Value (control change value) will be trans- The trigger pads and/or [PEDAL] key that are lit will be mitted.
  • Seite 25: Assignable Knob 1/2 Settings

    Owner’s Manual If you want to set another parameter, skip this step. trigger pads or the [PEDAL] key light. If you are done, press the [SETTING/ENTER] key. ■ Assigning messages The setting will be applied, and you will return to Play mode.
  • Seite 26: Flam Function Settings

    This parameter is not available when assigning MIDI messages Lower values of this setting will shorten the time until the to the assignable knobs. If you press the [REL. VAL./LOWER] second strike. Higher values will lengthen the time. key, the display will indicate “ ”.
  • Seite 27: Fixed Velocity Setting

    Owner’s Manual your changes will be lost. (p.15 “Saving a scene”) Use the encoder to specify the value for when the upper edge of the X-Y pad is pressed (UPPER value). ■ Selecting the trigger pads and/or pedal that...
  • Seite 28: Appendix

    MIDI messages sent from the MIDI OUT port are transmitted sequencer to be received by an application on your from this connector without change computer, and allows the padKONTROL to be used as a USB-MIDI interface. In this case, choose this port in the MIDI About Korg Native mode input settings of your application.
  • Seite 29: Troubleshooting

    Depending on the hardware setup of your computer, it may • Owner’s manual not be possible for the padKONTROL to be recognized via a • Software license agreement USB connection. ■ Operating requirements for connection to a computer •...
  • Seite 30: List Of Key Operations

    List of key operations Play mode (performing) Recall a scene Hold down the [SCENE] key and press a trigger pad [1]...[16] Use the Roll function Press the [ROLL] key Use the Flam function Press the [FLAM] key Use the Hold function Press the [HOLD] key Transmit a program change Hold down the [PROG CHANGE/WRITE/ALL PAD] key and turn the encoder...
  • Seite 31 Réglages de la fonction Roll ............................56 Réglage de vélocité fixée ............................57 Appendice ..........................58 A propos du padKONTROL et des ports de pilote ...................... 58 A propos des prises MIDI du padKONTROL ....................... 58 A propos du mode natif Korg ............................58 Guide de dépannage ..............................
  • Seite 32 électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se produisait, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté l’instrument.
  • Seite 33: Introduction

    ■ Prise de pédale Une pédale branchée sur le padKONTROL peut être configurée pour envoyer un message de note ou un message de changement de commande - exactement comme les pads assignables. En assignant une note avec son de grosse caisse, des motifs de tambour peuvent être joués avec naturel, tout comme si un vrai tambour de basse était utilisé.
  • Seite 34: Panneaux Supérieur Et Arrière

    Panneaux supérieur et arrière 18 19 20 1. Afficheur Utilisez cette touche pour spécifier le canal MIDI sur lequel les messages du pad assignable sélectionné ou L’afficheur présente des informations comme les nu- de la pédale seront transmis. Quand vous effectuez des méros de scènes et les valeurs des paramètres.
  • Seite 35 Branchez sur cette prise l’adaptateur secteur option- lumera) pour activer la fonction Flam. En mode de ré- nel. Dans la plupart des cas, si le padKONTROL est glage, appuyez sur cette touche pour régler les para- raccordé à votre ordinateur via l’USB, l’ordinateur four- mètres de la fonction Flam.
  • Seite 36: Installation Du Pilote Usb-Midi Et Des Logiciels

    Le pilote doit être installé pour chacun des ports USB. Si vous re- pack 1 ou plus récent liez le padKONTROL à un port USB autre que le port sur lequel il était branché au moment de l’installation du pilote KORG USB-MIDI ■...
  • Seite 37 La liste dans la partie supérieure de la boîte de dialogue ler le pilote KORG USB-MIDI. Procédez de la façon suivante indiquera les appareils KORG USB-MIDI actuellement rac- pour changer le réglage et permettre l’installation du pilote.
  • Seite 38: Utilisateurs De Mac Os X

    Redémarrez Windows afin que vos changements puissent prendre effet. ■ Ports d’entrée et de sortie MIDI Mac OS X En utilisant les pilotes Mac OS X MIDI, le padKONTROL peut offrir au total trois entrées MIDI et deux sorties MIDI, comme suit: •...
  • Seite 39 ■ Réglages d’entrée pour les applications paraîtra. Choisissez l’emplacement souhaité pour l’installation, puis Si vous utilisez le padKONTROL pour contrôler un DAW ou cliquez sur [Continue]. une application similaire, réglez le port d’entrée de votre appli- cation sur Port 2 afin qu’il reçoive les messages du contrôleur MIDI que vous avez assignés au port A du padKONTROL.
  • Seite 40: Raccordements Et Mise Sous Tension

    Les messages MIDI générés en activant les pads assignables prise USB de votre ordinateur. du padKONTROL et le pavé tactile X-Y ne seront pas trans- Les raccordements USB peuvent être effectués alors que mis par la prise MIDI OUT. (p.58) votre ordinateur est sous tension.
  • Seite 41: A Propos Du Mode Éclairage

    à condition que vous le mettiez sous tension de la façon habituelle. Vous n’aurez pas besoin de réinitialiser ce paramètre chaque fois que vous mettrez le padKONTROL sous tension. Guide de démarrage rapide ❍ Voyons par exemple, comment rappeler la Essayez le padKONTROL ! scène numéro 5.
  • Seite 42: Assigner Des Fonctions Au Contrôleur

    Relâchez la pression sur la touche [SCENE] pour revenir Tout en regardant l’afficheur, utilisez l’encodeur pour sé- en mode de lecture. lectionner “ ”. Les scènes peuvent aussi être rappelées en mode de réglage. ■ Utilisation des fonctions Roll et Flam La fonction Roll facilite la simulation d’un roulement (coups répétés sur un tambour).
  • Seite 43: Utilisation De Votre Ordinateur Pour Gérer Des Groupes De Scènes

    “groupe de scènes” unique les seize scènes enregistrées dans Appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]. le padKONTROL. Le padKONTROL passera en mode de réglage avec la Pour les détails sur l’utilisation du logiciel Editor/Librarian, re- scène nouvellement chargée sélectionnée. portez-vous au “Mode d’emploi d’Editor/Librarian” dans le CD- ROM inclus.
  • Seite 44: Mode De Lecture

    Quand vous mettez le padKONTROL sous tension, il passe Si un message de note est assigné, il sera transmis avec toujours en mode de lecture avec la scène 1 sélectionnée. L’af- la valeur de vélocité...
  • Seite 45: Transmission D'un Changement De Programme

    Manual d’utilisation [1] PANIC Transmission d’un changement de programme Transmet les messages All Note Off [Bn. 7B, 00], All Sound Voici la procédure vous permettant de transmettre un mes- Off [Bn, 78, 00] et Reset All Controllers [Bn, 79, 00] sur tous sage de changement de programme en mode de lecture.
  • Seite 46: Utilisation D'une Vélocité Fixée

    Si vous voulez changer la vélocité fixée, utilisez le mode de Vous pouvez activer la fonction Roll du padKONTROL pour réglage pour spécifier la valeur de vélocité fixée souhaitée. simuler cette technique d’interprétation.
  • Seite 47: Rappel D'une Scène

    [HOLD] de telle manière qu’elle s’éteigne. Rappel d’une scène Vous pouvez instantanément rappeler une des seize scènes de la mémoire de l’utilisateur du padKONTROL. Vous pouvez utiliser les seize pads assignables pour rappeler instantanément une scène. Les pads assignables [1]–[16] correspondent aux numéros de scène 1–16.
  • Seite 48: Mode De Réglage

    En mode de réglage, vous pouvez éditer les paramètres de scène (réglages et assignements de contrôleur) pour les con- Appuyez sur la touche [MIDI CH/RIGHT]. trôleurs du padKONTROL, et régler les paramètres pour les La touche [MIDI CH/RIGHT] s’allumera et l’afficheur indi- fonctions Flam et Roll.
  • Seite 49 Le pad assignable sélectionné s’allumera et l’afficheur in- l’USB. diquera la courbe de vélocité ou la valeur spécifique de Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de vélocité. port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis Utilisez l’encodeur pour sélectionner une courbe de vélo-...
  • Seite 50: Assignement D'un Changement De Commande À Un Pad Assignable

    Utilisez l’encodeur pour spécifier le type de commutation. Assignement d’un changement de Momentary ( commande à un pad assignable La “valeur On” sera envoyée quand vous appuierez sur le Vous pouvez spécifier le numéro de changement de com- pad assignable, et la “valeur Release” sera envoyée quand mande, le canal de transmission MIDI, le type de commuta- vous relâcherez la pression.
  • Seite 51: Assignement De La Même Valeur De Paramètre À Tous Les Pads Assignables

    (p.42 “Sauvegarde d’une scène”) Un message Note-on ou Note-off sera alternativement en- voyé quand vous appuierez sur la pédale. Le padKONTROL détermine automatiquement la polarité de la pé- dale à la mise sous tension. Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette Appuyez sur la touche [PEDAL].
  • Seite 52: Assignement D'un Changement De Commande À La Pédale

    (p.115 “MIDI Control Change Messages”) Si le padKONTROL est branché via les prises MIDI, ce réglage de Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette port n’aura pas d’effet. Tous les messages MIDI seront transmis depuis la prise MIDI OUT.
  • Seite 53: Pavé Tactile X-Y

    Manual d’utilisation ■ Sélection des pads assignables et/ou de la Utilisez l’encodeur pour spécifier la valeur de changement de commande. pédale qui seront affectés par le pavé tactile X-Y On Value [0...127] Pour chaque pad assignable, vous pouvez spécifier si le pavé...
  • Seite 54: Réglages Des Boutons Configurables 1/2

    ■ Polarity ■ USB-MIDI Port Vous pouvez inverser les valeurs des axes X et/ou Y du pavé Ce paramètre ne peut pas être réglé pour ce contrôleur. Si vous tactile X-Y. appuyez sur la touche [PORT], l’afficheur indiquera “ ”. Au lieu de cela, les messages seront transmis en fonction du Appuyez sur la touche [SW TYPE/POLARITY].
  • Seite 55: Réglages De La Fonction Flam

    Manual d’utilisation ■ MIDI Channel Réglages de la fonction Flam Ce paramètre n’est pas disponible quand des messages MIDI sont assignés aux boutons configurables. Si vous appuyez sur Qu’est-ce que la fonction Flam ? la touche [MIDI CH/RIGHT], l’afficheur indiquera “...
  • Seite 56: Réglages De La Fonction Roll

    ■ Réglage de l’axe Y (vélocité du deuxième battement) ■ Réglage de l’axe X (vitesse de roulement) Appuyez sur la touche [REL. VAL./LOWER]. Appuyez sur la touche [NOTE/CC#/LEFT]. La touche [REL. VAL./LOWER] s’allumera et l’afficheur in- La touche [NOTE/CC#/LEFT] s’allumera et l’afficheur in- diquera la valeur au bord inférieur du pavé...
  • Seite 57: Réglage De Vélocité Fixée

    Manual d’utilisation Si vous souhaitez régler un autre paramètre, omettez cette étape. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche [SETTING/ENTER]. La touche [SETTING/ENTER] s’éteindra et vous repas- serez en mode de lecture. Réglage de vélocité fixée Vous pouvez spécifier une valeur de vélocité fixée qui sera utilisée pour tous les pads assignables auxquels est assigné...
  • Seite 58: Appendice

    Pédale Prise MIDI OUT Transmission/réception de vidage de données Vu depuis le pilote (ordinateur), le padKONTROL offre 3 ports Mode natif Korg d’entrée USB-MIDI et 2 ports de sortie USB-MIDI. Application de l’ordinateur Prise MIDI IN (pilote) padKONTROL Reçoit les messages MIDI.
  • Seite 59: Guide De Dépannage

    Suivant la configuration de votre matériel, il est possible que le • Mode d’emploi padKONTROL ne puisse pas être reconnu via une liaison USB. • Accord de licence • Vérifiez les assignements du padKONTROL et les ■ Configuration requise pour le raccordement à un ordinateur assignements des ports USB-MIDI.
  • Seite 60: Liste Des Opérations De Touche

    Liste des opérations de touche Mode de lecture (interprétation) Rappel d’une scène Tout en maintenant la touche [SCENE] enfoncée, appuyez sur un pad assignable [1]...[16] Utilisation de la fonction Roll Appuyez sur la touche [ROLL] Utilisation de la fonction Flam Appuyez sur la touche [FLAM] Utilisation de la fonction Hold Appuyez sur la touche [HOLD]...
  • Seite 61 Flam-Funktion-Einstellungen ............................85 Roll-Funktion-Einstellungen ............................86 Festen Anschlagdynamik-Einstellung ......................... 87 Anhang ............................88 Über das padKONTROL und die Treiber-Ports ......................88 Über die MIDI-Anschlüsse des padKONTROLs ......................88 Über den Korg nativen Modus ............................. 88 Störungssuche ................................89 Technische Daten ........................89...
  • Seite 62: Vorsichtsmaßregeln

    Achten Sie darauf, keine Metallobjekte in das Gerät kommen zu lassen. Falls ein Gegenstand in das Gerät eindringt, ziehen Sie das Netzteil von der Steckdose ab. Dann wenden Sie sich an Ihren Korg-Fachhändler oder an des Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 63: Einleitung

    Handbuch griffbereit zum Nachschlagen auf. Hauptfunktionen Ihr neuer padKONTROL ist ein vielseitiger und praktischer MIDI-Controller mit Pads, der ideal für die Erzeugung von Rhythmus-Spuren geeignet ist. Er verfügt über sechzehn beleuchtete Auswahlpads mit Anschlagdynamik sowie einem X-Y-Pad, einer zuweisbaren Pedalbuchse und zwei zuweisbaren Knöpfe für eine dynamische Echt- zeit-Kontrolle.
  • Seite 64: Ober- Und Rückseite

    Ober- und Rückseite 18 19 20 1. Display 7. [MIDI CH/RIGHT]-Taste Auf dem Display werden Informationen wie die Szenen- Mit dieser Taste kann der MIDI-Kanal festgelegt wer- nummer und die Parameterwerte angezeigt. den, über den das ausgewählte Auswahlpad oder Fuß- pedal die Meldungen überträgt.
  • Seite 65 (leuchtet) die Roll-Funktion aktiviert werden. Im Auswahlpads oder dem Pedal verwendet wird, wenn Setting-Modus können Sie, wenn Sie diese Taste drük- das padKONTROL über USB angeschlossen ist. (S. 88 ken, die Einstellungen für die Roll-Funktion anpassen. „Über das padKONTROL und die Treiber-Ports“) 21.
  • Seite 66: Installation Des Midi-Treibers Und Der Software

    Unterstützte Betriebssysteme Der Treiber muss für jeden USB-Port installiert werden. Wenn Sie Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Service das padKONTROL an einem anderen USB-Port anschließen als dem Port, den Sie für die Installation des KORG USB-MIDI-Treibers für Pack 1 oder später Windows XP verwendet haben, müssen Sie den KORG USB-MIDI-...
  • Seite 67 KORG USB MIDI Treiber für Windows XP nicht installieren Die Liste im oberen Teil des Dialogfeldes zeigt jene KORG können. Verfahren Sie wie folgt, um die Einstellung so zu än- USB-MIDI-Geräte an, die aktuell an den PC angeschlos- dern, dass Sie den Treiber installieren können.
  • Seite 68: Anwender Von Mac Os X

    Mac OS X ver.10.2 oder später ten erscheint. Machen Sie lediglich ein Häkchen vor die MIDI-Geräte, Gehen Sie wie folgt vor, damit Ihr Computer das padKONTROL die Sie entfernen möchten. erkennt. Beachten Sie bitte, dass alle MIDI-Geräte mit einem Häkchen Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Verbinden des entfernt werden.
  • Seite 69 Legen Sie die beigefügte CD-ROM in Ihr CD-ROM-Lauf- werk ein. Navigieren Sie auf der CD-ROM zum Ordner „padKONTROL“, der die Editor/Librarian-Software enthält und doppelklicken Sie auf „padKontrol Editor.pkg“, um den Installer zu starten. Wenn der Installer startet, wird folgendes Fenster ange- zeigt. Klicken Sie auf [Continue].
  • Seite 70: Anschlüsse Und Einschalten Des Gerätes

    ßen Sie dieses an die PEDAL-Buchse an. Position MIDI-Kabel Das padKONTROL erkennt die Polarität des Pedals, wenn das Gerät eingeschalten wird. Ist ein Pedal angeschlossen, drük- ken Sie es nicht nach unten, während Sie das padKONTROL einschalten. Pedalschalter Computer Netzschalter-Position...
  • Seite 71: Über Den Beleuchtungsmodus

    Die [SCENE]-Taste sowie das Auswahlpad, das der aktu- und schalten Sie das Gerät ein (S. 70 „Anschlüsse und ell gewählten Szene-Nummer entspricht, leuchten. Einschalten des Gerätes“) Wenn sich das Gerät einschaltet, ist das padKONTROL im Play-Modus und Szene 1 wird geladen sein. Im Display erscheint „ “.
  • Seite 72: Benutzen Der Roll- Und Flam-Funktionen

    Lassen Sie die [SCENE]-Taste los, um zum Play-Modus Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste. zurückzukehren. Jetzt können Sie einen Notenbefehl oder eine Steuer- änderung festlegen. Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuch- Szenen können auch im Setting-Modus abgerufen werden. tet auf. Im Display blickt die Notennummer oder die Steuer- änderungsnummer auf.
  • Seite 73: Verwaltung Von Szenensets Anhand Des Computers

    Wählen Sie als nächstes den Anwenderspeicherort, in den Sie können die beigefügte Editor/Librarian-Software verwen- die vorinstallierte Szene geladen wird. den, um die sechzehn Szenen, die im padKONTROL gespei- chert sind, als einzelnes „Szeneset“ auf Ihrem Computer zu Szenennummer: S.01–S.16 speichern, zu bearbeiten und zu verwalten.
  • Seite 74: Verwenden Der Controller

    Ihrem Computer läuft, zu steuern. Notendaten bzw. die Steueränderung übertragen. Wenn Sie das padKONTROL einschalten, ist dieser immer im Ist ein Notenbefehl zugewiesen, wird der Notenbefehl zum Play-Modus und Szene 1 ist ausgewählt. Im Display erscheint zugewiesenen Anschlagdynamikwert übertragen.
  • Seite 75: Ausgabe Einer Programmänderung

    Bedienungsanleitung [1] PANIC Ausgabe einer Programmänderung Dies überträgt die Meldungen All Note Off [Bn, 7B, 00], All So können Sie eine Programmänderungsmeldung im Play- Sound Off [Bn, 78, 00] sowie Reset All Controllers [Bn, 79, 00] Modus übertragen. auf allen MIDI-Kanälen.
  • Seite 76: Verwenden Einer Festen Anschlagdynamik

    Verwenden einer festen Anschlagdynamik Die Roll-Funktion Indem Sie die feste Anschlagdynamik einschalten, sendet je- Ein „Roll“ ist eine Spieltechnik, bei der ein Sound mit schnell des Auswahlpad (und das Pedal) die gleiche Anschlagdynamik- wiederholten Schlägen in einem engen Intervall gespielt wer- Meldung, unabhängig von der Kraft, mit der Sie den Schlag den.
  • Seite 77: Abrufen Einer Szene

    [HOLD]-Taste noch ein Mal, damit diese erlischt. Abrufen einer Szene Sie können jede dieser 16 Szenen sofort über den Anwender- speicher des padKONTROl abrufen. Sie können die 16 Auswahlpads zum sofortigen Abrufen einer Szene verwenden. Auswahlpads [1]–[16] entsprechen den Szenennummern 1–16.
  • Seite 78: Setting-Modus

    Setting-Modus ■ MIDI-Kanal Im Setting-Modus können Sie die Szenen-Parameter für die Controller von padKONTROL bearbeiten (Controller-Zuweisun- Drücken Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste. gen und Einstellungen), und die Parameter für die Flam- und Die [MIDI CH/RIGHT]-Taste leuchtet auf, und das Display Roll-Funktionen einstellen.
  • Seite 79 Das gewählte Auswahlpad leuchtet auf, und das Display wenn padKONTROL über USB angeschlossen ist. zeigt die Anschlagdynamikkurve oder den spezifischen An- Wenn padKONTROL über MIDI-Anschlüsse angeschlossen ist, ist schlagdynamikwert an. diese Port-Einstellung wirkungslos. Alle MIDI-Meldungen werden vom MIDI OUT-Anschluss ausgegeben.
  • Seite 80: Zuweisen Einer Steueränderung Zu Einem Auswahlpad

    Verwenden Sie den Encoder zum festlegen des Schalter- Zuweisen einer Steueränderung zu Typs. einem Auswahlpad Momentary ( Sie können die Steueränderung-Nummer, den MIDI- Der „Ein-Wer t“ wird ausgegeben, wenn Sie das Übertragungskanal, den Schaltertyp, den Ein-Wert und den Auswahlpad drücken, und der „Release-Wert“ wird beim Release-Wert der Steueränderung-Meldung festlegen, die beim Loslassen ausgegeben.
  • Seite 81: Zuweisen Des Gleichen Parameterwerts Zu Allen Auswahlpads

    Ihre Änderungen verloren. (S. 72 „Speichern einer Pedal drücken, und eine Note-Aus-Meldung wird beim Los- Szene“) lassen ausgegeben. Das padKONTROL bestimmt automatisch die Polarität des Pedals, Toggle ( wenn das Gerät eingeschalten wird. Eine Note-Ein-Meldung oder eine Note-Aus-Meldung wird abwechseln ausgegeben, wenn Sie das Pedal drücken.
  • Seite 82: Zuweisen Einer Steueränderung Zum Pedal

    Nummer festzulegen. ■ USB-MIDI-Port Steueränderung-Nummer [0...127] (S. 115 „MIDI Control Change Messages“) Wenn padKONTROL über MIDI-Anschlüsse angeschlossen ist, ist diese Port-Einstellung wirkungslos. Alle MIDI-Meldungen werden Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten, vom MIDI OUT-Anschluss ausgegeben. überspringen Sie diesen Schritt.
  • Seite 83: X-Y-Pad-Einstellungen

    Bedienungsanleitung ■ Wählen von Auswahlpads und/oder Pedal, die Verwenden Sie den Encoder, um den Steueränderung- Wert festzulegen. vom X-Y-Pad beeinflusst werden Release Value [0...127] Für jedes Auswahlpad können Sie festlegen, ob das X-Y-Pad Der festgelegte Ein-Wert (Steueränderung-Wert) wird aktiviert ist. Sie können auch festlegen, ob das X-Y-Pad für übertragen.
  • Seite 84: Zuweisbare Einstellungen Von Knopf 1/2

    Verwenden Sie den Encoder, um die Polarität auszuwäh- Zuweisbare Einstellungen von Knopf 1/2 len. Sie können die MIDI-Meldungen oder Parameter festlegen, die Normal ( von den beiden zuweisbaren Knöpfen gesteuert werden. Au- Die Polarität ist normal. Für die X-Achse ist der linke Rand ßerdem können Sie wählen, welche Auswahlpads (oder wel- der niedrigste Wert und der rechte Rand ist der höchste ches Pedal) von den zuweisbaren Knöpfen beeinflusst wer-...
  • Seite 85: Flam-Funktion-Einstellungen

    Bedienungsanleitung ■ MIDI-Kanal Flam-Funktion-Einstellungen Dieser Parameter steht nicht zur Verfügung, wenn MIDI-Mel- dungen zu den zuweisbaren Knöpfen zugewiesen werden. Was ist die Flam-Funktion? Wenn Sie die [MIDI CH/RIGHT]-Taste drücken, zeigt das Dis- Die Funktion simuliert die Trommeltechnik, bei der die Stöcke in play „...
  • Seite 86: Roll-Funktion-Einstellungen

    ■ Y-Achsen-Einstellung (Anschlagdynamik des ■ X-Achsen-Einstellung (Roll-Geschwindigkeit) zweiten Anschlags) Drücken Sie die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste. Die [NOTE/CC#/LEFT]-Taste leuchtet auf, und das Dis- Drücken Sie die [REL. VAL./LOWER]-Taste. play zeigt den Wert an der linken Kante des X-Y-Pads an Die [REL. VAL./LOWER]-Taste leuchtet, und das Display (LINKS-Wert).
  • Seite 87: Festen Anschlagdynamik-Einstellung

    Bedienungsanleitung Wenn Sie einen anderen Parameter einstellen möchten, überspringen Sie diesen Schritt. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste [SETTING/ ENTER]. Die [SETTING/ENTER]-Taste erlischt, und Sie kehren zum Play-Modus zurück. Festen Anschlagdynamik-Einstellung Sie können einen Wert für feste Anschlagdynamik festlegen, der auch für alle Auswahlpads verwendet wird, die zu einer...
  • Seite 88: Anhang

    „nativen einstellungen Ihrer Anwendung. Modus“. PORT A/PORT B Im nativen Modus kann das padKONTROL aks Controller für MIDI-Meldungen von den verschiedenen Controllern von Software verwendet werden, die den nativen Modus unterstützt. padKONTROL werden an diese Ports angelegt. Die „USB-MIDI- Im nativen Modus werden die im Setting-Modus vorgenommenen Port“...
  • Seite 89: Störungssuche

    • Bedienungsanleitung Je nach dem Hardware-Setup des verwendeten Computers • Software-Lizenzvereinbarung kann es unmöglich für das padKONTROL sein, über einen USB- ■ Betriebsanforderungen für Verbindung zu einem Computer Anschluss erkannt zu werden. Macintosh •...
  • Seite 90: Liste Der Tastenbedienungen

    Liste der Tastenbedienungen Play-Modus (beim Spiel) Abrufen einer Szene Halten Sie die [SCENE]-Taste gedrückt und drücken Sie ein Auswahlpad [1]–[16] Verwendung der Roll-Funktion Drücken Sie die [ROLL]-Taste Verwendung der Flam-Funktion Drücken Sie die [FLAM]-Taste Verwendung der Hold-Funktion Drücken Sie die [HOLD]-Taste Übertragung einer Programmänderung Halten Sie die Taste [PROG.
  • Seite 91 Preload Scene List SCENE Name Pre Assign. Mac only Windows only OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 1” (KORG) SCENE 01 OASYS,TRITON Series, KARMA “Standard Kit 2” (KORG) SCENE 02 OASYS,TRITON Series, KARMA “Percussion Kit” (KORG) SCENE 03 OASYS,TRITON Series, KARMA “Orchestra/Ethnic Kit” (KORG) SCENE 04 OASYS,TRITON Series, KARMA “Jazz/Brush Kit”...
  • Seite 92 MIDI Control Change Messages CC# (Hex) Function 000 (00) 032 (20) Bank Select MSB/LSB 001 (01) 033 (21) Modulation MSB/LSB 002 (02) 034 (22) Breath Controller MSB/LSB 003 (03) 035 (23) undefined 004 (04) 036 (24) Foot Controller MSB/LSB 005 (05) 037 (25) Portamento MSB/LSB 006 (06)
  • Seite 95 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan C 2005 KORG INC.

Inhaltsverzeichnis