This indicator sounds every 30-40 seconds during minimum 30 GROUND/ERDGESCHOSS/BEGANEGROND/Pr.ETAGE MINIMUM EXTRA days. End of life, replace complete smoke detector! 50cm 2. Make/model number: Smartwares RM218 3. Power supply: 3V DC CR123A Lithium (not replaceable battery) 4. Certification marks: 0832 RM218-001CPR...
Seite 4
6. Function: Gives a warning when smoke caused by a fire is NOTE: MONTHLY TESTING IS REQUIERED detected. 7. Description: Smoke detector based on the photocell principle, DO NOT: Use an open flame to test your alarm, you could which means that the alarm monitors the air for smoke caused damage the alarm or ignite combustible materials and start a fire.
Seite 5
Do not install the alarm in a place with difficult access, which could Smoke alarms are designed to minimize nuisance alarms. make it difficult to operate the test button, replace the battery and Combustion particles from cooking may set off the alarm if the alarm maintenance.
PREVENTIVE MAINTENANCE for example through a window. If the alarm is not working properly, Testing consult the instructions of the supplier. Keep the manual within reach The alarm is provided with a test button. Push it in until the alarm (e.g.
SMARTWARES SAFETY & LIGHTING If these actions do not solve the problem, do not try to repair it Can never be held liable for loss and / or damages of any kind, yourself. If the problems occur within the warranty period and are...
Seite 8
Do not use any carboxylic cleaning product. For further product information visit our website: www.smartwares.eu. agents or petrol, alcohol or similar. These attack the surfaces of the devices. Besides, You can also register your product there.
Seite 9
12. Achtung: Halten Sie den Rauchwarnmelder außerhalb der 30 Tage lang. Beim Ertönen des Batterie-leer-Signals sollte Reichweite von Kindern. der Rauchwarnmelder schnellstmöglich ersetzt werden. Fabrikat-/Modellnummer: Smartwares RM218 AKTIVIERUNG Stromversorgung: 3V DC CR123A Lithium Drücken Sie die Prüftaste (1) und halten Sie diese mehr als 5 (nicht austauschbare Batterie) Sekunden lang gedrückt, bis die LED leuchtet und lassen Sie sie...
PRÜFUNG * mind. 50 cm von Wänden, Einrichtungsgegenständen und Prüfen Sie den Rauchwarnmelder durch Drücken der Prüftaste, um Lampen entfernt. den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Durch die Prüfung wird der Alarm ausgelöst, der die Funktionsbereitschaft Wir empfehlen die Einhaltung der Anwendungsnorm DIN 14676 des Rauchwarnmelders anzeigt.
Seite 11
* Aktivieren Sie den Melder vor der Montage. stummschalten. Drücken Sie während des Alarms die Prüftaste, * Befestigen Sie den Melder auf der Montageplatte durch drehen, dadurch stoppt der Alarm für etwa 10 Minuten. Die rote LED wird bis Sie einen “Klick” hören. alle 8 Sekunden blinken, sie weist darauf hin, dass sich der * Stecken Sie den Fixierstift in das Loch.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrem Rauchwarn- Verständigen Sie sofort die Feuerwehr. Bleiben Sie ruhig und melder sorgfältig auf. antworten Sie deutlich auf die Fragen die Ihnen gestellt werden. Retten Sie sich und gefährdete Personen aus dem Gefahren- Smartwares Safety & Lighting bereich. Halten sich starker Rauchentwicklung Kann niemals für einen Verlust und / oder Schäden jeglicher Art...
Seite 13
: Lesen Sie das Handbuch vor der eines gültigen Kaufbelegs mit einer klaren Fehlerbeschreibung an: Verwendung und bewahren Sie es an einem sicher Ort für zukünftige Verwendung und zur Produktwartung auf. smartwares safety & lighting b.v. Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands www.smartwares.eu...
Seite 14
Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen Verwenden Sie keine Carbon-Reinigungsmittel oder Benzin, Alkohol oder ähnliches. besuchen Sie unsere Webseite: www.smartwares.eu. Sie können Ihr Produkt auf Diese greifen die Oberflächen der Geräte an. Außerdem sind die Dämpfe gefährlich der Seite auch registrieren.