Herunterladen Diese Seite drucken
Sony ZS-BTY52 Bedienungsanleitung
Sony ZS-BTY52 Bedienungsanleitung

Sony ZS-BTY52 Bedienungsanleitung

Personal audio system

Werbung

PERSONAL AUDIO SYSTEM
Bedienungsanleitung
©2012 Sony Corporation
Printed in China
ZS-BTY52
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Europe Only
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder
Entsorgung von gebrauchten
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Batterien und Akkus
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
(anzuwenden in den Ländern
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf-
der Europäischen Union und
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit
anderen europäischen Ländern
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B.
mit einem separaten
Vasen, auf das Gerät.
Sammelsystem für diese
Da der Netzstecker verwendet wird, um das
Produkte)
Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
das Gerät an eine leicht zugängliche
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
Netzsteckdose an. Falls Sie eine
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
ab.
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
ist.
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
auf.
Rohstoffen zu verringern.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite.
die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Hinweis für Kunden: Die
Annahmestelle für das Recycling von
folgenden Informationen
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
treffen nur für Geräte zu, die in
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
Ländern verkauft werden, in
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
denen EU-Direktiven gelten.
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Gemeinde, den kommunalen
Produktkonformität auf Grundlage der
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
Gesetzgebung der Europäischen Union
dem Sie das Produkt gekauft haben.
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Hinweis zu Lizenz und
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
Markenzeichen
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
Für Kunden in Europa und
 Windows Media ist ein eingetragenes
Australien
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder in anderen Ländern.
Entsorgung von gebrauchten
 Dieses Produkt enthält Technologie, die
elektrischen und elektronischen
bestimmten Schutz- und Urheberrechten von
Geräten
Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder
(anzuwenden in den Ländern
Verteilung dieser Technologie außerhalb
der Europäischen Union und
dieses Produktes ohne entsprechende
anderen europäischen Ländern
Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
mit einem separaten
 Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-
Sammelsystem für diese
Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.,
Geräte)
und ihre Verwendung durch die Sony
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Corporation erfolgt in Lizenz.
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
 Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum,
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
Inc. in den USA und in anderen Ländern.
für das Recycling von elektrischen und
 Android ist ein Markenzeichen von Google Inc.
elektronischen Geräten abgegeben werden
 Alle anderen Markenzeichen und
muss.
eingetragenen Markenzeichen sind
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Stromquellen
Verwendung des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an
, oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das
Batteriefach ein
.
An eine
An AC IN
Netzsteckdose
oder
Netzkabel (mitgeliefert)
Hinweise
 Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT
schwach wird oder die Anlage
funktionsunfähig wird. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Bevor Sie die Batterie auswechseln, sollten Sie
jegliche USB-Geräte und optionale Komponenten von der Anlage trennen.
 Um die Anlage mit Batterien zu betreiben, ziehen Sie das Netzkabel von Anlage und Netzsteckdose ab.
So verwenden Sie die Energieverwaltungsfunktion (nur Europa-Modelle)
Diese Anlage verfügt über eine automatische Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass die
Anlage nach etwa 20 Minuten automatisch auf den Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird.
Um den Bereitschaftsmodus ein- oder auszuschalten, drücken Sie DISPLAY
und /ENTER
gleichzeitig. Bei jedem Drücken der Tastenkombination erscheint abwechselnd „AUTO STANDBY ON" oder
„AUTO STANDBY OFF" auf dem Display.
Hinweise
 Die Meldung „AUTO.STBY" beginnt etwa 2 Minuten vor Aktivierung des Bereitschaftsmodus im Display zu
blinken.
 Bei angeschlossenem Netzkabel erscheint „STANDBY" im Bereitschaftsmodus auf dem Display.
 Die automatische Bereitschaftsfunktion ist nicht mit der UKW/AM-Tunerfunktion verfügbar.
Grundfunktionen
4-440-695- 41 (1)
Beleuchtung
Die Beleuchtung am Handgriff hat die
folgenden zwei Merkmale.
Anzeige einer Funktionsänderung (
)
Wenn Sie auf eine von vier Funktionen
umschalten, nimmt die Helligkeit der
Beleuchtung zu, um den Benutzer auf die
Funktionsänderung aufmerksam zu machen.
Die Beleuchtung ist blau für Bluetooth und
weiß für andere Funktionen.
Lichteffekte für Audio-Ausgabe (
)
Lichteffekte in Rot, die mit der Musikquelle
synchronisiert sind, werden erzeugt. Sie
können diese Funktion wunschgemäß ein-
oder ausschalten (Siehe „Ausschalten der
Light Sync-Funktion").
1
Vor Benutzung der Anlage
2
So schalten Sie die Anlage ein und
aus
Drücken Sie POWER (bzw. OPERATE)
. Sie
können diese Anlage auch mithilfe der
Direkteinschaltfunktion (unten) einschalten.
In dieser Anleitung werden Bedienungsvorgänge
hauptsächlich unter Verwendung der
Direkteinschaltfunktion erläutert.
So benutzen Sie die
Direkteinschaltfunktion
Drücken Sie USB
, BLUETOOTH
, RADIO FM/
AM
oder AUDIO IN
bei ausgeschalteter
Anlage. Die Anlage wird direkt in der gewählten
Funktion eingeschaltet.
So stellen Sie die Lautstärke ein
3
Drehen Sie den Regler VOLUME
im
Uhrzeigersinn (+) bzw. entgegen dem
Uhrzeigersinn ().
Der Lautstärkepegel dieser Anlage ist in Stufen
von 0 bis 31 einstellbar. Für die 31. Stufe wird
„VOL MAX" angezeigt.
So hören Sie über Kopfhörer
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse 
(Kopfhörer)
an.
So verstärken Sie die Bässe
Drücken Sie MEGA BASS
.
„MEGA BASS" leuchtet auf dem Display auf.
Um den normalen Sound wiederherzustellen,
Sonstige Bedienungsvorgänge
drücken Sie die Taste erneut.
Operation
Wiedergabe
Ausschalten der
unterbrechen
automatischen
Demonstration (nur
Wiedergabe
stoppen
Lateinamerika-Modelle)
Da der Demonstrationsmodus standardmäßig
aktiviert ist, beginnt die Demonstration in den
folgenden Fällen automatisch:
Ordner
 wenn die Anlage ausgeschaltet wird.
auswählen
 wenn in der USB-Funktion keine Audioausgabe
Dateien
erfolgt.
überspringen
 wenn in der Bluetooth-Funktion keine
Bluetooth-Verbindung besteht (wenn „NO BT"
angezeigt wird).
Schneller
Um die automatische Demonstration
Rücklauf/
auszuschalten, drücken Sie PLAY MODE
, bis
Vorlauf
„DEMO MODE OFF" auf dem Display erscheint.
Hinweis
Punkt in einer
Bei Batteriebetrieb ist der Demonstrationsmodus
Datei
deaktiviert.
aufsuchen
Ausschalten der Light Sync-
USB-Gerät
Funktion
entfernen
Die Light Sync-Funktion dieser Anlage erzeugt
Lichteffekte, die mit der Musikquelle
synchronisiert sind. Diese Funktion ist
standardmäßig aktiviert, sie kann aber auf
Wunsch ausgeschaltet werden.
Drücken Sie LIGHT SYNC
, bis „LIGHT SYNC
* Wenn eine VBR MP3/WMA/AAC-Datei
OFF" auf dem Display erscheint.
Tipps
 Die Wiedergabe beginnt ab der zuletzt
Um die Funktion einzuschalten, drücken Sie die
Taste erneut, bis „LIGHT SYNC ON" erscheint,
während eine Musikquelle in einer beliebigen
Funktion ausgegeben wird.
 Die Gesamtzahl von Ordnern wird angezeigt,
Hören von Musik eines USB-
Gerätes
 Nur die Dateinummer wird angezeigt, wenn die
Sie können auf einem USB-Gerät
(Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium)
 Um die Wiedergabefortsetzung aufzuheben (um
gespeicherte Audiodateien wiedergeben.
Audiodateien der Formate MP3, WMA und AAC*
können auf dieser Anlage abgespielt werden.
* Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-
Urheberschutz oder von einem Online-Musikladen
heruntergeladene Dateien können nicht auf dieser
Anlage abgespielt werden. Falls Sie versuchen,
Hinweis
eine dieser Dateien abzuspielen, spielt die Anlage
Halten Sie stets die Wiedergabe an, und schalten Sie
die nächste ungeschützte Audiodatei ab.
die USB-Funktion aus, indem Sie POWER (bzw.
OPERATE)
Kompatible USB-Geräte
USB
Die Kompatibilitätsanforderungen für die
Wird das USB-Gerät entfernt, ohne diesen Vorgang
USB-Geräte sind wie folgt. Bevor Sie Ihr Gerät
durchzuführen, können die Daten auf dem
USB-Gerät verfälscht werden, oder das USB-Gerät
mit dieser Anlage verwenden, stellen Sie
selbst kann beschädigt werden.
sicher, dass es die Anforderungen erfüllt.
 Konformität mit USB 2.0 (Full Speed)
So wechseln Sie den
 Unterstützung des Massenspeichermodus*
Wiedergabemodus
* Der Massenspeichermodus gestattet den
Drücken Sie PLAY MODE
Zugriff auf ein USB-Gerät über ein Hostgerät,
das USB-Gerät auf Wiedergabe oder Pause
um Dateiübertragungen zu ermöglichen. Die
geschaltet ist.
meisten USB-Geräte unterstützen den
Sie können den Normalwiedergabemodus
Massenspeichermodus.
(Wiedergabe aller Dateien auf dem USB-Gerät in
Folge), den Ordnerwiedergabemodus („ " für
alle Dateien im angegebenen Ordner auf dem
USB-Gerät), den Wiederholungsmodus („ " zum
Wiederholen aller Dateien/„
Wiederholen einer Datei), oder den
Zufallswiedergabemodus („SHUF") wählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen
des Wiedergabemodus" auf der Rückseite.
* /ENTER
besitzt
Hinweise zum USB-Gerät
 Bis zum Start der Wiedergabe kann längere Zeit
einen Tastpunkt.
vergehen, wenn:
 die Ordnerstruktur kompliziert ist.
 das USB-Gerät nahezu voll ist.
 Sobald ein USB-Gerät angeschlossen wird, liest
die Anlage alle Dateien auf dem USB-Gerät.
Enthält das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien,
kann der Lesevorgang lange Zeit in Anspruch
nehmen.
 Schließen Sie ein USB-Gerät nicht über einen
USB-Hub an die Anlage an.
 Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann
nach der Durchführung einer Operation eine
Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von
dieser Anlage durchgeführt wird.
 Der einwandfreie Betrieb kann nicht immer
garantiert werden, selbst wenn die USB-Geräte die
Kompatibilitätsanforderungen erfüllen.
 Diese Anlage unterstützt eventuell nicht alle in
einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen
Funktionen.
 Die Wiedergabereihenfolge auf dieser Anlage
kann von derjenigen auf einem angeschlossenen
USB-Gerät abweichen.
 Speichern Sie keine Nicht-MP3/WMA/AAC-
Dateien oder unnötige Ordner auf einem
USB-Gerät, das MP3/WMA/AAC-Dateien enthält.
 Während der Wiedergabe werden Ordner, die
keine MP3/WMA/AAC-Dateien enthalten,
übersprungen.
 Die von dieser Anlage unterstützten Audioformate
sind wie folgt:
 MP3: Dateierweiterung „.mp3"
 WMA: Dateierweiterung „.wma"
 AAC: Dateierweiterung „.m4a" und „.mp4"
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der
korrekten Dateierweiterung Rauschen oder eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen können,
wenn die betreffende Datei in einem anderen
Audioformat erzeugt wurde.
 Das Format MP3 PRO wird nicht unterstützt.
 WMA-Dateien, die in einem der Formate WMA
DRM, WMA Lossless und WMA PRO codiert
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
Schließen Sie das USB-Gerät an den
 AAC-Dateien, die im urheberrechtlich geschützten
AAC-Format codiert wurden, können nicht
Anschluss
(USB)
an.
wiedergegeben werden.
Drücken Sie USB
, um die USB-
 Diese Anlage unterstützt das Profil AAC-LC (AAC
Funktion einzuschalten.
Low Complexity). Das Profil HE-AAC (High
Efficiency AAC) wird nicht unterstützt.
Falls das USB-Gerät keinen
 In den folgenden Fällen kann diese Anlage in
einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht
Datenträgernamen hat *
wiedergeben:
„STORAGE DRIVE" rollt einmal über das
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in
Display, worauf „xxxFLDR"** auf dem Display
einem einzelnen Ordner 999 überschreitet.
erscheint.
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in
einem einzelnen USB-Gerät 65.535
Wenn das USB-Gerät einen
überschreitet.
Datenträgernamen hat
 wenn die Gesamtzahl der Ordner in einem
einzelnen USB-Gerät 256 überschreitet
Der Datenträgername* rollt einmal über das
(einschließlich des „ROOT"-Ordners).
Display, worauf „xxxFLDR"** auf dem Display
 wenn die Verzeichnisstruktur (Ordnertiefe) 8
erscheint.
Ebenen überschreitet (einschließlich des
* Ein Datenträgername ist ein Name, der einem
Ordners „ROOT").
Datenspeichermedium oder Geräten
Diese Zahlen können je nach der Datei- oder
zugewiesen werden kann.
Ordnerstruktur unterschiedlich sein.
** „xxx" ist die Gesamtzahl von Ordnern.
 Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/
Drücken Sie 
, um die Wiedergabe
Schreibsoftware-Programmen garantiert werden.
Sind die Audiodateien in dem USB-Gerät
zu starten.
ursprünglich mit inkompatibler Software codiert
Dateinummer
worden, besteht die Gefahr, dass diese Dateien
Rauschen oder Tonaussetzer erzeugen oder
überhaupt nicht wiedergegeben werden.
 Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu
32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen,
angezeigt werden.
 Großbuchstaben (A bis Z), Ziffern (0 bis 9) und der
Nachdem der Ordnername und der
Unterstrich (_) können angezeigt werden. Andere
Zeichen werden als „_" angezeigt.
Songtitel angezeigt wurden, erscheinen
 Diese Anlage entspricht Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
die Dateinummer und die Spielzeit*.
und 2.4 des ID3-Tag-Formats. Wenn eine Datei
ID3-Tag-Daten enthält, werden „Songtitel",
* Beträgt die Spielzeit mehr als 100 Minuten,
„Interpretenname" und „Albumname" angezeigt.
erscheint „--:--" auf dem Display.
Enthält eine Datei keine ID3-Tag-Daten, zeigt die
Anlage wie folgt an:
 Dateiname anstelle des Songtitels.
Bedienung
 Meldung „NO ARTIST" anstelle des
Interpretennamens.
Drücken Sie
 
während
 Meldung „NO ALBUM" anstelle des
der Wiedergabe. Um die
Albumnamens.
Wiedergabe fortzusetzen,
ID3-Tag-Daten können mit bis zu 32 Zeichen
drücken Sie die Taste erneut*.
angezeigt werden.
 
Drücken Sie
, um die
Wiedergabe anzuhalten, und
drücken Sie dann POWER
Drahtloses Hören von Musik
(bzw. OPERATE)
,
auf einem Bluetooth-Gerät
BLUETOOTH
, RADIO FM/
AM
oder AUDIO IN
.
Drücken Sie
(Ordner) +
Durch die Bluetooth-Verbindung können Sie
oder 
.
Musik von drahtlos verbundenen Bluetooth-
Drücken Sie
 
oder
Geräten, wie z. B. Handys, Smartphones,
Musikplayer usw., hören.
einmal. Sie können
Dateien einzeln
Diese Anlage unterstützt Nicht-NFC-kompatible
Bluetooth-Geräte (im Folgenden „Bluetooth-
überspringen.
Gerät(e)") und NFC-kompatible Smartphones.
Halten Sie
 
oder
gedrückt. Dateien werden
fortlaufend übersprungen,
bis Sie die Taste loslassen.
Halten Sie
 
oder
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die
Taste am gewünschten Punkt
los.
Drücken Sie
 
, um die
Wiedergabe anzuhalten, und
drücken Sie dann POWER
(bzw. OPERATE)
,
BLUETOOTH
, RADIO FM/
Kompatible Bluetooth-Geräte
AM
oder AUDIO IN
, um
Die Kompatibilitätsanforderungen für die Geräte
die USB-Funktion
sind wie folgt. Bevor Sie Ihr Gerät mit dieser
auszuschalten. Entfernen Sie
Anlage verwenden, stellen Sie sicher, dass es die
dann das USB-Gerät.
Anforderungen erfüllt.
 Die Geräte müssen dem Bluetooth-Standard
Version 3.0 entsprechen.
wiedergegeben wird, setzt die Anlage die
 Die Geräte müssen A2DP (Advanced Audio
Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt
Distribution Profile) und AVRCP (Audio/
fort.
Video Remote Control Profile) unterstützen.
 NFC-Tauglichkeit (nur bei Verwendung der
NFC-Pairing-Funktion der Anlage
abgespielten Audiodatei (Wiedergabefortsetzung).
erforderlich).
Während der Pause (Fortsetzungsstopp) werden
Um die neusten Informationen über kompatible
die Dateinummer und die Spielzeit der aktuellen
Bluetooth-Geräte, einschließlich NFC-
Audiodatei angezeigt.
kompatibler Smartphones, zu erhalten, besuchen
Sie die nachstehende Website.
sobald der Lesevorgang beendet ist, und das
USB-Gerät schaltet auf Stopp, nachdem das Gerät
Für Kunden in Europa und Russland:
angeschlossen worden ist, oder wenn von einer
http://support.sony-europe.com/
anderen Funktion auf die USB-Funktion
Für Kunden in Lateinamerika:
umgeschaltet worden ist.
http://www.sony-latin.com/index.crp
Für Kunden in anderen Ländern/
Wiedergabe aller Audiodateien endet und das
Regionen:
USB-Gerät auf Stopp schaltet.
http://www.sony-asia.com/support
die Wiedergabe ab dem Anfang der ersten MP3/
WMA/AAC-Datei zu starten), drücken Sie
,
Pairing
um die Wiedergabe anzuhalten, und drücken Sie
dann POWER (bzw. OPERATE)
, BLUETOOTH
,
Bluetooth-Geräte müssen vorher miteinander
RADIO FM/AM
oder AUDIO IN
. Drücken Sie
„gepaart" werden. Wenn Bluetooth-Geräte
dann
, um die Wiedergabe zu starten.
einmal gepaart worden sind, erübrigt sich
erneutes Pairing, sofern die Pairing-Daten nicht
gelöscht worden sind. Bis zu 9 Bluetooth-Geräte
können mit dieser Anlage gepaart werden.
oder eine andere Funktionstaste außer
Handelt es sich bei Ihrem Gerät um ein NFC-
drücken, bevor Sie das USB-Gerät entfernen.
kompatibles Smartphone, ist der manuelle
Pairing-Vorgang nicht notwendig. Benutzen Sie
das Smartphone gemäß dem unter „One-Touch-
Verbindung mit einem Smartphone (NFC)"
beschriebenen Verfahren mit dieser Anlage.
Wenn Sie die Bluetooth-Funktion benutzen,
beachten Sie die Bluetooth-Statusanzeige ( )
auf dem Display, die Aufschluss über den
Netzwerkstatus zwischen der Anlage und Ihrem
wiederholt, während
Gerät gibt.
Anzeigen für die Bluetooth-Funktion
Status
Bluetooth-Anzeige ( )
Bluetooth-
Aus
Verbindung ist
unterbrochen
1" zum
Pairing oder
Blinkt
Kommunikation
Verbindung ist
Ständig erleuchtet
aufgebaut
So paaren Sie die Anlage mit einem
Tipp
Falls das Pairing und die Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Gerät
fehlschlagen, gehen Sie wie folgt vor.
Für diesen Vorgang muss der Abstand zwischen
 Starten Sie „NFC-Schnellverbindung" erneut,
Bluetooth-Gerät und Anlage kleiner als 1 m sein.
und bewegen Sie das Smartphone langsam
über die mit N markierte Stelle
1
Drücken Sie BLUETOOTH
, um die
 Nehmen Sie das Smartphone aus dem Etui
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
heraus, falls Sie ein im Handel erhältliches
Smartphone-Etui verwenden.
2
Halten Sie BLUETOOTH PAIRING
gedrückt, um den Pairing-Modus der
So hören Sie Audio
Anlage zu aktivieren.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen
Wenn der Pairing-Modus aktiviert wird, ertönt
dem Bluetooth-Gerät (bzw. dem NFC-
ein zweifacher - Piepton, und die Bluetooth-
kompatiblen Smartphone) und der Anlage
Anzeige ( ) blinkt auf dem Display.
kleiner als 10 m ist, und überprüfen Sie die
Falls die Aktivierung fehlschlägt, halten Sie
folgenden Punkte vor dem Betrieb.
BLUETOOTH PAIRING
erneut gedrückt, und
 Die Bluetooth-Funktion des Gerätes ist
versuchen Sie noch einmal, den Pairing-
aktiviert.
Modus zu aktivieren.
 Pairing und die Bluetooth-Verbindung sind
Um den Pairing-Modus nach der Aktivierung
korrekt abgeschlossen. Ist das nicht der Fall,
aufzuheben, drücken Sie BLUETOOTH
führen Sie vorher den Pairing-Vorgang durch.
PAIRING
mindestens 2 Sekunden lang.
(Siehe „So paaren Sie die Anlage mit einem
3
Führen Sie den Pairing-Vorgang am
Bluetooth-Gerät" oder „One-Touch-Verbindung
mit einem Smartphone (NFC)").
Bluetooth-Gerät durch.
Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, und
Ą Für ein Bluetooth-Gerät
aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem
1
Drücken Sie BLUETOOTH
Gerät. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Gerätes.
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
Wenn die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes
Die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen
aktiviert wird, sucht das Gerät nach
Gerät wird automatisch hergestellt.
paarungsfähigen Geräten und zeigt eine Liste
2
Starten Sie die Wiedergabe einer
der erfassten Geräte auf seinem Display an.
Audioquelle, wie z. B. Musik, Video,
Wählen Sie diese Anlage in der Liste aus.
Spiele usw., auf dem Gerät.
Diese Anlage erscheint als „ZS-BTY50/52/55".
Einzelheiten zur Wiedergabebedienung
Falls „ZS-BTY50/52/55" nicht angezeigt wird,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes.
Falls ein Passcode erforderlich ist
Für manche Bluetooth-Geräte kann ein
Ą Für ein NFC-kompatibles Smartphone
4-stelliger Passcode erforderlich sein. Falls Ihr
Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle,
Gerät den Passcode benötigt, geben Sie
wie z. B. Musik, Video, Spiele usw., auf dem
„0000" ein.
Smartphone.
Einzelheiten zu den Wiedergabefunktionen
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Wenn das Pairing des Gerätes beendet und
Ihres Smartphones.
die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, hört
die Bluetooth-Anzeige ( ) auf zu blinken, und
Hinweis
„BT AUDIO" erscheint auf dem Display.
Die Bluetooth-Funktion wird ausgeschaltet, wenn:
 Sie die Anlage durch Drücken von POWER (bzw.
OPERATE)
ausschalten.
 Sie von der Bluetooth-Funktion auf eine andere
Funktion umschalten.
Tipp
Wenn Sie die Anlage mit einem anderen
Falls der Lautstärkepegel niedrig ist, stellen Sie
Bluetooth-Gerät paaren möchten,
zuerst die Lautstärke der Anlage ein. Falls der
wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
Lautstärkepegel noch immer niedrig ist, stellen Sie
den Lautstärkepegel am verbundenen Bluetooth-
Hinweise zum Pairing mit einem Bluetooth-
Gerät oder Smartphone ein.
Gerät
Tipp für Bluetooth-Geräte
 Falls Sie die Anlage oder das Bluetooth-Gerät
Falls die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen
ausschalten, bevor die Bluetooth-Verbindung
Gerät nicht automatisch hergestellt wird, wählen Sie
hergestellt worden ist, werden die Pairing-Daten
die Bluetooth-Funktion erneut, indem Sie
nicht gespeichert, und das Pairing wird nicht
BLUETOOTH
drücken, nachdem Sie POWER (bzw.
abgeschlossen.
OPERATE)
, USB
, RADIO FM/AM
 Der Pairing-Modus wird nach etwa 5 Minuten
IN
gedrückt haben. Wird die Verbindung noch
aufgehoben. Falls der Pairing-Modus vorzeitig
immer nicht hergestellt, wählen Sie den
abgebrochen wird, wiederholen Sie den Vorgang
Modellnamen dieser Anlage in der Geräteliste aus
ab Schritt 2.
(Schritt 3 unter „So paaren Sie die Anlage mit einem
 Bedienungsvorgang und Anzeige können je nach
Bluetooth-Gerät" durchführen).
dem Bluetooth-Gerät oder der Version der
installierten Bluetooth-Software unterschiedlich
So beenden Sie eine Bluetooth-
sein.
Verbindung
 Je nach dem Bluetooth-Gerät kann „Passcode"
auch „Passkey", „PIN-Code", „PIN-Nummer" oder
Sie können die Bluetooth-Verbindung mit einem
„Kennwort" usw. genannt werden. Einzelheiten
der folgenden Vorgänge beenden.
zum Passcode entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes.
Ą Für ein Bluetooth-Gerät
 Schalten Sie die Anlage aus.
One-Touch-Verbindung mit einem
 Schalten Sie das Gerät aus.
Smartphone (NFC)
 Drücken Sie POWER (bzw. OPERATE)
Wenn Sie die Anlage mit einem NFC-kompatiblen
, RADIO FM/AM
oder AUDIO IN
Smartphone berühren, schaltet sich die Anlage
 Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am
automatisch ein und beginnt dann automatisch
Gerät.
mit dem Pairing-Vorgang und der Herstellung
der Bluetooth-Verbindung.
Ą Für ein NFC-kompatibles Smartphone
 Halten Sie das Smartphone erneut an die mit N
markierte Stelle
.
Kompatible Smartphones
 Schalten Sie die Anlage aus.
Smartphones mit eingebauter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder später, außer
 Schalten Sie das Gerät aus.
Android 3.x)
 Drücken Sie POWER (bzw. OPERATE)
, RADIO FM/AM
oder AUDIO IN
 Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am
Was ist „NFC"?
Smartphone.
NFC (Near Field Communication) ist eine
Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose
Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten,
So löschen Sie die in der Anlage
wie z. B. Mobiltelefonen und IC-Tags, ermöglicht.
gespeicherten Gerätepaarungsdaten
Dank der NFC-Funktion lässt sich
Datenkommunikation völlig unkompliziert
1
Drücken Sie BLUETOOTH
durchführen, indem einfach der dafür vorgesehene
Berührungspunkt an NFC-kompatiblen Geräten
Bluetooth-Funktion zu aktivieren.
berührt wird.
2
Drücken Sie FM MONO
1
Dazu muss die App „NFC-
 
und TUNE
gleichzeitig.
Schnellverbindung" heruntergeladen und
„BT RESET" erscheint auf dem Display.
installiert werden.
„NFC-Schnellverbindung" ist eine kostenlose
App für Android-Smartphones, die bei Google
Play erhältlich ist. Suchen Sie mit dem
Schlüsselwort „NFC-Schnellverbindung" nach
der App auf der Site, oder greifen Sie direkt
3
Drücken Sie ENTER
, um die
auf die Download-Site zu, indem Sie den
Gerätepaarungsdaten zurückzusetzen
nachstehenden zweidimensionalen Code
und zu löschen.
einlesen.
Nachdem die Gerätepaarungsdaten gelöscht
„NFC-Schnellverbindung" ist zwar kostenlos,
worden sind, erscheint „COMPLETE" auf dem
aber beim Herunterladen werden
Display.
Datenkommunikationsgebühren getrennt
Um diesen Rücksetzvorgang abzubrechen,
erhoben.
drücken Sie FM MONO
, DISPLAY
TUNE 
erneut, bevor Sie ENTER drücken
Zweidimensionaler Code* für Direktzugriff
.
* Verwenden Sie eine Lese-App für
zweidimensionalen Code.
Hören von Radiosendungen
1
Drücken Sie RADIO FM/AM
zur Wahl des Wellenbereichs.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige wie folgt:
„FM"  „AM"
2
Halten Sie TUNE + oder
Hinweis
bis die Frequenzziffern auf dem Display
In manchen Ländern oder Regionen steht diese
sich zu ändern beginnen.
Anwendung möglicherweise nicht für den
Download zur Verfügung.
2
Starten Sie die App „NFC-
Schnellverbindung" auf dem
Smartphone.
Die Anlage tastet die Radiofrequenzen
Stellen Sie sicher, dass der
automatisch ab und hält an, wenn sie einen
Applikationsbildschirm angezeigt wird.
klaren Sender findet.
3
Halten Sie das Smartphone an die mit N
Falls Sie mit dem automatischen
markierte Stelle
der Anlage, bis das
Abstimmmodus keinen Sender einstellen
Smartphone vibriert.
können, drücken Sie TUNE + oder 
wiederholt, um die Frequenz Schritt für Schritt
zu ändern.
Wenn eine UKW-Stereo-Sendung empfangen
Ein Vibrationssignal wird
wird, leuchtet „ST" auf dem Display auf.
ausgelöst, wenn das Smartphone
Tipp
von der Anlage erkannt wird.
Falls der UKW-Stereo-Empfang verrauscht ist,
drücken Sie FM MONO
, bis „MONO" auf dem
Display erscheint. Der Stereoeffekt geht dadurch
zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.
So ändern Sie das UKW/AM-
Abstimmraster
Das UKW/AM-Abstimmraster kann bei Bedarf mit
dem folgenden Verfahren geändert werden.
Beachten Sie, dass diese Funktion nicht für das
Europa-, Australien-, Taiwan- und Lateinamerika-
Modell, außer dem Uruguay-, Paraguay-, Peru-
Nachdem das Smartphone von der Anlage
und Chile-Modell, verfügbar ist.
erkannt worden ist, folgen Sie den auf dem
Smartphone angezeigten
Bildschirmanweisungen, und vollenden Sie
das Verfahren für die Bluetooth-Verbindung.
Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt
wird, hört die Bluetooth-Anzeige ( ) auf zu
blinken, und die Meldung „BT AUDIO"
erscheint auf dem Display.
1
Drücken Sie RADIO FM/AM
wiederholt
zur Wahl des Wellenbereichs.
2
Drücken Sie
 
oder
 
zur Wahl
von „MANUAL", und drücken Sie dann
.
ENTER
.
„FM-xx" erscheint auf dem Display.
3
Halten Sie RADIO FM/AM
gedrückt, bis
der aktuelle Abstimmschritt erscheint.
4
Drücken Sie
 
oder
 
, um den
gewünschten Abstimmschritt zu wählen.
Im UKW-Wellenbereich sind „FM 50K" (für
50-kHz-Raster) bzw. „FM 100K" (für 100-kHz-
Raster) verfügbar, während im AM-
Wellenbereich „AM 9K" (für 9-kHz-Raster) bzw.
„AM 10K" (für 10-kHz-Raster) verfügbar sind.
5
Drücken Sie ENTER
.
Durch Ändern des Abstimmrasters werden
sämtliche in der Anlage gespeicherten UKW/
AM-Festsender gelöscht. Nach einer Änderung
des Abstimmrasters müssen Sie die Festsender
neu einstellen.
So verbessern Sie den Radioempfang
, um die
 Richten Sie die Antenne neu aus, um den
UKW-Empfang zu verbessern.
 Richten Sie die Anlage selbst neu aus, um den
AM-Empfang zu verbessern.
oder AUDIO
, USB
.
, USB
.
, um die
, DISPLAY
und
wiederholt
gedrückt,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ZS-BTY52

  • Seite 1 Recycling von Batterien/Akkus ab. sein. „VOL MAX“ angezeigt.  Ordnernamen und Dateinamen können mit bis zu Dieses Produkt wurde von oder für Sony Weitere Informationen über das Recycling dieses 32 Zeichen, einschließlich Anführungszeichen, Verbindung  Je nach dem Bluetooth-Gerät kann „Passcode“...
  • Seite 2 Sollte diese Meldung bestehen bleiben, möglichst nah beieinander. UKW: 87,5 MHz  108 MHz (100-kHz-Raster) wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.  Wechseln Sie den Aufstellungsort dieser 87,5 MHz  108 MHz (50-kHz-Raster) Sie können die Anlage so einstellen, dass Tracks Anlage.