Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kodak SCANZA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCANZA:

Werbung

KODAK
DIGITALER FILMSCANNER
Benutzerhandbuch
4.7"B | 4.7"H | 5"T
Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie dieses
Handbuch als Referenz auf.
SCANZA
(120 x 120 x 127mm)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak SCANZA

  • Seite 1 KODAK SCANZA DIGITALER FILMSCANNER Benutzerhandbuch 4.7"B | 4.7"H | 5"T (120 x 120 x 127mm) Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1. EINLEITUNG 2. MERKMALE 3. DEN INHALT DER BOX 4. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 5. TIPPS 6. BETRIEBSANLEITUNG 6A. STEUERUNG 6B. MEDIEN ZUM SCANNEN VORBEREITEN 6C. BETRIEB 7. AUFNAHMEMODUS 7A. FARB- UND HELLIGKEIT-EINSTELLUNG 8. GALERIE-MODUS 8A. DREHEN 8B. DAS BILD DREHEN 8C. LÖSCHEN 8D.
  • Seite 3 11. KUNDENSERVICE KONTAKT- INFORMATION 12. GARANTIE...
  • Seite 4: Einleitung

    1. EINLEITUNG Danke, dass Sie sich für den KODAK SCANZA Digital Film Scanner entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen Richtlinien geben, um sicherzustellen, dass der Betrieb dieses Produkts sicher ist und keine Risiken für den Benutzer darstellt. Jede Verwendung, die nicht den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien entspricht, kann die eingeschränkte Garantie ungültig machen.
  • Seite 5: Den Inhalt Der Box

    • Bedienen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen. • Wenn Sie den KODAK SCANZA Digital Film Scanner direkt an Ihren Computer anschließen, achten Sie darauf, die USB- Anschlüsse nicht zu überladen. Wenn zu viele Geräte an Ihren Computer angeschlossen sind, z. B. eine kabellose Maus, ein Medienplayer, ein Mobiltelefon oder andere USB- betriebene Geräte, ist möglicherweise nicht genügend Strom für die...
  • Seite 6: Tipps

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird. Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Mit Ausnahme von Diashow im Playback oder Dateiübertragung im USB-Modus, dieses Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aus.
  • Seite 7: Betriebsanleitung

    6. BETRIEBSANLEITUNG Hinweis: Abbildungen dienen nur zu Informationszwecken und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. 1. Funktionstasten 2. Ein- / Ausschalter 3. Aufnahmetaste 4. Schwenkbarer LCD-Bildschirm 5. Home-Taste 6A. STEUERUNG 1. Funktionstasten (Softkeys): Die Funktion wird durch den Text angezeigt, der auf dem Bildschirm über der entsprechenden Taste angezeigt wird.
  • Seite 8: Medien Zum Scannen Vorbereiten

    6B. MEDIEN ZUM SCANNEN VORBEREITEN Bevor Sie Ihren Filmscanner verwenden, müssen Sie eine SD (nicht enthalten) -Karte einlegen oder die Einheit wird nicht funktionieren. Es gibt keinen eingebauten Speicher. Laden Sie Ihren Film/Dia in den entsprechenden Adapter und legen Sie ihn entsprechend dem unten stehenden Fachverzeichnis ein.
  • Seite 9 FACHVERZEICHNIS FILMTYP FILMTYP ADAPTER EINSATZ ERFORDERLICH ERFORDERLICH Negativ Farbnegativ 135 Nr. 2 Keiner Farbnegativ 126 Nr. 1 Keiner Farbnegativ 110 Nr. 2 Nr. 5 Diapositiv 135 Nr. 1* Keiner Diapositiv 126 Nr. 1* Keiner Diapositiv 110 Nr. 1* Nr. 6 Diapositiv Super 8 Keiner Nr.
  • Seite 10 Klappen Sie die obere Abdeckung des Adapters hoch. Legen Sie den Einsatz mit Ihrem Dia oder Film in den Adapter. Dieser Filmscanner ist mit Schnelladaptern ausgestattet, die das Scannen einfach und unkompliziert machen. Schieben Sie sie einfach in das Gerät, bis Sie einen Klick hören, und Sie können Dias oder Negative nacheinander einlegen, ohne die Adapter entfernen und neu laden zu müssen.
  • Seite 11: Betrieb

    6C. BETRIEB Beim Einschalten und vor dem Anzeigen des Startbildschirms werden auf dem Bildschirm 5 Sekunden lang der aktuell ausgewählte Filmtyp, der Adapter und die Informationen zum Einfügen angezeigt danach wird der Bildschirm für den Aufnahmemodus aufgerufen. STARTBILDSCHIRM Der Startbildschirm erscheint, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wenn die Home-Taste gedrückt wird, und jedes Mal, wenn die SAVE/EXIT-Taste ausgewählt ist.
  • Seite 12: Aufnahmemodus

    7. AUFNAHMEMODUS 1. Drücken Sie die Funktionstaste unter dem Capture- Symbol auf dem Bildschirm, um in den Aufnahmemodus zu wechseln. Ihr geladenes Bild erscheint auf dem LCD- Bildschirm. Die Statusleiste oben, die den aktiven Modus und die Einstellungen anzeigt, verschwindet nach 15 Sekunden.
  • Seite 13: Farb- Und Helligkeit-Einstellung

    3. Drücken Sie eine beliebige Funktionstaste, um die Statusleiste am oberen Bildschirmrand anzuzeigen. 4. Der Bildschirm für die Farbanpassung wird angezeigt. • Drücken Sie die rechte Funktionstaste (Info), um Ihren Filmtyp, den Adapter und den Einsatz zu überprüfen. • Drücken Sie die mittlere Funktionstaste (“Auswählen“), um Farbe und Helligkeit einzustellen.
  • Seite 14: Galerie-Modus

    Es gibt 4 Farbanpassungseinstellungen: R = Rot G = Grün B = Blau RESET = Standardfarb- und Helligkeitseinstellung Für jede Einstellung (R, G, B) erscheint eine Skala am unteren Bildschirmrand. Drücken Sie die mittlere Funktionstaste (“Adjust”), um jede Farbe einzustellen, und dann drücken Sie die Funktionstasten unter den Symbolen zum Verringern (-) und Erhöhen (+).Drücken Sie die mittlere Taste erneut (“Save/Back“), um Ihre Auswahl zu speichern.
  • Seite 15: Drehen

    Um ein Bild zu bearbeiten oder zu löschen, wählen Sie die mittlere Funktionstaste (“Auswählen“), sobald dieses Bild auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie die Funktionstasten unter dem rechten> Symbol, um durch die Auswahlmöglichkeiten in der oberen Statusleiste zu navigieren: Drehen, Wenden (>|<), Löschen und Diashow.
  • Seite 16: Das Bild Drehen

    8B. DAS BILD DREHEN Sie können das Bild vertikal oder horizontal drehen. Before After Home 8C. LÖSCHEN Um ein Bild zu löschen, navigieren Sie in der oberen Statusleiste, um das Papierkorbsymbol anzuzeigen. Drücken Sie die mittlere Funktionstaste auf “Auswählen”. Sie werden gefragt, ob Sie das Bild löschen möchten.
  • Seite 17: Diashow

    8D. DIASHOW Zeigen Sie gespeicherte Bilder nacheinander an. Im Diashow- Modus können Sie pausieren (||) oder abspielen (>), indem Sie die mittlere Funktionstaste drücken. Home 9. EINSTELLUNGSMODUS Wählen Sie auf dem Startbildschirm Einstellungen aus, indem Sie die Funktionstaste unter dem Symbol Einstellungen drücken.
  • Seite 18: Filmtyp

    9A. FILMTYP Negativ: 135, 110, 126 Dias: 135, 110, 126, SUPER8, 8MM B&W: 135, 110, 126 1. Wählen Sie einen der drei Filmtypen durch Drücken der mittleren Funktionstaste (“ Select “).Wählen Sie Zurück, um zum Menü Einstellungen zurückzukehren. Home Home GR |...
  • Seite 19 2. Wählen Sie für jeden Filmtyp die Filmgröße aus. Home Home 3. Sobald der Filmtyp und die Größe ausgewählt sind, erscheint ein Bestätigungsbildschirm mit Anweisungen. Drücken Sie Save/Exit, um die Einstellungen zu speichern und zum Startbildschirm zurückzukehren. 4. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Filmtypen oder -größen zu ändern.
  • Seite 20: Lösung

    9B. LÖSUNG 1. Wählen Sie Auflösung aus dem Einstellungsmenü. 2. Sie können zwischen dem Standard-14-Megapixel-Scan oder der eingebauten Software- Interpolation wählen, die durch einen speziellen Algorithmus die Bildqualität auf erstaunliche 22 Megapixel erhöht. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten zwischen diesen beiden Optionen.
  • Seite 21: Lcd-Helligkeit

    9C. LCD-HELLIGKEIT 1. Wählen Sie LCD-Helligkeit aus dem Einstellungsmenü. 2. Verwenden Sie die + und - Tasten, um die Helligkeit des LCD- Bildschirms einzustellen. Home 3. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Save / Exit-Taste. Hinweis: Dies bringt Sie zurück zum Startbildschirm.
  • Seite 22: Usb Hochladen

    9D. USB HOCHLADEN In diesem Modus können Sie von Ihrem Computer aus auf Ihre SD™ (nicht enthalten) -Karte zugreifen. Hinweis: Wenn Sie an einen Computer angeschlossen sind, können Sie den Filmscanner nicht verwenden. 1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Scanner direkt an einen Computer anzuschließen.
  • Seite 23: Filmablage

    9E. FILMABLAGE 1. Wählen Sie Filmablage aus dem Einstellungsmenü. Home 2. Aus dem Fachverzeichnis, werden Sie sehen können, welchen Adapter Sie für jeden kompatiblen Film oder Dia-Typ benötigen. Hinweis: Der Filmtyp kann nicht aktiv aus dem Fachverzeichnis geändert werden. Um den Filmtyp zu ändern, wählen Sie Filmtyp aus dem Menü...
  • Seite 24: Spezifikationen

    Internationale Unterstützung: kodakintl@camarketing.com, 844-516-1540 12. GARANTIE BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR ORIGINAL VERBRAUCHER Die Garantie für “Dieser KODAK SCANZA Digital Film Scanner (“Produkt“), einschließlich aller Zubehörteile, die in der Originalverpackung enthalten sind, wie sie von einem autorisierten Einzelhändler geliefert und vertrieben werden wird von C &...
  • Seite 25 /oder die Registrierungsanforderungen erfüllen, bevor Sie Garantieleistungen erhalten. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um Einzelheiten zum Erhalt des Garantieservices zu erhalten: USA: kodak@camarketing.com, 844-516-1539 International: kodakintl@camarketing.com, +1-844-516-1540 Die Versandkosten für die Rücksendung an die Gesellschaft werden durch diese Garantie nicht abgedeckt und müssen vom Verbraucher bezahlt werden.
  • Seite 26 Teil das Eigentum des Unternehmens wird. Rückerstattungen können nur gewährt werden, wenn das Originalprodukt zurückgegeben wird. Diese Garantie gilt nicht für: (a) Alle nicht von KODAK SCANZA Digital Film Scanner stammenden Produkte, Hardware oder Software, auch wenn sie mit dem Produkt verpackt oder verkauft werden.
  • Seite 27 gekauft hat, und gilt nur für Produkte, die in diesem Land gekauft und gewartet werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Bilder, die auf dem Bildschirm eingebrannt” sind. Das Unternehmen garantiert nicht, dass der Betrieb des Produkts unterbrechungsfrei oder fehlerfrei ist. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die daraus entstehen, dass Sie die Anweisungen zur Verwendung nicht befolgt haben.
  • Seite 28 Rechte, die von Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz variieren. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt. Kodak stellt dieses Produkt NICHT her und gewährt keine Garantie oder Unterstützung Autorisierter KODAK-Markenlizenznehmer C &...
  • Seite 29 Die Kodak- Warenzeichen, Logo und Handelszeichen werden unter der Lizenz von Kodak verwendet. Die SD ist ein Warenzeichen von SD-3C LLC in den Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides. Mac ist eine eingetragene Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

Inhaltsverzeichnis