Seite 1
BABYTALKER 2000 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.3 - 03/11...
Seite 2
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Topcom Babytalker 2000 Introduction Thanks for purchasing the Babytalker 2000. This Babyphone with digital communication ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference. Safety Instructions WARNING: • This baby monitor is compliant to all relevant standards regarding electromagnetic fields and is, when handled as described in the user guide, safe to use.
Do not mix old batteries with new ones. Keep batteries away from small children Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not going to be used for a long period. Topcom Babytalker 2000...
Seite 7
Topcom Babytalker 2000 Baby unit power supply 1. Connect the small plug of the AC adaptor to the power connector of the baby unit and the other end of the adapter cable to the electric socket (230V/50Hz). Only use the enclosed adapter (6V DC / 500mA).
When there is no connection, an alert signal (double beep) will be audible (out of range warning) and the green connection LED will blink. • Move the parent unit closer until the link is re-established. Using the Babytalker 2000 Volume adjustment There are 5 volume levels on the parent unit. •...
Topcom Babytalker 2000 Registration When the baby unit night lights are flashing and/or no communication can be established between the baby- and parent unit (the green link LED on the parent unit will flash), the parent unit needs to be registrated to the baby unit.
10.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
Topcom Babytalker 2000 Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van de Babytalker 2000. Met deze babyfoon met digitale communicatie zult u uw baby duidelijk kunnen horen zonder storende geluiden of interferenties. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING: • Deze babymonitor voldoet aan alle normen inzake elektromagnetische velden en is volledig veilig wanneer hij wordt gebruikt zoals beschreven in deze handleiding.
Seite 12
Topcom Babytalker 2000 Beschrijving Zie flap van het voorblad Ontvanger (Afbeelding A en B) 1. Volumelampjes 7. Aan/uit-lampje 2. Aan/uit-toets 8. Toets "Volume omlaag" 3. Verbindingslampje 9. Toets "Volume omhoog" 4. Luidspreker 10. Riemclip 5. Desktopoplader 11. Schroef batterijdeksel 6. Laadlampje 12.
Seite 13
Topcom Babytalker 2000 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Houd de batterijen steeds uit de buurt van kleine kinderen. Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
Seite 14
Als er geen verbinding meer is, weerklinkt een dubbele pieptoon (alarmsignaal 'Buiten bereik') en knippert het groene verbindingslampje. • Plaats de ontvanger dichter tot de verbinding is hersteld. De Babytalker 2000 gebruiken Volumeregeling Er zijn 5 volumeniveaus op de ontvanger. •...
Seite 15
Topcom Babytalker 2000 Geluidsalarm Het volumeniveau van de stemdetectie is aangegeven door het aantal oplichtende volumelampjes (1) bovenaan de display. Alleen wanneer het volume van de ontvanger op ‘Uit’ staat, meldt een pieptoon wanneer het stemniveau in de rode LED-zone komt.
Topcom Babytalker 2000 Afvoeren van het toestel (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het product niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het servicecentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
Topcom Babytalker 2000 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Babytalker 2000. Cet écoute-bébé à communication numérique vous permet d'entendre clairement votre bébé sans interférence ni bruit gênant. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : • Ce moniteur pour bébé est conforme à toutes les normes concernant les champs électromagnétiques et son utilisation ne présente aucun risque, lorsqu'il est utilisé...
Topcom Babytalker 2000 Description Voir le rabat de couverture Unité Parent (Illustrations A et B) 1. Voyant indicateur du volume 7. Voyant d'alimentation 2. Bouton marche/arrêt 8. Touche de diminution du volume 3. Voyant indicateur de liaison 9. Touche d'augmentation du volume 4.
Seite 20
Topcom Babytalker 2000 Ne mélangez pas de piles usagées avec de nouvelles. Tenez les piles hors de portée des enfants. Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez pas au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée.
• Rapprochez l'unité Parent jusqu'à ce que la liaison soit à nouveau établie. Utilisation du Babytalker 2000 Réglage du volume Il existe 5 niveaux de volume sur l'unité Parent. •...
Seite 22
Topcom Babytalker 2000 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indiqué par le nombre de voyants indicateurs (1) situés sur le dessus de l'écran. Lorsque le volume de l'unité Parent est réglé sur ‘Eteint’, un bip peut vous informer lorsque le niveau vocal a atteint la zone de voyants rouges.
Topcom Babytalker 2000 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là...
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après- vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.
Topcom Babytalker 2000 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 2000 entschieden haben. Mit diesem Babyfon mit digitaler Kommunikationstechnik können Sie Ihr Baby klar und deutlich ohne Störgeräusche hören. Sicherheitshinweise ACHTUNG: • Dieses Gerät zur Babyüberwachung entspricht allen gängigen Standards für elektromagnetische Felder und ist sicher, solange es wie in der Gebrauchsanweisung angegeben, benutzt wird.
Topcom Babytalker 2000 Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
Wurde keine Verbindung hergestellt, ertönt ein Warnsignal (doppelter Piepton) (Warnung außer Reichweite) und die grüne Verbindungs-LED blinkt. • Stellen Sie die Elterneinheit näher heran, bis die Verbindung wieder hergestellt wird. Den Babytalker 2000 benutzen Lautstärke einstellen Es gibt 5 Lautstärke-Stufen an der Elterneinheit. •...
Seite 29
Topcom Babytalker 2000 Geräusch-Alarm Die Empfindlichkeit der Geräuscherkennung wird mit einer Anzahl an LEDs (1) oben in der Anzeige dargestellt. Nur wenn die Lautstärke der Elterneinheit auf 'Aus' gestellt ist, kann Sie ein Signalton informieren, wenn der Geräuschpegel den Bereich der roten LEDs erreicht hat.
Topcom Babytalker 2000 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 10.2 Abwicklung des Garantiefalls Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service- Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts.
Topcom Babytalker 2000 Introducción Gracias por adquirir la unidad Babytalker 2000. Este intercomunicador digital para bebés garantiza que podrá oir a su bebé claramente sin ningún tipo de ruido o interferencia. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: • Este monitor de bebé cumple todas las normas correspondientes sobre campos electromagnéticos y su uso es seguro, siempre que se utilice según lo descrito en el...
Topcom Babytalker 2000 Descripción Consulte la contraportada plegada. Unidad principal (ilustraciones A y B) 1. LED de indicadores de volumen 7. LED de alimentación 2. Botón de encendido / apagado 8. Botón de bajar volumen 3. LED de indicador de enlace 9.
Seite 34
Topcom Babytalker 2000 No mezcle pilas viejas con otras nuevas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No provoque cortocircuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. Fuente de alimentación de la unidad de bebé...
Si no hay conexión, se oirá (doble pitido) una señal de alerta (advertencia de margen rebasado) y el LED de conexión verde parpadeará. • Acerque la unidad principal hasta que se restablezca el enlace. Uso de la unidad Babytalker 2000 Ajuste de volumen La unidad principal cuenta con cinco niveles de volumen. •...
Topcom Babytalker 2000 Aviso sonoro El número de LED indicadores de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla indica el nivel de detección de la voz del bebé. Solo si el volumen de la unidad de padres está ajustado en «Apagado» le informará un pitido cuando el nivel de voz haya alcanzado la zona de LED rojo.
Topcom Babytalker 2000 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/ o en la caja.
La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación.
Topcom Babytalker 2000 Inledning Tack för att du har köpt Babytalker 2000. Med hjälp av den här babyövervakaren med digital kommunikation kan du höra din baby klart och tydligt utan några distraherande ljud eller störningar. Säkerhetsföreskrifter VARNING: • Den här babyövervakaren uppfyller alla relevanta standarder gällande elektromagnetiska fält och är säker att använda när den hanteras enligt...
5. Håll strömbrytarknappen (14) intryckt i några sekunder för att slå av babyenheten. Blanda inte gamla batterier med nya. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Kortslut inte eller kasta i öppen eld. Avlägsna batterierna om apparaten inte ska användas under en längre period. Topcom Babytalker 2000...
Seite 41
Topcom Babytalker 2000 Strömförsörjning för babyenheten 1. Anslut strömadapterns lilla kontakt till babyenhetens strömanslutning och koppla in den andra änden av adapterkabeln i eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast den medföljande adaptern (6 V DC/500 mA). 2. Tryck på strömbrytarknappen (14). Strömlysdioden (16) tänds.
Seite 42
När förbindelsen bryts avges en varningssignal (utom räckhåll – dubbel pipsignal) och den gröna lysdioden för förbindelse börjar blinka. • Flytta föräldraenheten närmare tills förbindelsen återupprättas. Använda Babytalker 2000 Volymjustering Det finns 5 volymnivåer på föräldraenheten. • Tryck på volym upp-knappen när du vill öka volymnivån.
Seite 43
Topcom Babytalker 2000 Registrering När babyenhetens nattlampor blinkar och/eller ingen kommunikation kan upprättas mellan baby- och föräldraenheten (den gröna lysdioden för anslutning på föräldraenheten blinkar), måste föräldraenheten registreras på babyenheten. Registrering • När babyenheten är avstängd trycker du in och håller ned strömbrytarknappen på...
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Seite 45
är original och som inte har rekommenderats av Topcom används. Topcom trådlösa telefoner är utformade för att endast fungera med uppladdningsbara batterier. Garantin omfattar inte skador som uppkommer till följd av att icke uppladdningsbara batterier används.
Topcom Babaytalker 2000 Introdução Obrigado por adquirir o Babytalker 2000. Este Babyphone com comunicação digital garante permite-lhe ouvir o seu bebé claramente sem qualquer ruído ou interferência que o distraiam. Instruções de Segurança ATENÇÃO: • Este monitor do bebé cumpre todas as normas relevantes sobre campos electromagnéticos e é, se manuseado conforme descrito no guia do utilizador, de...
Topcom Babytalker 2000 Descrição Ver página de rosto dobrada Unidade do Adulto (Ilustração A e B) 1. LEDs indicadores de volume 7. LED de potência 2. Botão Ligar/Desligar 8. Botão Diminuir o volume 3. LED indicador de ligação 9. Botão Aumentar o volume 4.
Seite 48
Não instale pilhas alcalinas! 4. Feche o compartimento das pilhas. 5. Prima o botão On/Off (2). O LED de potência (7) acende. 6. Prima o botão On/Off (2) durante alguns segundos para desligar a unidade do adulto. Topcom Babytalker 2000...
Se não houver ligação, soará um sinal de alerta (bip duplo) (aviso de fora de cobertura) e o LED verde da ligação ficará a piscar. • Aproxime a unidade do adulto até a ligação ser restabelecida. Utilizar o Babytalker 2000 Ajustar o volume Existem 5 níveis de volume na unidade do adulto. •...
Seite 50
Prima o botão de localização (paging) na unidade do bebé durante 2 segundos. • A unidade do adulto emite um apito alto durante 30 segundos. • Prima brevemente qualquer botão sobre a unidade do adulto para terminar o som. Topcom Babytalker 2000...
Topcom Babytalker 2000 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá...
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida. Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico.
Topcom Babytalker 2000 Úvod Děkujeme, že jste zakoupili Babytalker 2000. Tento Babyphone s digitální komunikací zajišt’uje, že své dítě uslyšíte zřetelně bez rozptylujících zvuků a rušení. Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ: • Tato dětská chůvička splňuje všechny příslušné standardy týkající se elektromagnetického pole a je, v případě, že je s ní zacházeno tak, jak je popsáno v tomto návodu pro uživatele, bezpečná...
Seite 54
Topcom Babytalker 2000 Dětská jednotka (Obrázky C a D) 13. Tlačítko Night Light (noční osvětlení) 18. Mikrofon 14. Tlačítko On/Off (zap/vyp) 19. Závěsné držátko 15. Tlačítko vyhledávání 20. Šroub krytu baterie 16. LED kontrolka napájení 21. Kryt baterie 17. Night Light (noční osvětlení) Začínáme...
Seite 55
Topcom Babytalker 2000 Napájení dětské jednotky 1. Zapojte malou zástrčku napájecího adaptéru do sít’ového konektoru dětské jednotky a druhý konec do elektrické zásuvky (230V/50Hz). Používejte pouze dodaný sít’ový adaptér (6V DC / 500mA). 2. Stiskněte tlačítko On/Off (zap/vyp) (14). LED kontrolka napájení (16) se rozsvítí.
Jestliže dojde k přerušení spojení, bude slyšitelný výstražný signál (dvojité pípnutí) (varování mimo dosah) a zelená LED spojení bude blikat. • Přibližte rodičovskou jednotku tak, aby bylo spojení znovu navázáno. Použití chůvičky Babytalker 2000 Nastavení hlasitosti Rodičovská jednotka má 5 úrovní hlasitosti. •...
Seite 57
Topcom Babytalker 2000 Přihlášení Když blikají noční světla na dětské jednotce, nebo není navázána komunikace mezi dětskou a rodičovskou jednotkou (bliká zelená kontrolka propojení na rodičovské jednotce), je třeba rodičovskou jednotku přihlásit k dětské jednotce. Přihlášení • Když je dětská jednotka vypnutá, stiskněte a podržte vypínač na dětské jednotce a připojte napájecí...
Seite 58
10 Záruka firmy Topcom 10.1 Záruční doba Na přístroje firmy Topcom se vztahuje záruční doba v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet v den zakoupení nového přístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 měsíců od data nákupu. Záruka se nevztahuje na spotřební díly ani na závady, které mají zanedbatelný...
Seite 59
škody, které budou výsledkem používání neoriginálních dílů nedoporučených firmou Topcom. Bezdrátové telefony Topcom jsou určeny pro provoz pouze s dobíjecími bateriemi. Poškození způsobená používáním baterií, které nelze dobíjet, nejsou zárukou kryta. Záruka se nevztahuje na škody způsobené vnějšími faktory, jako je například osvětlení, voda a požár, ani na jakékoliv škody způsobené...
Topcom Babytalker 2000 Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie prístroja Babytalker 2000. Tento babyfón s digitálnou komunikáciou zabezpečuje, že môžete svoje diet’a počut’ jasne bez akéhokoľvek rozptyľovania hlukom alebo interferenciou. Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE: • Tento baby monitor vyhovuje všetkým príslušným štandardom, týkajúcich sa elektromagnetických polí...
Seite 61
Topcom Babytalker 2000 Baby jednotka (Ilustrácie C a D) 13. Tlačidlo nočného osvetlenia 18. Mikrofón 14. Tlačidlo ON/OFF (zap/vyp) 19. Zavesovacia rukovat’ 15. Tlačidlo výzva 20. Skrutka krytu batérie 16. LEDka označujúca stav pod napätím 21. Kryt batérie 17. Nočné osvetlenie Začíname...
Seite 62
Topcom Babytalker 2000 Napájanie baby jednotky 1. Zapojte malú zástrčku siet’ového adaptéra do napájacieho konektora baby jednotky a druhý koniec kábla adaptéra do elektrickej zásuvky (230V/50Hz). Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 500mA). 2. Stlačte tlačidlo On/Off (Zap/vyp) (14). LEDka napájania (16) sa rozsvieti.
Seite 63
Topcom Babytalker 2000 Linka Neumiestňuje baby jednotku alebo káble do kolísky alebo v dosahu rúk diet’at’a (minimálne 1 meter mimo). Keď sa Babytalker používa po prvý raz, odporúča sa testovat’ spojenie. • Nainštalujte rodičovskú jednotku do tej istej miestnosti ako je baby jednotka, ale nechajte medzi dvomi jednotkami vzdialenost’...
Seite 64
Topcom Babytalker 2000 Registrácia Ak nočné svetlá na detskej jednotke blikajú a/alebo nie je možné vytvorit’ spojenie medzi detskou a rodičovskou jednotkou (zelená spojovacia LED na rodičovskej jednotke začne blikat’), je potrebné zaregistrovat’ rodičovskú jednotku k detskej jednotke. Registrácia •...
Seite 65
10 Záruka spoločnosti Topcom 10.1 Záručná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba začína plynút’ dňom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevzt’ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbateľný...
Seite 66
Topcom. Bezdrôtové telefóny Topcom sú určené výlučne na prevádzku s nabíjacími batériami. Záruka sa nevzt’ahuje na poškodenie spôsobené použitím nenabíjacích batérií. Záruka sa nevzt’ahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda či oheň, ani na poškodenia spôsobené...
Seite 70
BABYTALKER 2000 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD20700154...