Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Netzanschluß - HEIDENHAIN VRZ 777 Betriebsanleitung

Vor-rückwärtszahler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Umschalten
der Netzspannung
Selection
of mains
voltage
Commutation
tension secteur
Auswechseln
der Netzsicherung
Exchange
of mains
fuse
Changement du fusible secteur
5.4
5.4
Ersatzsicherungen
0.315 A und T 0.16 A
replacement
fuse 0.315 A and T 0.16 A
fuslbles
de rechange
0,315 A etT 0.16 A
5.4
Netzanschluß
Die beigepackte
Netzkupplung
ist mit
einem Netzkabel zu verdrahten
(kom-
plettes Netzkabel auf Wunsch).
Nach
Einstecken der Netzkupplung
in die
Netzdose ist der Sicherungsbügel
niederzudrücken.
Mains
connection
Raccordement
secteur
Wire separate mains coupling
to a
La fiche de raccordement
secteur,
mains cable (compl. mains cable avail-
faisant Partie de Ia fourniture,
doit etre
able on Option) and push down Clip
cablee a un cable secteur (cable
after inserting mains coupling
into
secteur complet en Option). Apres
mains socket of counter.
branchement
de cette fiche a Ia Prise
secteur, baisser Ia bride de securite
sur Ia fiche.
Hinweis
Please
note:
Der Netzstecker
darf nur in eine Steck-
dose mit Schutzkontakt
eingeführt
werden. Die Schutzwirkung
darf nicht
durch eine Verlängerungsleitung
ohne
Schutzleiter
aufgehoben
werden.
Warnung!
Jegliche Unterbrechung
des Schutz-
leiters innerhalb oder außerhalb des
Gerätes oder Lösen des Schutzleiter-
anschlusses
kann dazu führen, daß das
Gerät gefahrbringend
wird. Absichtliche
Unterbrechung
ist nicht zulässig.
The mains connector
may only be in-
serted into a socket with earthing
contact. The protective
effect should
not be canceled
by an extension lead
without an earthed conductor
Caution!
An y interruption
of the earthed con-
ductor either inside or outside of the
unit or disconnection
of the earthed
conductor
tan render the equipment
potentialy
dangerous.
Any intentional
break is not permissible.
Verdrahtung
der Netzkupplung
Wiring
of mains
coupling
Cablage de Ia fiche de raccordement
secteur
ACHTUNG!
ATTENTION!
ATTENTION!
Netzanschluß
an Kontakten
3
2
Mains connection
at contacts
Raccordement
secteur aux contacts
Schutzerde
an
Protective earth to
Terre de protection
a
Remarque:
La fiche secteur ne doit etre branchee
qu'a une Prise avec contact de mise a
Ia terre. L'effet de cette protection
ne
doit pas etre supprime par un cable
prolongateur
sans conducteur
de pro-
tection.
Attention:
Toute interruption
du conducteur
de
protection
a I'interieur ou a I'exterieur
de I'appareil ou toute suppression
de
connexion
du conducteur
de protection
peut rendre I'appareil dangereux.
Une
interruption
intentionnelle
n'est pas
admissible.
IO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis