Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

L8542818
Rev. 10/07/01
APRICANCELLO ELETTROMECCANICO
ELECTROMECHANICAL GATE OPENER
ELEKTROMECHANISCHE AUTOMATION FÜR SCHIEBEGITTER
AUTOMATISATION ÉLECTROMÉCANIQUE POUR GRILLES
ABRECANCELA ELECTROMECANICO
DU.35LV2FC
Libro istruzioni e catalogo ricambi
Operating instructions and spare parts catalogue
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Livret d'instructions et catalogue des pieces de rechange
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
Libro de instrucciones y catálogo de recambios
SERRANDE ED AFFINI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beninca DU.35LV2FC

  • Seite 1 APRICANCELLO ELETTROMECCANICO ELECTROMECHANICAL GATE OPENER ELEKTROMECHANISCHE AUTOMATION FÜR SCHIEBEGITTER AUTOMATISATION ÉLECTROMÉCANIQUE POUR GRILLES ABRECANCELA ELECTROMECANICO DU.35LV2FC Libro istruzioni e catalogo ricambi Operating instructions and spare parts catalogue Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Livret d’instructions et catalogue des pieces de rechange UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Libro de instrucciones y catálogo de recambios...
  • Seite 2 Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Herewith declares that: the operator for hinged gates model DU.35LV2FC. • is intended to be incorpored into machinery or to be assembled with other machinery to constitute machinery covered by Directive 89/392 EEC, as amended;...
  • Seite 3 Fabricant: Automatismi Benincà S.r.l. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: l’automation pour portails ouvrants DU.35LV2FC. • est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec d’autres machines pour consituer une machine couverte par la directive 89/392/CEE, modifiée;...
  • Seite 4 Fabricante: Automatismi Benincà S.r.l. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Declara que: la automatización para cancelas de batiente DU.35LV2FC. • está construída para ser incorporada en una máquina o para ser ensamblada con otras maquinarias para construir una máquina considerada por la Directiva 89/392 CE, como modificada;...
  • Seite 5 ������������ �������������� ���������������� ����������������� �������������� ��������� ������������� ������� �������� ������������ ������������ � ��� ����������������� ��������������� �������� ������������������ ������������������ � ��� ������������������ ���������������� ��������������� ���������������� ������������������� � ��� ������ ������ ����� ������� ��� � ���� ��������������������� ��������������� ����������������������� �������������������� ��������������������� ����� �����������������...
  • Seite 6 Dimensioni max. anta Apertura max. Tempo apertura 90° Max. wing dimensions Max. opening Opening time Max Flügelmasse Max. Öffnung Öffnungszeit Dimens. max. de la porte Ouverture max. Temps d’ouverture Dimens. max. de la hoja Abiertura max. Tiempo de abiertura min. L (m) P (kg) 20"...
  • Seite 7 Fig.3 Vite Ø3.9 UNI 6955. Screw Ø3.9 UNI 6955. Schraube Ø3.9 UNI 6955. Vis Ø3.9 UNI 6955. Tornillo Ø3.9 UNI 6955. Collegamenti - Connections - Kabelanschlüsse Connexions - Conexiones Fig.A - Cablaggio standard - i finecorsa di apertura/chiusura (FCO/FCC) Fig.B - Per collegare i finecorsa di apertura/chiusura (FCO/FCC) alla centrale modificare i col- interrompono le rispettive fasi del motore.
  • Seite 8 Posticipa. Postpone. Anziehen. Diffère. Anticipa. Atrasa. Advance. Verlangsamt. F.C. apertura Anticipe. Opening limit stop Adelanta. Öffnungsendschalter Fin de course d’ouverture F.C. apertura marrone: F.C. apre brown: limit stop opens brauner Draht: Endschalter richtung ”Tor-auf” marron: le fin de course ouvre marron: F.C.
  • Seite 9 Spostare nel senso della freccia. Move arrowise. In Pfeilrichtung schieben. Déplacer dans le sens de la flèche. Desplazar en el sentido de la flecha. Tirare. Premere. Pull. Press. Ziehen. Drücken. Tirer. Pousser. Tirar. Presionar. Inserire e ruotare di 90°. Insert and rotate by 90°. Einstecken und um 90°...
  • Seite 10 Legenda: Motoriduttore DU.35L2FC Fotocellule SC.P50 (da incasso), SC.P50E (da esterno) Selettore a chiave ID.SC o ID.SCE (da esterno) o tastiera digitale ID.PTD Lampeggiante ID.LUX Antenna LO.E1N (superreattiva) o LO.E1LUX (quarzata) Centrale elettronica DA.93A Legenda: Légende: Motoreducer DU.35L2FC Moteur-réducteur DU.35L2FC Photo-electric cells SC.P50 (built in), SC.P50E (external) Photocellule SC.P50 (noyée) - SC.P50E (d’extérieur) Key selector ID.SC or ID.SCE (external) or digital keyboard ID.PTD Selecteur à...
  • Seite 11: Caratteristiche Generali

    Introduzione Ci congratuliamo con voi per aver scelto il motoriduttore DU.35LV2FC. Tutti gli articoli della vasta gamma Benincà sono il frutto di una ventennale esperienza nel settore degli automatismi e di una continua ricerca di nuovi materiali e di tecnologie all’avanguardia.
  • Seite 12: General Information

    Introduction Thank you for choosing our DU.35LV2FC ratiomotor. All items in the wide Benincà production range are the result of twenty-years’ experience in the automatism sector and of continuous research for new materials and advanced technologies. We are, therefore, in the position to offer higly reliable products that due to their power, effectiveness and useful life, fully satisfy the final user’s requirements.
  • Seite 13: Allgemeine Information

    Einleitung Wir danken Ihnen dafür, daß Sie sich für den DU.35LV2FC Gitteröffner entschieden haben. Alle Produkte der umfangreichen Benincà Produktion sind das Ergebnis der zwanzigjährigen Erfahrungen im Bereich der Automation und der ständigen Erforschung von neuen Materialien und fortgeschrittenen Technologien.
  • Seite 14 F et dans le sens contraire pour la différer. 5. Déblocage et manoeuvre manuelle Comme pour les autres automatismes de la gamme Beninca, le DU.35L2FC est équipé d’un déblocage simple et fonc- tionnel qui permet la manoeuvre manuelle en absence d’énergie électrique.
  • Seite 15: Caracteristicas Generales

    Introduccion Nos congratulamos con vd. por haber elegido el motorreductor DU.35LV2FC. Todos los artículos de la vasta gama Benincà son el fruto de una veinteañal experiencia en el sector de los automatismos y de una contínua búsqueda de nuevos materiales y de tecnología de vanguardia.
  • Seite 16 ���� ����������������������������������������������������������������������� ���� ������� � �������������� ����� ����� ���� ������� ������� � ��������������� ���������� ��������� ��������� ������� ������������������� � ������������������ ������������������ ������������������������� ������������������������ ������� ��������������������� � ������������������ ������������������ �������������������������� ���������������������� ������� ����������������� � ������� ��������������� ������������� ������������������� ��������������������� ������� � �������...

Inhaltsverzeichnis