Seite 1
FJ40 Capacity 4.000 / 5.000 kg Brugermanual Gaffeltruck donkraft User’s guide Hydraulic Forklift Jack Betriebsanleitung Hydraulischer Heber für Gabelstapler AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
Seite 2
FJ40 Vedligeholdelse Vedligehold og reparation må kun foretages af ADVArslEr - kvalificeret personale. sikkerhedsforanstaltninger Dagligt: Kontroller donkraften for beskadigelser. Månedligt: smør alle bevægelige dele med olie. 1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, Enden af pumpestemplet smøres med lidt fedt.
FJ40 Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by WArNINGs - qualified personnel. safe usage instructions Daily: Inspect jack for damages. Monthly: lubricate all mechanical parts with a few 1. study, understand and follow all instructions before drops of oil, and grease the end of the pump piston.
FJ40 Instandhaltung Wartungs- und reparaturarbeiten müssen stets vom WArNUNGEN - Fachmann ausgeführt werden. sicherheitsvorschriften Tägliche Inspektion: Heber auf schäden untersuchen. 1. Diese Anweisungen sind vor Ingebrauchnahme Monatliche Inspektion: Alle mechanischen Teile mit des Hebers sorgfältig zu lesen und zu befolgen.
FJ40 Maintenance l’entretien et les réparations doivent être AVErTIssEMENTs - exclusivement confiés à du personnel qualifié. Consignes de sécurité Entretien quotidien: Vérifiez l’état du cric. Entretien mensuel: lubrifiez toutes les pièces 1. Avant d’utiliser ce cric, vous devez étudier, mécaniques avec quelques gouttes d’huile et graissez comprendre et suivre toutes les consignes.
Seite 6
FJ40 Huolto Vain pätevä huoltohenkilöstö saa huoltaa ja korjata AVArOITUKsET – laitetta. Ohjeet turvalliseen käytöön Päivittäin: Tutki nostin vaurioiden varalta. Kuukausittain: Voitele kaikki mekaaniset osat 1. lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen muutamalla pisaralla öljyä ja voitele nostimen männän nostimen käyttöä ja noudata annettuja ohjeita.
Seite 7
FJ40 Underhåll Underhåll och reparation får endast utföras av VArNINGAr - kvalificerad personal. Instruktioner för säker användning Dagligen: Kontrollera att domkraften inte har några skador. 1. läs igenom, förstå och följ alla instruktioner innan Månatligen: smörj alla mekaniska delar med några du använder domkraften.
Seite 8
FJ40 Onderhoud Onderhoud en reparaties moeten altijd door WAArsCHUWING - gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Instructies voor veilig gebruik Dagelijks: Controleer de krik op schade. Maandelijks: smeer alle mechanische onderdelen 1. Neem alle instructies door, zorg dat u ze begrijpt met een paar druppels olie en smeer het uiteinde van en volg ze op voordat u deze krik gebruikt.
FJ40 Mantenimiento El mantenimiento y las reparaciones deben ser AADVErTENCIAs - realizados únicamente por personal cualificado. Instrucciones de uso seguro Diariamente: Inspeccione el gato por si presentara daños. 1. Debe leer, comprender y seguir todas las Mensualmente: Lubrique todas las piezas mecánicas instrucciones antes de utilizar este gato.
Seite 13
HyDRAULIK DIAGRAM HyDRAULIC CHART HyDRAULISCHES DIAGRAMM...
Seite 14
Änderungen, sowie mit dem ent- en met de essentiële veiligheidsen gezondheidseisen sprechenden rechtserlaß zur Umsetzung der richtlinie ins nationale recht. (ARAB). Cric hydraulique FJ40 pour chariots à fourche, Gato hidráulico de horquillas FJ40, , FJ40 FJ40 sont conformes aux dispositions de la Directive Machi- son conforme con las directrices sobre máquinaria...