Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AC Hydraulic FJ40 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FJ40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FJ40
Capacity 4.000 / 5.000 kg
Brugermanual
DK
Gaffeltruck donkraft
User's guide
GB
Hydraulic Forklift Jack
Betriebsanleitung
D
Hydraulischer Heber für Gabelstapler
DK
N
SF
S
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GB
D
F
NL
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AC Hydraulic FJ40

  • Seite 1 FJ40 Capacity 4.000 / 5.000 kg Brugermanual Gaffeltruck donkraft User’s guide Hydraulic Forklift Jack Betriebsanleitung Hydraulischer Heber für Gabelstapler AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Seite 2 FJ40 Vedligeholdelse Vedligehold og reparation må kun foretages af ADVArslEr - kvalificeret personale. sikkerhedsforanstaltninger Dagligt: Kontroller donkraften for beskadigelser. Månedligt: smør alle bevægelige dele med olie. 1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, Enden af pumpestemplet smøres med lidt fedt.
  • Seite 3: Maintenance

    FJ40 Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by WArNINGs - qualified personnel. safe usage instructions Daily: Inspect jack for damages. Monthly: lubricate all mechanical parts with a few 1. study, understand and follow all instructions before drops of oil, and grease the end of the pump piston.
  • Seite 4: Bedienung

    FJ40 Instandhaltung Wartungs- und reparaturarbeiten müssen stets vom WArNUNGEN - Fachmann ausgeführt werden. sicherheitsvorschriften Tägliche Inspektion: Heber auf schäden untersuchen. 1. Diese Anweisungen sind vor Ingebrauchnahme Monatliche Inspektion: Alle mechanischen Teile mit des Hebers sorgfältig zu lesen und zu befolgen.
  • Seite 5: Montage

    FJ40 Maintenance l’entretien et les réparations doivent être AVErTIssEMENTs - exclusivement confiés à du personnel qualifié. Consignes de sécurité Entretien quotidien: Vérifiez l’état du cric. Entretien mensuel: lubrifiez toutes les pièces 1. Avant d’utiliser ce cric, vous devez étudier, mécaniques avec quelques gouttes d’huile et graissez comprendre et suivre toutes les consignes.
  • Seite 6 FJ40 Huolto Vain pätevä huoltohenkilöstö saa huoltaa ja korjata AVArOITUKsET – laitetta. Ohjeet turvalliseen käytöön Päivittäin: Tutki nostin vaurioiden varalta. Kuukausittain: Voitele kaikki mekaaniset osat 1. lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen muutamalla pisaralla öljyä ja voitele nostimen männän nostimen käyttöä ja noudata annettuja ohjeita.
  • Seite 7 FJ40 Underhåll Underhåll och reparation får endast utföras av VArNINGAr - kvalificerad personal. Instruktioner för säker användning Dagligen: Kontrollera att domkraften inte har några skador. 1. läs igenom, förstå och följ alla instruktioner innan Månatligen: smörj alla mekaniska delar med några du använder domkraften.
  • Seite 8 FJ40 Onderhoud Onderhoud en reparaties moeten altijd door WAArsCHUWING - gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Instructies voor veilig gebruik Dagelijks: Controleer de krik op schade. Maandelijks: smeer alle mechanische onderdelen 1. Neem alle instructies door, zorg dat u ze begrijpt met een paar druppels olie en smeer het uiteinde van en volg ze op voordat u deze krik gebruikt.
  • Seite 9: Montaje

    FJ40 Mantenimiento El mantenimiento y las reparaciones deben ser AADVErTENCIAs - realizados únicamente por personal cualificado. Instrucciones de uso seguro Diariamente: Inspeccione el gato por si presentara daños. 1. Debe leer, comprender y seguir todas las Mensualmente: Lubrique todas las piezas mecánicas instrucciones antes de utilizar este gato.
  • Seite 10 FJ40...
  • Seite 11 FJ40 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 33 000 00 FJ40, komplet FJ40, complete FJ40, komplett 33 001 00 løftearm lifting arm Hubrahmen 33 002 00 Bundramme Base frame Aussenrahmen 33 003 00 Aksel for hjul Wheel axle radwelle...
  • Seite 12 FJ40 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 02 320 00 skrue screw schraube 02 328 00 skrue screw schraube 02 331 00 Vingeskrue Wing screw Fügelschraube 02 340 00 skrue screw schraube 90 647 00 stopklods stop block stoppklotz...
  • Seite 13 HyDRAULIK DIAGRAM HyDRAULIC CHART HyDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Seite 14 Änderungen, sowie mit dem ent- en met de essentiële veiligheidsen gezondheidseisen sprechenden rechtserlaß zur Umsetzung der richtlinie ins nationale recht. (ARAB). Cric hydraulique FJ40 pour chariots à fourche, Gato hidráulico de horquillas FJ40, , FJ40 FJ40 sont conformes aux dispositions de la Directive Machi- son conforme con las directrices sobre máquinaria...

Inhaltsverzeichnis