Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AC Hydraulic GD100-1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GD100-1:

Werbung

GD100-1
Capacity 10.000 kg
GD150-1
Capacity 15.000 kg
GD200-1
Capacity 20.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter
User's guide
GB
Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber
DK
NO
NL
ES
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
FL120-1
Capacity 12.000 kg
FL160-1
Capacity 16.000 kg
FL200-1
Capacity 20.000 kg
GB
DE
FR
SE
RU
IT
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AC Hydraulic GD100-1

  • Seite 1 Brugermanual Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter User’s guide Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Seite 2: Key To Symbols

    • Reservoir       • Supporting structure          Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift (Fig.3). ...
  • Seite 3: Explication Des Symboles

    • Hydraulisches diagramm Maintenance • Zubehör Guide de dépannage • EG Konformitätserklärung Risque d’écrasement Transport SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance quotidienne Maintenance mensuel WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie Inspection de sécurité das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
  • Seite 4: Merkkien Selitykset

    Tätä konetta käytetään vain ajoneuvojen osittaiseen WAARSCHUWING! Wees voorzichtig en gebruik het pro- nostamiseen kuoppaan tai lavanostimeen (Fig.3). duct op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Käsikirjan tarkoitus Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg Tämä...
  • Seite 5: Условные Обозначения На Изделии

    Scopo del manuale RU Перевод оригинального текста Questa guida contiene o descrive i seguenti argomenti: Описание изделия Эта машина была построена из следующих компонентов: • Istruzioni per un uso sicuro e avvertenze • Specifiche della macchina • Подъемный цилиндр • Montaggio •...
  • Seite 6 10 000 kg (22000 lb) GD100-1 12 000 kg (26400 lb) FL120-1 15 000 kg (33000 lb) GD150-1 16 000 kg (35200 lb) FL160-1 20 000 kg (44000 lb) GD200-1 / FL200-1 Fig.1 Fig.2 Max. 2 mm/m Max. ± 6 mm Max.
  • Seite 7 Fig.4 Min. 3,5 m Fig.5 Fig.6 Max. 60% Max. 60% (6 t)  OBS: (4 t)      (10 t)                  ...
  • Seite 8  Accessories page 37 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Seite 9: Hydraulic Oil

    Max. 12 bar (170 psi) Fig.12 Fig.13 Fig.14 Quality Brake Hydraulic oil fluid ISO VG 5 5,0 l Fig.15 Fig.16...
  • Seite 10: Specifications

     Fig.17 Specifications GD-1 FL-1 Specifikationer Specifications Spezifikationen 10, 15, 20 t 12, 16, 20 t Fuld kapacitet Capacity Kapazität (Fig.18) (Fig.18) Bredde Width Breite (Fig.19) (Fig.19) Slaglængde Stroke Kolbenhub (Fig.18) + (Fig.18) + 30 + 30 + Vægt, kg Weigth, kg Gewicht, kg (Fig.19) + (Fig.20)
  • Seite 11 (600 - 890 mm) 100 kg (860 - 1150 mm) 137 kg (1120 - 1410 mm) 173 kg Fig.18 GD-1 FL-1 800 mm 200 mm 33 kg 62 kg Fig.19 53 kg 56 kg 317 kg Fig.20...
  • Seite 12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Fig.21 Fig.22...
  • Seite 13 1000 kg Fig.23 Fig.24 Fig.25  Fig.26...
  • Seite 14 500 kg Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30...
  • Seite 15 Fig.32 Fig.31 Fig.33 Fig.34...
  • Seite 16 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Транспорт Transporti Fig.35...
  • Seite 17: Operation

         peut pas glisser (Fig.8), (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att fordonet inte kan börja glida (Fig.8), (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista.
  • Seite 18: Wartung

    Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Техническое...
  • Seite 19 Fig.41 Dagligt 2020 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane  Fig.42...
  • Seite 20 Månedligt 2020 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Bespændingen kontrolleres én gang efter 1 måned. 1 single recheck after 1 month use. Eine erneute Überprüfung nach dem ersten Monat. Une seule revérification après le premier mois d’utilisation.
  • Seite 21 ISO VG 5 5,0 l Fig.45 Fig.46...
  • Seite 22 • Flexibles, cylindre et pompe pour les fuites (Fig.48) • Présence d’eau dans un réservoir d’huile (Fig.49). 2020 • Toutes les étiquettes de sécurité doivent être vérifiées pour s’assurer qu’elles sont lisibles (Fig.50). • Réglage du cadre, serrage des attaches et des boulons de suspension (Fig.51).
  • Seite 23 • На предмет герметичности шлангов, цилиндра и • Regolazione della valvola di sicurezza насосного агрегата (Fig.48) • Perdite dei tubi, dei cilindri e dell’unità di pompaggio • Наличие воды в масляном баке (Fig.49). (Fig.48) • Кроме того, все предупреждающие этикетки •...
  • Seite 24 0604455 4 m / 13 ft Min. 0604455 Fig.50 Fig.51  Fig.52   Fig.53 Fig.54...
  • Seite 25 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi           Top ?          ...
  • Seite 26 120° Fig.58...
  • Seite 27 0907600 Fig.59...
  • Seite 28 GD-1 FL-1...
  • Seite 29 GD-1K GD-1L FL-1K FL-1L Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 611 xx 58 621 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 58 612 xx 58 622 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring...
  • Seite 30 GD-1W FL-1W...
  • Seite 31 GD-1W FL-1W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 631 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 58 642 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 001 30 02 001 30 Prop Plug Pfropfen...
  • Seite 32 58 651 20 GD-1 FL-1 Pos. Art. no. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 651 20 58 651 20 Betjeningspanel, kpl. Operation panel, complete Bedienfeld, komplett 02 002 34 02 002 34 Skrue Screw Schraube 02 439 00 02 439 00 Fitting Fitting Fitting...
  • Seite 33 91 601 00 91 602 00 GD-1 FL-1 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 601 00 91 602 00 Cylinder, kpl Cylinder, cpl Zylinder, kpl 01 071 00 01 071 00 O-ring O-ring O-Ring 01 072 00 01 072 00 O-ring O-ring O-Ring...
  • Seite 34 91 605 XX 90 728 40...
  • Seite 35 GD-1 FL-1 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 605 xx 91 605 xx Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 003 00 01 003 00 O-ring O-ring O-Ring 01 007 00 01 007 00 O-ring...
  • Seite 36 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
  • Seite 37 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 367 00 1 Kørevogn Practical trolley Fahrwagen Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 00 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 1 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke...
  • Seite 38 Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 669 00 1 Integreret støttebuk Integrated safety stand Integriertes Sicherheitsgestelle (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 665 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 667 00...
  • Seite 39 GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 663 40 Vægbeslag Wall bracket Wandhalterung GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 634 00 Greb Handle Griff GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 10 U-Sadel U-Saddle U-Sattel (10.000 kg) GD/FL Art.
  • Seite 40 Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 on valtu- Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 è autoriz- utettu kokoamaan teknisen tiedoston. zato a costituire il fascicolo tecnico. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Carsten Rødbro Jensen...

Diese Anleitung auch für:

Gd150-1Gd200-1Fl120-1Fl160-1Fl200-1

Inhaltsverzeichnis