Herunterladen Diese Seite drucken
AC Hydraulic GD100-2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GD100-2:

Werbung

GD100-2
Capacity 10.000 kg
GD150-2
Capacity 15.000 kg
GD200-2
Capacity 20.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter
User's guide
GB
Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber
DK
NO
NL
ES
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
FL60-2
Capacity 6.000 kg
FL120-2
Capacity 12.000 kg
FL160-2
Capacity 16.000 kg
FL200-2
Capacity 20.000 kg
GB
DE
FR
SE
RU
IT
FI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AC Hydraulic GD100-2

  • Seite 1 Brugermanual Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter User’s guide Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Seite 2: Key To Symbols

    • Reservoir       • Supporting structure          Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift (Fig.3). ...
  • Seite 3: Explication Des Symboles

    • Hydraulisches diagramm Maintenance • Zubehör Guide de dépannage • EG Konformitätserklärung Risque d’écrasement Transport SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance quotidienne Maintenance mensuel WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie Inspection de sécurité das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
  • Seite 4: Merkkien Selitykset

    Tätä konetta käytetään vain ajoneuvojen osittaiseen WAARSCHUWING! Wees voorzichtig en gebruik het pro- nostamiseen kuoppaan tai lavanostimeen (Fig.3). duct op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Käsikirjan tarkoitus Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg Tämä...
  • Seite 5: Условные Обозначения На Изделии

    Scopo del manuale RU Перевод оригинального текста Questa guida contiene o descrive i seguenti argomenti: Описание изделия Эта машина была построена из следующих компонентов: • Istruzioni per un uso sicuro e avvertenze • Specifiche della macchina • Подъемные цилиндры • Montaggio •...
  • Seite 6 6 000 kg (13200 lb) 10 000 kg (22000 lb) 12 000 kg (26400 lb) 15 000 kg (33000 lb) 16 000 kg (35200 lb) 20 000 kg (44000 lb) 20 t Max. 10 t Max. 10 t Fig.1 Fig.2 Max.
  • Seite 7 Fig.4 Min. 3,5 m Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Seite 8 Max. 60% Max. 40% (6 t) (4 t)  OBS:      10 t                        ...
  • Seite 9: Hydraulic Oil

    Max. 12 bar (170 psi) Fig.12 Fig.13 Fig.14 Quality Brake Hydraulic oil fluid ISO VG 5 5,0 l Fig.15 Fig.16...
  • Seite 10: Specifications

     Fig.17 Specifications Specifikationer Specifications Spezifikationen 10, 15, 20 t 6, 12, 16, 20 t Fuld kapacitet Capacity Kapazität (Fig.18) (Fig.18) Bredde Width Breite 665 mm 650 mm Længde Length Länge 525 mm 305 mm Min. højde Min. height Mindesthöhe (Fig.19) (Fig.19) Slaglængde...
  • Seite 11 (600 - 890 mm) 100 kg (860 - 1150 mm) 137 kg (1120 - 1410 mm) 173 kg Fig.18 420 mm 420 mm 200 mm 200 mm 27 kg 22 kg 38 kg 30 kg Fig.19 53 kg Accessories 56 kg 317 kg Fig.20...
  • Seite 12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Fig.21 Fig.22...
  • Seite 13 1000 kg Fig.23 Fig.24 Fig.25 Fig.26...
  • Seite 14 500 kg Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30...
  • Seite 15 Fig.31 FL-2M GD-2M Fig.32 Fig.33...
  • Seite 16 Fig.34 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Транспорт Transporti Fig.35...
  • Seite 17      Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att fordonet inte kan börja glida (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista. Varmista, ettei ajoneuvo pääse liukumaan (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Werking - De last enkel opheffen op de draagpunten, voorgeschreven door de fabrikant.
  • Seite 18: Manutenzione

    Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Техническое...
  • Seite 19 Fig.42 Dagligt 2020 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane  Fig.43...
  • Seite 20 Månedligt 2020 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Fig.44 Fig.45...
  • Seite 21 ISO VG 5 5,0 l Fig.46 Sicherheitsinspektion 2020 Gemäß einschlägiger nationaler Bestimmungen, jedoch mindestens einmal pro Jahr, sind folgende Punkte durch einen Sachkundigen zu überprüfen: • Schäden (Fig.47) und ungewöhnliche Abnutzung • Einstellung des Überdruckventils • Dichtigkeit von Schläuchen, Zylinder und Pumpe (Fig.48) •...
  • Seite 22 Inspectie van de veiligheid специалистом на предмет наличия: • Повреждений (Fig.47) и износа Volgens de nationale wetgeving moet de krik - ten • Правильности регулировки предохранительного minste een keer per jaar - worden gecontroleerd door клапана een professional: • На предмет герметичности шлангов, цилиндра и •...
  • Seite 23 Fig.49 0604455 4 m / 13 ft Min. 0604455 Fig.50 Fig.51  Fig.52...
  • Seite 24 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi               Top ?      ...
  • Seite 25  Fig.55...
  • Seite 26 GD-2 FL-2...
  • Seite 27 GD-2K GD-2L FL-2K FL-2L Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 714 xx 58 724 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 58 713 xx 58 723 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring...
  • Seite 28 GD-2W FL-2W...
  • Seite 29 FL-2W GD-2W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 734 xx Gravdonkraft W Pit jack W Grubenheber W 58 733 xx Frihjulsløfter W Jacking beam W Achsfreiheber W 01 000 00 01 000 00 1 O-ring O-ring O-Ring 02 001 30 02 001 30 2 Prop...
  • Seite 30 GD-2MK GD-2ML GD-2MW...
  • Seite 31 GD-2MK GD-2ML GD-2MW Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 764 xx 58 774 xx 58 784 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 000 37 02 000 37 02 000 37 Fitting Fitting Fitting...
  • Seite 32 FL-2MK FL-2ML FL-2MW...
  • Seite 33 FL-2MK FL-2ML FL-2MW Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 763 xx 58 773 xx 58 783 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 000 37 02 000 37 02 000 37 Fitting Fitting Fitting...
  • Seite 34 58 651 10 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 651 10 58 651 10 Betjeningspanel Operation panel Bedienfeld 02 000 10 02 000 10 Prop Plug Pfropfen 02 000 40 02 000 40 Skrue Screw Schraube 02 002 33 02 002 33...
  • Seite 35 91 121 00 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 121 00 91 121 00 Afspæringsventil Lock valve Absperrventil 01 086 00 01 086 00 O-ring O-ring O-ring 01 244 00 01 244 00 Pakning Seal Dichtung 01 364 00 01 364 00...
  • Seite 36 91 603 00 91 604 00 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 604 00 91 603 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 001 03 01 001 03 O-ring O-ring O-Ring 01 001 04 Styrering Wear ring Verschleißring...
  • Seite 37 91 606 00 91 607 00 GD-2M FL-2M Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 607 00 91 606 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 001 03 01 001 03 O-ring O-ring O-Ring 01 001 04 Styrering Wear ring Verschleißring...
  • Seite 38 91 605 XX 90 728 40...
  • Seite 39 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 605 xx 91 605 xx Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 003 00 01 003 00 O-ring O-ring O-Ring 01 007 00 01 007 00 O-ring...
  • Seite 40 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM FL-2 GD-2 Vacuum ejector FL-2M GD-2M Vacuum ejector...
  • Seite 41 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 367 00 Kørevogn Practical trolley Fahrwagen Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 10 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 1 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke...
  • Seite 42 GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 143 00 1 Løftebro Diff beam Hebebrücke (20.000 kg) GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 660 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (20.000 kg) GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 668 00...
  • Seite 43 GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 663 40 Vægbeslag Wall bracket Wandhalterung GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 663 80 Vægbeslag Wall bracket Wandhalterung GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 634 00 Greb Handle Griff GD/FL Art.
  • Seite 44 Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 on valtu- Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 è autoriz- utettu kokoamaan teknisen tiedoston. määräyksiä sekä zato a costituire il fascicolo tecnico. kansallista voimaantulolainsäädäntöä. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Carsten Rødbro Jensen...

Diese Anleitung auch für:

Gd150-2Gd200-2Fl60-2Fl120-2Fl160-2Fl200-2