Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga SPR 255 Gebrauchsanweisung
Stiga SPR 255 Gebrauchsanweisung

Stiga SPR 255 Gebrauchsanweisung

Kettensäge für die baumpflege
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPR 255:

Werbung

171501160/3
06/2017
SPR 255
SPR 255 C
IT
Motosega a catena per potatura - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Моторен верижен трион за подрязване - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка..
CS
Řetězová motorová pila pro prořezávání - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Kædesav til træbeskæring - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Kettensäge für die Baumpflege - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Αλυσοπρίονο για κλάδεμα - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Chain-saw for tree service - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena para trabajos de poda
MANUAL DE INSTRUCCIONES -
atentamente el presente manual.
ET
Kettsaag pügamiseks - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Moottorisaha puiden karsintaan - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne pour l'élagage des arbres - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Motorna lančana pila za obrezivanje - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gallyazó motoros láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Grandininis pjūklas medžių genėjimui - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ķēdes zāģis koku apkopšanas darbiem- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Моторна пила со синџир за поткастрување
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА -
пред да ја користите машината.
NL
Kettingzaag voor snoeiwerken - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Kjedesag for trær - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Pilarka łańcuchowa do cięcia drzew i krzewów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra para poda - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău cu lanț pentru elagaj - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Цепная пила для обрезки деревьев
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Verižna žaga za rezanje vej - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Kedjesåg för beskärning - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Budama için zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga SPR 255

  • Seite 1 Моторен верижен трион за подрязване - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SPR 255 ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.. SPR 255 C Řetězová motorová pila pro prořezávání - NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Maschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht. Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu können.
  • Seite 8: Kennzeichnung Der Wesentlichen Bauteile

    KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE 1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE WESENTLICHE BAUTEILE 1. Motor 2. Vorderer Handschutz 3. Vorderer Handgriff 4. Hinterer Handgriff 5. Kettenhaltestift 6. Schwert 7. Kette 8. Schwertschutz 9. Riemenbefestigung 10. Krallenanschlags 11. Typenschild STEUERUNGEN UND AUFFÜLLEN 13. Motorabstellschalter 14.
  • Seite 9: Symbole

    Garantierter Schallleistungspegel dB(A Gewichteter Vibrationspegel m/sec – Vorderer Handgriff m/sec – Hinterer Handgriff m/sec – Messungenauigkeit SPR 255 C SPR 255 TECHNISCHE DATEN A 305 A 305 C Motor (einzylindrisch 2-Takt) – Hubraum 25,4 25,4 Gemisch (Benzin / Öl) 40 = 2,5 %...
  • Seite 10: Sicherheitsvorschriften

    SYMBOLE / SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls vorhanden) 11) Gemischtank 15) Chokehebel (Starter) • a) Start bei kaltem Motor • b) Start bei warmem Motor 12) Kettenöltank • c) Betrieb 16) Kettenbremse (das 13) Motorabstellschalter Symbol zeigt die Frei- •...
  • Seite 11 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – Beeinträchtigung des Gehörs während der Arbeit, wenn man keinen – das Elektrokabel und vor allem das Zündkerzen kabel müssen ein- Gehörschutz trägt. wandfrei sein, um eine Funkenbildung auszuschließen und der Stecker muss vorschriftsmäßig an der Zündkerze angebracht sein; A) AUSBILDUNG –...
  • Seite 12 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN D) WARTUNG UND LAGERUNG der Sägekette verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen. 1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezo- • Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im ausgeschal- gen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät im mer unter guten Be- teten Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper abgewandt.
  • Seite 13 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers für das an den Enden, Karabinerhaken und andere Ausrüstungen verfügen, Schär fen und die Wartung der Sägekette. Zu niedrige Tiefen be- um sich und die Motorsäge festzuhalten und sichere Arbeitspositio- grenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
  • Seite 14 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • bei einem Rückschlag hat man die Motorsäge nicht fest im Griff, 1) auf der linken Seite die Motorsäge mit der linken Hand auf dem • es fehlt die Kontrolle über die Motorsäge, wodurch die Möglichkeit vorderen Griff und vom Körper weg halten, während man das des Kontakts mit den Kletterseilen und mit dem Körper des Bedie- Startseil mit der rechten Hand zieht oder ners sich erhöht (vor allem mit dem linken Arm und der linken Hand,...
  • Seite 15: Montage Der Maschine

    MONTAGE DER MASCHINE 4. MONTAGE DER MASCHINE – Die Kette um das Kettenrad und entlang der Schwert- WICHTIG Die Maschine wird mit de mon­ führungen montieren, dabei auf die Lauf richtung tiertem Schwert und Kette sowie mit leeren Gemisch­ (Abb. 4) achten; wenn die Schwert spitze mit einem und Öltanks geliefert.
  • Seite 16: Arbeitsvorbereitung

    ARBEITSVORBEREITUNG 5. ARBEITSVORBEREITUNG 1. GEMISCHZUBEREITUNG Benzin Synthetisches Öl 2-Takt Liter Liter Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestat- tet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird. 0.025 0.050 WICHTIG Die Verwendung von Benzin 0.075 allein beschädigt den Motor und hat den Verfall der 0.125 Garantie zur Folge.
  • Seite 17: Maschinenüberprüfung

    ARBEITSVORBEREITUNG warm ist. – dass an der Maschine und am Schwert alle Schrau ben – Sicherstellen, dass keine Verluste auftreten. angezogen sind; – dass die Kette scharf und nicht beschädigt sind; – Den Motor in angemessener Entfernung vom Tankplatz starten. –...
  • Seite 18: Motor Anlassen, Benutzen Und Ausschalten

    MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN 6. MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN ANLASSEN DES MOTORS WICHTIG Um Beschädigungen zu vermei­ den, das Seil lieber nicht ganz herausziehen und nicht ACHTUNG! Der Motor darf erst angelas­ mit dem Rande der Seilführungsöffnung in Berührung sen werden, wenn er mindestens 3 m vom Kraft­...
  • Seite 19: Motor Anlassen, Benutzen Und Ausschalten / Maschineneinsatz

    MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN / MASCHINENEINSATZ Die Betätigung des Drehzahlreglers ist nur möglich, wenn MOTORAUSSCHALTUNG (Abb. 10) der Verriegelungshebel (3) gleichzeitig betätigt wird. Um den Motor auszuschalten: Die Bewegung wird vom Motor auf die Kette übertra- gen, und zwar über eine Fliehkraftkupplung, mit der die –...
  • Seite 20: Auszuführende Kontrollen Während Der Arbeit

    MASCHINENEINSATZ 1. AUSZUFÜHRENDE KONTROLLEN WÄHREND Dieser Kontakt mit dem Kettenende kann ein sehr DER ARBEIT schnelles Zurückschlagen in den entgegengesetzte Richtung verursachen, und den Schwert nach oben • Kontrolle der Kettenspannung in Richtung des Benutzers drücken, wie auch im Fall, wenn die Kette entlang des oberen Teils des Während des Betriebs erfährt die Kette eine fortlaufende Schwerts eingeklemmt wird.
  • Seite 21 MASCHINENEINSATZ • Entasten eines Baums (Abb. 13) • Entasten nach dem Fällen (Fig. 15) ACHTUNG! ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass der Achten Sie auf die Stütz punk­ Fallbereich der Äste frei ist. te des Asts auf dem Boden, auf die Mö glich keit, dass diese unter Spannung stehen, auf die Rich­...
  • Seite 22: Wartung Und Aufbewahrung

    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG 8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG KETTENBREMSE ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit der anderen: Die Funktion der Kettenbremse und die Unversehrtheit – Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwen­ des Metallbands, das die Kupplungsglocke umfasst müs- dig, um die ursprüngliche Effizienz und Ein satz­ sen regelmäßig geprüft werden, indem die Abdeckung sicherheit der Maschine zu bewahren.
  • Seite 23: Überprüfung Der Zündkerze (Abb. 23)

    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Zur Reinigung des Filters: Bei schwachen Leistungen vorab sicherstellen, dass die Kette frei läuft, und dass der Schwert keine verschlis- – Den Drehknopf (1) abschrauben. senen Führungen aufweist; wenden Sie sich an Ih ren – Den Deckel (2) und das Filterelement (3) entfernen. Händler zur Überprüfung von Vergasung und Motor.
  • Seite 24: Längere Stillstandzeiten

    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Zum Schärfen der Kette (Abb. 24): AUFBEWAHRUNG – Den Motor ausschalten, die Kettenbremse lösen, und Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig den Schwert mit montierter Kette fest in einen geeig- reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die neten Schraubstock einspannen, darauf achten, dass beschädigten Teile reparieren oder ersetzen sich die Kette frei bewegen kann.
  • Seite 25: Störungssuche

    Bediener und die anderen Arbeitsgänge verursachte Schäden jeglicher Art. Personen gefährlich sein. Schwert- und Kettenkombinationen Gliedlänge SCHWERT KETTE Modelle Code Code SPR 255 SPR 255 C A 305 A 305 C Länge Nutbreite Zoll Zoll / cm Zoll / mm OREGON 91PX040X 3/8”...
  • Seite 27 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena per potatura,...
  • Seite 28 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izv FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sk Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 29 © by STIGA SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Seite 30 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Spr 255 c

Inhaltsverzeichnis