Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
171501121/4
05/2017
EA 1800
EA 2000 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga EA 2000 Q

  • Seite 1 Преносим електрически моторен верижен трион EA 1800 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината EA 2000 Q прочетете внимателно настоящата книжка. Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 5 50 mm...
  • Seite 6 < 0,5 mm > 5 mm...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Maschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkommen entspricht. Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu können.
  • Seite 8: Kennzeichnung Der Wesentlichen Bauteile

    KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE 1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE WESENTLICHE BAUTEILE 1. Motor 2. Krallenanschlag 3. Vorderer Handschutz 4. Vorderer Handgriff 5. Hinterer Handgriff 6. Kettenhaltestift 7. Schwert 8. Kette 9. Schwertschutz 10. Typenschild 11. Anschlusskabel 12. Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert) STEUERUNGEN UND AUFFÜLLEN 13.
  • Seite 9: Symbole

    KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE / SYMBOLE Maximale Geräusch- und Vibrationswerte [1] Modell EA 1800 EA 1800 EA 2000 Q (14”) (16”) Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners dB(A) 84,7 84,53 – Messungenauigkeit dB(A) Gemessener Schallleistungspegel dB(A) 104,7 104,3 104,4 – Messungenauigkeit...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 3. SICHERHEITSHINWEISE Ver wendung im Freien geeignet ist. Die Verwendung eines WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN geeigneten Verlängerungskabels vermindert das Risiko von Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige besonders wichtige Strom schlä gen. Abschnitte unterschiedlich gekennzeichnet, wobei die Bedeutung f) Wenn die Verwendung eines Elektrowerkzeugs in feu chter solcher Kennzeichnungen wie folgt zu verstehen ist: Um gebung nicht vermieden werden kann, muss ei ne Steck-...
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE nen. Bei Defekten muss das Elektrowerkzeug vor der Ver- einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die wen dung repariert werden. Viele Unfälle werden durch eine Sägekette im Schnitt festklemmt. man gelhafte Wartung verursacht. Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu f) Alle Schneiden müssen scharf und sauber gehalten wer den.
  • Seite 12: Montage Der Maschine

    MONTAGE DER MASCHINE 4. MONTAGE DER MASCHINE VERPACKUNGSINHALT – Die Kette auf dem Schwert montieren, dabei auf die Laufrichtung achten; wenn die Schwertspitze mit Die Maschinenverpackung enthält: einem Umlenkstern ausgerüstet ist, muss darauf geachtet werden, dass die Zugglieder der Kette kor- –...
  • Seite 13: Arbeitsvorbereitung

    ARBEITSVORBEREITUNG 5. ARBEITSVORBEREITUNG 1. MASCHINENÜBERPRÜFUNG • MASCHINEN MIT SCHNELLKETTENSPANNER „Q-TENS“ ACHTUNG! Sicherstellen, dass die Ma­ schine nicht an die Steckdose angeschlossen ist. – Den Griff lösen (11). (Abb. 5). – Die Überwurfmutter (12) so weit drehen, bis die Kette Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgendes ge- korrekt gespannt ist (Abb.
  • Seite 14: Motor Anlassen Und Ausschalten

    MOTOR ANLASSEN – AUSSCHALTEN / MASCHINENEINSATZ 4. KETTENSCHMIERMITTEL Die Verlängerungskabel muss mindestens Typ H07RN-F oder H07VV-F mit einem minimalen Quer- WICHTIG Es darf ausschließlich speziel­ schnitt von 2,5 mm entsprechen, und sollten nicht län- les Kettensägenöl oder Haftöl für Kettensägen verwen­ ger als 30 m sein.
  • Seite 15: Maschineneinsatz

    MASCHINENEINSATZ 7. MASCHINENEINSATZ es richtig, ohne Gewalt in die Steckdose einge­ ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit und die steckt ist. Nie ein unter Spannung stehendes Sicherheit der anderen: Elektrokabel berühren, wenn dieses schlecht isoliert ist. Wenn das Verlängerungs kabel wäh­ 1) Die Maschine darf erst nach dem aufmerksamen rend der Verwendung beschädigt wird, das Ka­...
  • Seite 16 MASCHINENEINSATZ 1. AUSZUFÜHRENDE KONTROLLEN WÄHREND • Baum fällen DER ARBEIT – Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig • Kontrolle der Kettenspannung zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwi- s chen den fällenden und zuschneidenden Per sonen Während des Betriebs erfährt die Kette eine fortlau- mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Bau- fende Verlängerung, daher muss die Spannung regel- mes betragen.
  • Seite 17 MASCHINENEINSATZ Richtung fällt oder sich zurückneigt und die Sä ge kette Krallenanschlags. festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öff- – Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baum- nung des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in stammes stehen, wie in Bild 19 gezeigt. Um im Mo- die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff ment des “Durchsägens”...
  • Seite 18: Wartung Und Aufbewahrung

    WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG 8. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Der Zustand des Stifts ist regelmäßig zu prüfen, und ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit und die dieser ist bei Beschädigung zu ersetzen. Sicherheit der anderen: – Eine korrekte Wartung ist grundsätzlich notwen­ dig, um die ursprüngliche Effizienz und Ein satz­ 5.
  • Seite 19 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG und dann die Feile in die Aussparung des Zahns ein- 7. WARTUNG DES SCHWERTS (Abb. 22) führen, dabei eine gleichmäßige Neigung, entspre- chend des Zahnprofils beibehalten. Um einen asymmetrischen Verschleiß des Schwerts zu – Nur einige Feilenstriche, ausschließlich Vorwärts stri- verhindern sollte diese regelmäßig umgedreht werden.
  • Seite 20: Zubehör

    Da die Auswahl, die Mon ­ ta ge und die Verwendung der Kette und des Schwert- und Kettenkombinationen Gliedlänge SCHWERT KETTE Modell Länge Nutbreite EA 2000 Q Zoll Code Code EA 1800 EA 1800 (14”) (16”) Zoll / cm Zoll / mm 3/8”...
  • Seite 21 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi...
  • Seite 22 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izv FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sk Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 23 © by STIGA SpA • Soggetto a modifiche senza preavviso • Подлежи на промени без предупреждение • Moguće su promjene bez najave • Možnost změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές...
  • Seite 24 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Ea 1800

Inhaltsverzeichnis