Herunterladen Diese Seite drucken

Walter WALU ROLL AXIO Montageanleitung Seite 17

Schwimmbadabdeckungen

Werbung

AXIO
Déroulez TOTALEMENT le rideau, en actionant la boite à clé.
Stoppez la manœuvre de
avec la paroi du bassin
Die Rollade anhand des Kontaktschussels VOLLSTANDIG
ausrollen. Den Ausrollvorgang stoppen, sobald das erste
hrt
COMPLETELY unroll the shutter, by activating the key control.
Stop the maneuver as soon as the blade is in contact
with the pool wall.
CAŁKOWICIE rozwinac kurtyne uzywajac skrzynki z
kluczykiem.
Zatrzymac rozwijanie kurtyny, kiedy tylko ostatnia listwa
dotknie scianki basenu
Rulla ut skyddet HELT OCH HALLET med hjalp av ladan
med nyckel.
Stanna upp manovern sa fort som den sista skenan
kommer i kontakt med bassangvaggen
Procedez aux essais d'ouverture et de fermeture du
rideau Aus und Einrollvorgange der Rollade prufen
Perform the shutter opening and closing tests
Sprawdzic prawidłowe otwieranie i zamykanie kurtyny.
Fortsatt med forsok att oppna och stanga skyddet.
6
Positionnez le switch noir sur OFF.
Les reglages sont termines.
Den schwarzen Schalter auf OFF stellen.
Damit sind die Einstellungen beendet
Switch OFF the black contactor.
The adjustements are done.
Ustawic przełacznik czarny w pozycji OFF (Wył.).
Regulacja jest zakonczona
Stall den svarta brytaren pa OFF.
Regleringarna har avslutats
Si photo 6, en tournant la clé, le volet ne repart pas en reglage,
Foto 6, wenn durch Drehen des Schlussels, wird die Komponente nicht in
8
der Steuerung starten, kehren Sie die beiden Drahte
Photo 6 if by turning the key, the component will not restart
in control, reverse the two wires
Zdjecie 6 czy przekrecajac kluczyk, składnik nie zostanie ponownie
uruchomiony w kontroli, odwrocic dwa przewody
Bild 6 om genom att vrida nyckeln, kommer komponenten inte
starta kontroll, vanda de tva tradarna
7
17

Werbung

loading