AXIO
OPTION PIECE A SCELLER REMPLACANT LES FLASQUES
OPTION EIN STUCK SEAL AUSTAUSCH den Plat- ten
OPTION A PIECE SEAL REPLACING THE PLATES
OPCJA uszczelnienie PIECE Wymiana
TABLIC ALTERNATIV A PIECE SEAL BYTE SKYLTARNA
Béton dosé a 350kg/m3
Concrete dosed at 350 kg/m3
Beton bei 350 kg/m3 dosiert
Beton w dawce 350 kg/m3
Betong doserat 350 kg/m3
Distance variable
variablen Abstand
variable distance
zmienna odległość
variabelt avstånd
6
Distance variable
Faites sceller le palier moteur côté câble électrique lors de la
variablen Abstand
variable distance
construction de la piscine
zmienna odległość
Machen Sie das Motorlager Dichtung auf der Seite des Stromkabels
variabelt avstånd
Make the motor bearing seal on the side of power cable
Sprawdź uszczelnienie łożysk silnika po stronie kabla zasilającego
1
Gör tätningen motorlagret på sidan av strömkabeln
Procédez ainsi pour l'autre palier en attachant un soin particulier
à l'alignement des axes.
Das gegeuberliegende Lager auf dieselbe Weise einbauen, wobei besonders
auf die einheitliche Ausrichtung der beiden Lagerach- sen zu achten ist
Do the same for the other bearing, taking special care in aligning the axes
Postapic w taki sam sposob z druga podstawa, zwracajac szczegolna
uwage na prawidłowe wyrownanie osi.
Fortga pa detta satt for det andra lagret och var extra forsiktig att
anpassa axlarna i linje.
2
Exécutez un trait de coupe au cutter entre les
deux traits de coupe.
Handschneider abtrennen.
Score a line with a stanley knife between both
cutting lines.
Za pomocą obcinaka wykonać wycięcie pomiędzy
dwoma wykrojami.
Gör ett snitt med en cutter mellan de två snitten
Pose du moto reducteur
Einbau des Elektromotors
Montaz motoreduktora
Montering av kuggvaxelmotorn.
15